Struktura Stworzenia

Oratorium o Josepha Haydna
stworzeniu
J. Bosch The Garden of Earthly Delights (detail 3).jpg
Adam i Ewa, temat III części oratorium, w Ogrodzie rozkoszy ziemskich Hieronima Boscha
Imię ojczyste Die Schöpfung
Tekst Gottfried van Swieten
Język Niemiecki
Oparte na
Opanowany 1796 ( 1796 ) –1798
Ruchy 34 (w trzech częściach)
Punktacja sopranowi , tenorowi i basowi , chór i orkiestra

Stworzenie świata , oratorium Josepha Haydna , składa się z trzech części. Skomponował go w latach 1796–1798 na tekście niemieckim jako Die Schöpfung . Utwór przeznaczony jest na solistów, chór i orkiestrę. Jego ruchy są wymienione w tabelach dla ich formy , głosu , tonacji , oznaczenia tempa , metrum i źródła.

Libretto

Pochodzenie libretta nie jest znane. Haydn otrzymał broszurę w języku angielskim w Londynie podczas swojego drugiego dłuższego pobytu w 1795 roku od swojego impresario Johanna Petera Salomona . Według Haydna została przekazana przez niejakiego Lidleya, a może Thomasa Linleya i została mu przypisana, ale może być napisana przez nieznanego autora. Po powrocie do Wiednia Haydn przekazał ją swojemu przyjacielowi i sponsorowi, baronowi Gottfriedowi van Swietenowi , który ją przetłumaczył i zorganizował.

Źródłami libretta są dwie narracje o stworzeniu z Księgi Rodzaju , niektóre Psalmy i Raj utracony Johna Miltona , poemat epicki w dziesięciu tomach, opublikowany po raz pierwszy w 1667 r. Libretto składa się z trzech części, z których pierwsza dotyczy ze Stworzeniem wszechświata i roślin, drugi ze Stworzeniem zwierząt, mężczyzny i kobiety, a trzeci z Adamem i Ewą w Raju , ukazując wyidealizowaną miłość w harmonii z „nowym światem”.

Muzyka

Haydn komponował symfonie , opery , kwartety smyczkowe i więcej muzyki kameralnej dla dworu w Eszterháza . W oratorium wykorzystał środki wokalne współczesnej opery, recytatywu , arii , zespołu i chóru. Orkiestra odgrywa decydującą rolę w malarstwie strukturalnym i tonacyjnym .

Oratorium ma pięć ról solowych, w części I i II trzech archaniołów Gabriel ( sopran ), Uriel ( tenor ) i Rafał ( bas ), w części III Adam (bas) i Ewa (sopran). Ostatnia część wymaga dodatkowego altowego solisty. Refren składa się z czterech części, SATB . Haydn użył trzech solistów, niektórzy dyrygenci preferują różnych solistów dla Adama i Ewy.

Joseph Haydn, portret autorstwa Thomasa Hardy'ego , 1791

Haydn umieścił większość narracji z Księgi Rodzaju in secco recytatyw . Oddanie słów jest proste, odmienne np. od Bacha w partiach Ewangelisty w jego Pasjach. Wyjątkiem od Haydna są dwa recytatywy otwierające część I i II, którym towarzyszy orkiestra. Każdego dnia po recytatywie następuje kontemplacja, zazwyczaj w recytatywie z akompaniamentem i arią, potwierdzona ruchem chóralnym.

Jako Bach w Oratorium na Boże Narodzenie i Handel w Mesjaszu , Haydn zachowuje głos sopranowy na późne pojawienie się. Podczas gdy Bach i Handel rezerwują wysoki głos dla Zwiastowania dla pasterzy , Haydn każe Gabrielowi jako pierwszemu ogłosić cud Wunderwerk (cudownego dzieła).

W przeciwieństwie do Haendla, który w swoich operach i oratoriach przeważnie oddziela śpiew solowy i chóralny, Haydn dąży do interakcji solówki i chóru, jak w późnych Mszach i współczesnej operze . Na zakończenie części I, Die Himmel erzählen die Ehre Gottes (Niebiosa głoszą chwałę Bożą), która obejmuje pierwsze dwa wersety Psalmu 19 , drugi werset: „Dziś, który nadchodzi, mówi ten dzień. .”, jest przyznawane solistom, którzy śpiewają między sobą. To trio sekcja jest powtarzana, co prowadzi do chóralnego powtórzenia wersetu 1, za drugim razem nieco szybciej ( Più allegro ) i zakończonego wyszukaną fugą , wykonaną w drugiej części, „a firmament pokazuje jego dzieło”. W Vollendet ist das große Werk refren tworzy wolną sekcję trio z dwoma różnymi szybkimi częściami. W Von deiner Güt, o Herr und Gott (Na Twoją dobroć, szczodry Panie) soliści śpiewają w duecie z towarzyszeniem trojaczków , podczas gdy chór z kotłami śpiewa jednocześnie, jako miękki podkład w równym rytmie mówiący o wieczności, Gesegnet sei des Herren Macht (Na wieki niech będzie błogosławiona jego władza).

malarstwie słownym odgrywa orkiestra . Na przykład flet i klarnet naśladują śpiew ptaków, puzony i kontrafagot artykułują ryk lwa. Kiedy Bóg przemawia osobiście, „Seid fruchtbar” (bądźcie płodni), basowi towarzyszą tylko niskie smyczki. Podniosłe brzmienie przywodzi na myśl kwartet smyczkowy towarzyszący Vox Christi (głosowi Chrystusa) w Pasji według św. Mateusza Bacha . Wiolonczele mają melodię mówiącą o ludzkiej miłości, trzy flety ilustrują Raj.

Richard Wigmore podsumowuje: „W naszych sceptycznych i niepewnych czasach wciąż możemy zachwycać się, być może z odrobiną nostalgii, nieskalanym optymizmem Haydna, wyrażonym w jednej z najbardziej ukochanych i afirmujących życie muzyki, jakie kiedykolwiek skomponowano”.

Ogólne notatki

Poniższe tabele są uporządkowane według numeru i pierwszego wiersza ruchów. Istnieje inna numeracja ruchu. Głosy są czasami skracane S dla sopranu, T dla tenoru, B dla basu. Modulujące tonacje wielu recytatywów są pisane znakami przypadkowymi. Recytatywy zazwyczaj przychodzą bez oznaczenia tempa. Jeśli nie podano źródła, tekst pochodzi z Raju utraconego . Księga Rodzaju jest skrótem „Gen”, Księga Psalmów „Ps”. Angielskie tłumaczenia pochodzą z wydania Oxford University Press, 1991.

Część I

NIE. Tytuł Formularz Głos Klucz Tempo Czas Źródło Tłumaczenie Notatki
Die Vorstellung des Chaos c-moll Largo common time Reprezentacja chaosu
Dzień 1
1 Im Anfange schuf Gott Himmel und Erde Recytatyw Bas c-moll common time Rdz 1:1–2 Na początku Bóg stworzył Niebo i Ziemię
Und der Geist Gottes schwebte Chór Rdz 1:2–3 I poruszył się Duch Boży
Und Gott sah das Licht Recytatyw Tenor C-dur Rdz 1:4 I Bóg ujrzał światło
2 Nun schwanden vor dem heiligen Strahle Aria Tenor Głównym Andante common time Teraz zniknął przy świętych belkach
Erstarrt entflieht der Höllengeister Schar Allegro moderato Przerażone duchy piekieł uciekły
Verzweiflung, Wut und Schrecken Chór, fuga Desperacka, przeklinająca wściekłość
Dzień 2
3 Und Gott machte das Firmament recytatyw secco Bas common time Rdz 1:6-7 I Bóg stworzył firmament
4 Mit Staunen sieht das Wunderwerk Solo z chórem Sopran C-dur Allegro moderato common time Wspaniałe dzieło budzi zdumienie
Dzień 3
5 Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser recytatyw secco Bas common time Rdz 1:9-10 I Bóg powiedział, aby puściły wody
6 Rollend w schäumenden Wellen Aria Bas d-moll allegro common time Tarzanie się w pieniących się kłębach
7 Und Gott sprach: Es Bringe die Erde Gras hervor recytatyw secco Sopran common time Rdz 1:11 I Bóg powiedział: Niech cała ziemia wyda trawę
8 Nun beut die Flur das frische Grün Aria Sopran B-dur Andante 6/8 Teraz ubrany w chłodną, ​​orzeźwiającą zieleń
9 Und die himmlischen Heerscharen verkündigten den dritten Tag ' recytatyw secco Tenor common time I niebiański zastęp ogłosił trzeci dzień
10 Stimmt i die Saiten Chór D-dur Vivace common time Obudź harfę
Dzień 4
11 Und Gott sprach: Es sei'n Lichter an der Feste des Himmels recytatyw secco Tenor common time Rdz 1,14-16 I rzekł Bóg: Niech staną się światła na sklepieniu niebieskim
12 In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne strahlend auf Recytatyw Tenor D-dur Andante common time W blasku jasnym wschodzi teraz słońce
Mit leisem Gang und sanftem Schimmer Piú Adagio common time Z bardziej miękkimi wiązkami i łagodniejszym światłem
Den ausgedehnten Himmelsraum Piú Adagio common time Przestrzeń niezmierna lazurowego nieba
13 Die Himmel erzählen die Ehre Gottes Chór C-dur Allegro common time Ps 19:1 Niebiosa głoszą chwałę Bożą
Dem kommenden Tage sagt es der Tag Trio SBT Ps 19:2 Dzień, który nadchodzi, mówi dzień
Die Himmel erzählen... Chór Niebiosa mówią...
Dem kommenden Tage... Trio SBT Do dnia, który nadchodzi...
Die Himmel erzählen... Chór Più allegro Niebiosa mówią...
Und seiner Hände Werk Chór, fuga Ps 19:1 Cud jego dzieł druga część Ps 19:1

część druga

NIE. Tytuł Formularz Głos Klucz Tempo Czas Źródło Tłumaczenie Notatki
Dzień 5
14 Und Gott sprach: Es Bringe das Wasser in der Fülle hervor Recytatyw Sopran Allegro common time Rdz 1:20 I rzekł Bóg: Niechaj wody obfitują
15 Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz Aria Sopran F-dur Moderato common time Na potężnych skrzydłach orzeł dumnie szybuje w górę
16 Und Gott schuf große Walfische recytatyw secco Bas common time Rdz 1,21-22 I Bóg stworzył wielkie wieloryby
Seid fruchtbar alle Recytatyw Poco Adagio Bądźcie owocni wszyscy
17 Und die Engel rührten ihr' unsterblichen Harfen recytatyw secco Bas common time A aniołowie uderzyli w swoje nieśmiertelne harfy
18 W uchwycie Anmut stehn Trio STB Głównym Moderato 2/4 W najpiękniejszym odzieniu
19 Der Herr ist groß in seiner Macht Trio i chór STB Vivace common time Pan jest wielki w swojej potędze
Dzień 6
20 Es Bringe die Erde hervor lebende Geschöpfe recytatyw secco Bas common time Rdz 1:24 I rzekł Bóg: Niech ziemia wyda żywą istotę
20 Gleich öffnet sich der Erde Schoß Recytatyw Bas Presto common time Od razu Ziemia otwiera swoje łono
Das zackig Haupt Presto 6/8 Zwinny jeleń
Auf grünen Matten Andante 6/8 Bydło w stadach
Wie Staub verbreitet sich Andante common time Niezliczeni jak piaski
W Langen Zügen Adagio common time W długich wymiarach
21 Nun scheint in vollem Glanze der Himmel Aria Bas D-dur Allegro maestoso 3/4 Teraz świeci niebo w najjaśniejszej chwale
22 Und Gott schuf den Menschen recytatyw secco Tenor common time Rdz 1:27 , Rdz 2:7 I Bóg stworzył Człowieka
23 Mit Würd' und Hoheit angetan Aria Tenor C-dur Andante common time Odziany w rodzimą wartość i honor
24 Und Gott sah jedes Ding recytatyw secco Bas common time Rdz 1:31 I Bóg widział wszystko
26 Vollendet ist das große Werk Chór B-dur Vivace common time Dokonał w końcu wielkiego dzieła
27 Zu dir, o Herr, blickt alles auf Trio STB Es-dur Poco Adagio 3/4 Ps 145:15-16 Wszyscy wznoszą się ku Tobie, Panie
28 Vollendet ist das große Werk Chór B-dur Vivace common time Dokonał w końcu wielkiego dzieła
Alles lobe seinen Namen Chór, fuga Ps 148:13 Chwała jego imieniu na wieki

Część III

NIE. Tytuł Formularz Głos Klucz Tempo Czas Źródło Tłumaczenie Notatki
29 Aus Rosenwolken bricht Recytatyw Tenor E-dur Largo 3/4 W różowym płaszczu pojawia się
30 Von deiner Güt, o Herr und Gott / Gesegnet sei des Herren Macht Duet z chórem SB C-dur Adagio common time Przez twoją dobroć, o szczodry Panie / Na wieki błogosławiona niech będzie jego Pow'r
Der Sterne hellster / Macht kund auf eurer weiten Bahn Duet z chórem SB F-dur Allegretto 2/4 Z gwiazd najpiękniejsza / Ogłoś w swoim rozszerzonym kursie
Heil dir, o Gott! chór Witaj, szczodry Panie!
31 Nun ist die erste Pflicht erfüllt Recytatyw SB Allegro common time Nasz pierwszy obowiązek, który teraz spełniliśmy
32 Holde Gattin, dir zur Seite Duet SB Es-dur Adagio 3/4 Słodki towarzyszu u twego boku
Der tauende Morgen Allegro 2/4 Kropiący poranek
33 O glücklich Paar, und glücklich immerfort recytatyw secco Tenor common time O, szczęśliwa para, i odtąd zawsze szczęśliwa
34 Singt dem Herren alle Stimmen! Chór B-dur Andante common time Śpiewajcie Panu, wszyscy głosy
Des Herren Ruhm, er bleibt in Ewigkeit Refren (fuga) z soli SA T B Allegro common time Chwała Pana będzie trwać na wieki

Notatki

Źródła

Linki zewnętrzne