Brihat Parashara Hora Shastra
Część serii o |
pismach i tekstach hinduskich |
---|
Powiązane teksty hinduskie |
Brihat Parashara Hora Shastra ( sanskryt : बृहत् पराशर होरा शास्त्र; IAST : bṛhat parāśara horā śāstra ; w skrócie BPHS) jest najbardziej wszechstronną zachowaną Śā stra na wedyjskiej astrologii urodzeniowej , w szczególności gałęzi Horā (astrologia predykcyjna, np. horoskopy ). Chociaż przypisuje się go Maharsi Paraśara , pochodzenie i data powstania oryginalnej kompozycji jest nieznana. Najpopularniejsza wersja BPHS składa się z 97 rozdziałów, przekładu R. Santhanama z 1984 roku.
Nomenklatura
„Bṛhat parāśara horā śāstra” (बृहत् पराशर होरा शास्त्र) można luźno przetłumaczyć na przykłady, takie jak „wielka książka o horoskopach autorstwa Parashara” lub „Podręcznik Great Parashara na temat horoskopów strologia ':
- „bṛhat” (बृहत्) oznacza „wielki, duży, szeroki, rozległy, obfity, zwarty, solidny, masywny, silny, potężny” lub „dorosły, stary” lub „rozciągnięty lub jasny (jak świetliste ciało)” lub „ wyraźny, głośny (mówi się o dźwiękach)”.
- „parāśara” (पराशर) to imię wedyjskiego Maharishiego („wielkiego Risziego ”)
- „horā” (होरा) oznacza „ horoskop lub horoskop ”; oznacza również „godzinę” lub „czas” z greckiego ( ώρα ).
- „ śāstra ” (शास्त्र) oznacza „kompendium”, „książkę”, „podręcznik”, „regułę”, „instrukcję”, „naukę” i „radę”.
Streszczenie
Czcigodny Parāśara , przywódca pośród Muni-Mędrców [powiedział:] Jyotisa , najwyższa gałąź Wed , ma trzy części – Horā , Gaṇita i Saṃhita . Doskonała jest Hora spośród trzech dystrybucji, składających się z ogólnej części Jyotisa.
— Droga tubylców: Parasara's Hora Sastra, autor: Dev Bhattacharyy, rozdział 1, werset 1
Jyotiṣa – astrologia wedyjska – jest jedną z Vedāṅga lub sześciu dyscyplin powiązanych z Wedami w celu wspierania rytuałów wedyjskich . Trzy gałęzie Jyotisa to:
- Horā : astrologia predykcyjna (np. astrologia natalska (genethliakowa) , astrologia horoskopowa , horoskopy osobiste itp.)
- Siddhānta : Astronomia matematyczna (np. odległości planet, ruchy, rozmiary, siły itp.)
- Saṃhita : Przyziemna astrologia (np. kultura zbiorowa, społeczność i społeczeństwo)
Bṛhat Parāśara Horā Śāstra dotyczy przepowiadającej gałęzi Hora , używanej na przykład do określania odpowiednich i najbardziej pomyślnych czasów dla różnych wydarzeń i ceremonii (tj. w zależności od przewidywanych ruchów i pozycji planet i gwiazd).
Pochodzenie i autentyczność
J. Gonda stwierdza, że „jakiś czas po roku 600 [ CE ] została napisana purva-khanda tego, co miało stać się znane jako Brhatparasarahora [ Brihat Parashara Hora Shastra ], przypisana Parashara … [to] jest głęboko zadłużone w [Brhajjataka z Varahamihiry ]; zapożyczył również dwa wersety od Sphujidhvaja ... a jego istnienie jest zakładane przez autora uttara -khanda , które zostało skomentowane przez Govindasvamina ok. 850 [CE]. Zatem Purva-khanda musiała zostać napisana między ok. 600 i 750... ale przed 800'.
Dodatkowo Bhaṭṭotpala (około 900 ne ) był astrologiem wedyjskim , który „w swoich komentarzach napisał, że chociaż słyszał o Bṛhat Parāśara Horā Śāstra , nigdy go nie widział. Wiemy zatem, że zaginął przez co najmniej dziewięćset lat, aż do pojawienia się nowych rękopisów z początku XX wieku (patrz poniżej).
W związku z tym istnieją wątpliwości co do autentyczności różnych rękopisów Bṛhat Parāśara Horā Śāstra (BPHS), które pojawiły się wieki później. Jedną z podniesionych obaw jest oczywiste przyznanie się Sitrama Jha w jego publikacji BPHS z 1944 r., Że zmienił i usunął elementy rękopisu. Innym problemem podniesionym przez astrologów wedyjskich, takich jak Shyamasundara Dasa, który poddaje w wątpliwość prawdziwość współczesnych BPHS, jest całkowity brak jakiegokolwiek starożytnego komentarza do tekstu. Najstarszym znanym mi komentarzem jest komentarz Devacandry Jha w języku hindi z pierwszej połowy XX wieku, czyli sprzed mniej niż 100 lat”.
Wydania i tłumaczenia
Według R. Santhanama i J. Gondy współczesne tłumaczenia (i rękopisy) Bṛhat Parāśara Horā Śāstra (BPHS) to:
Redaktorzy / tłumacze | Nazwa wydania | Rozdziały | wersety | Opublikowane po raz pierwszy | Opis |
---|---|---|---|---|---|
Giridhara Lala Sarma i Govinda Sarma (Sri Venkateswata Press, Bombaj) | 5781 | 1905 | Pierwsza drukowana wersja BPHS. Częściowo hindi , głównie komentarz sanskrycki . przedrukowany przez Khemraj Press w 1961 roku. | ||
Thakuradasa Cudamana (Kalkuta) | 1926 | tłumaczenie bengalskie | |||
Sitram Jha | Waranasi | 71 | 5100 | 1944 | przetłumaczone na hindi . Najwyraźniej przyznał się do manipulowania jego opublikowaną wersją manuskryptu BPHS. |
Devachandra Jha (Publikacje Chaukhambha) | Chaukambha | przetłumaczony na hindi; podobny do wydania Varanasi . | |||
Ganesa Datta Pathak | Thakur Prasad | 1972 | przetłumaczone na hindi | ||
CG Rajan | 36 | tamilskie ; bez wersetów sanskryckich | |||
NNK Rao i VB Choudhari | 25 | 1963 | język angielski (2 tomy); bez ślok sanskryckich | ||
R. Santhanam (Ranjan Publications, New Delhi) | 97 | 1984 | Angielskie tłumaczenie. 97 rozdziałów ze ślokami sanskryckimi. | ||
André Kërr (Academia Brasileira de Astrologia Védica) | Bíblia da Astrologia Védica | 97 | 2017 | brazylijskiego portugalskiego (2 tomy w 1). 97 rozdziałów bez ślok sanskryckich. |
Uwagi i odniesienia
Bibliografia
- David Pingree , Jyotiḥśāstra w J. Gonda (red.) A History of Indian Literature , tom VI Fasc 4 (1981)
Linki zewnętrzne
- Tekst oryginalny (w sanskrycie) बृहत्पाराशरहोराशास्त्र
- Tłumaczenia online (w języku angielskim) [ http://www.reliableastrology.com/mphs.htm Brihat Parasara Hora Sastra Maharishi Parasara
- Tłumaczenie i opracowanie online Brihat Parashara Hora Sastra autorstwa Maharishi Parashara
- Tłumaczenie i komentarz Brihat Parashara Hora Sastra