Bánh đúc
Typ | Banh ( ciasto ) |
---|---|
Miejsce pochodzenia | Wietnam |
Region lub stan | Azja Południowo-Wschodnia |
Bánh đúc to wietnamski bánh (ciasto). Istnieją dwa główne rodzaje bánh đúc, białe ciasto północnowietnamskie i zielona wersja południowa.
Wersja północnowietnamska
W północnym Wietnamie bánh đúc to ciasto zrobione z niekleistej mąki ryżowej lub mąki kukurydzianej . Ma biały kolor, miękką konsystencję i łagodny smak. Zwykle jest przyozdobiony pikantnymi składnikami, takimi jak mielona wieprzowina, tôm chấy (grillowane mielone krewetki), smażona cebula, nasiona sezamu, sól, orzeszki ziemne, sok z limonki i sos sojowy lub sos rybny . Choć może być spożywany samodzielnie, może być również podawany na ciepło, w towarzystwie gotowanego na parze mięsa lub grzybów .
Bánh đúc jest dostępny na małych straganach i jest spożywany przez cały dzień.
Wersja południowowietnamska
W południowym Wietnamie bánh đúc to deser z niekleistej mąki ryżowej. Ma postać galaretowatych bloków, które często są zabarwione na zielono przez dodanie Pandanus amaryllifolius . Jest gotowany przez gotowanie składników i pozostawienie ich do ostygnięcia, zestalając się w galaretowaty arkusz, który jest następnie cięty na bloki.
Odmiany
- Bánh đúc bột gạo - wykonane z (niekleistej) mąki ryżowej
- Bánh đúc bột năn dòn trong
- Bánh đúc gân đá cẫm thạch - żyłkowane zabarwienie przypomina marmur
- Bánh đúc gạo - zrobiony z (niekleistego) ryżu
- Bánh đúc khoai môn - zrobione z taro
- Bánh đúc mặn - z solą
- Bánh đúc miền trung - wykonane w centralnym regionie Wietnamu
- Bánh đúc ngô - wykonane z kukurydzy
- Bánh đúc nộm - sałatka bánh đúc
- Bánh đúc nóng - gorący bánh đúc
- Bánh đúc nước dừa - wykonane z mleka kokosowego
- Bánh đúc nước cốt dừa - z sokiem kokosowym
- Bánh đúc sốt - parujący gorący bánh đúc
- Bánh đúc xanh - dosłownie „zielony bánh đúc ”; z ekstraktem z liści Pandanus amaryllifolius
przysłowia
Wietnamczycy mają takie powiedzenie:
Mấy đời bánh đúc co xương, may đời dì ghẻ lại thương con chồng.
Dosłowne znaczenie jest następujące: „w bánh đúc nigdy nie można znaleźć kości , tak jak macocha nigdy nie kocha własnych dzieci swojego męża”. Ten dwuwiersz jest używany do opisania czegoś bardzo mało prawdopodobnego.
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Artykuł o północnowietnamskim bánh đúc
- Przepis Bánh đúc
- Artykuł Bánh đúc (wietnamski)
- Artykuł Bánh đúc (wietnamski)
- Artykuły na temat różnych bánh đúc [ stały martwy link ] (wietnamski)
- Artykuł o bánh đúc zarchiwizowany 2007-08-06 w Wayback Machine (wietnamski)
- Artykuł o bánh đúc (wietnamski)