Jorim
Miejsce pochodzenia | Korea |
---|---|
Kuchnia powiązana | kuchnia koreańska |
Podobne dania | Nimono |
koreańskie imię | |
Hangul | 조림 |
---|---|
Poprawiona latynizacja | jorim |
McCune-Reischauer | chorim |
IPA | [tɕo.ɾim] |
Ten artykuł jest częścią serii o |
kuchni koreańskiej 한국 요리 조선 료리 |
---|
Jorim ( 조림 ) to rodzaj koreańskiej potrawy, przyrządzanej przez gotowanie na wolnym ogniu warzyw , mięsa , ryb , owoców morza lub tofu w przyprawionym bulionie , aż płyn zostanie wchłonięty przez składniki i zredukowany. Dania Jorim są zwykle oparte na sosie sojowym , ale można również dodać gochujang (고추장) lub gochugaru (고춧 가루), zwłaszcza w przypadku bardziej rybnych ryb o czerwonym miąższu, takich jak makrela , saury lub hairtail są używane. W koreańskiej królewskiej kuchni dworskiej jorim nazywa się jorini ( 조리니 ).
Etymologia
Jorim to rzeczownik czasownikowy wywodzący się od koreańskiego czasownika jorida ( 조리다 ; „zagotować”). Chociaż była to powszechnie stosowana technika kulinarna, termin ten pojawił się dopiero w XVIII wieku, ze względu na powolny rozwój terminologii kulinarnej. Zamiast tego jorim zostały sklasyfikowane jako jochi , kategoria obejmująca jjim i jjigae , a także jorim . Pierwsza wzmianka o rzeczowniku czasownikowym jorim jako kategorii żywności pojawiła się w Siuijeonseo , XIX-wieczna książka kucharska, opisująca metody jang-jorim (duszona wołowina w sosie sojowym).
Odmiany
- dubu-jorim ( 두부조림 ) – gotowane tofu
- galchi-jorim ( 갈치조림 ) - gotowany na wolnym ogniu włos z dużą głową
- gamja-jorim ( 감자조림 ) – gotowane ziemniaki
- godeungeo-jorim ( 고등어조림 ) - gotowana na wolnym ogniu makrela i rzodkiewka
- Jang-jorim ( 장조림 ) - gotowana wołowina w sosie sojowym
- kkaennip-jorim ( 깻잎조림 ) – gotowane liście pachnotki
- kkongchi-jorim ( 꽁치조림 ) - gotowana saury
- ueong-jorim ( 우엉조림 ) – gotowane korzenie łopianu
- yeongeun-jorim ( 연근조림 ) – gotowane korzenie lotosu