Hymn państwowy Inguszetii
Polski: Hymn Inguszetii | |
---|---|
Hymn regionalny Inguszetii | |
tekst piosenki | Ramzan Tsurow (1993, 2010) |
Muzyka | Rusłan Zangijew |
Przyjęty |
27 sierpnia 1993 7 grudnia 2010 |
Próbka dźwięku | |
Cyfrowe wykonanie instrumentalne i męski wokal
|
Hymn państwowy Inguszetii jest jednym z symboli narodowych Republiki Inguszetii , podmiotu federalnego Rosji , wraz z jej flagą i herbem . Hymn został skomponowany i napisany przez inguskiego poetę Ramzana Tsurowa w 1993 roku. Po raz pierwszy został przyjęty 27 sierpnia 1993 roku, a następnie oficjalnie ponownie przyjęty 7 grudnia 2010 roku.
tekst piosenki
W 1993 r. Inguski kongres narodowy chciał hymnu dla Republiki Inguszetii, na którym przyjęto wiersze napisane przez inguskiego poetę Ramzana Tsurowa. Później tego samego roku inguski kompozytor Rusłan Zangijew umieścił wiersze Tsurowa w muzyce. Następnie parlament Inguszetii oficjalnie zatwierdził hymn państwowy Inguszetii.
Aktualne teksty
Inguski oryginał | Transkrypcja IPA w formie śpiewanej | angielskie tłumaczenie |
---|---|---|
|
|
|
teksty z lat 2005–2010
W 2005 roku szef Murat Zyazikov uznał, że hymn Inguszetii jest zbyt agresywny i nie odzwierciedla „pragnienia ludu do pokoju, stworzenia, dobrosąsiedzkich stosunków”, dlatego zatwierdził nową wersję, zatytułowaną „Moja Ojczyzna” ( ros . : Моя Родина ) do wierszy inguskiego poety Saida Chakhkieva. Ta wersja, używana do 2010 roku, została przetłumaczona przez Igora Lyapina.