Gwenhwyseg

Gwenhwyseg lub Y Wenhwyseg (zwany także „Gwentian” w języku angielskim) to walijski dialekt południowo -wschodniej Walii . Nazwa wywodzi się od starego określenia mieszkańców tego obszaru, y Gwennwys . Jedną z Gwenhwyseg jest zmiana długiej samogłoski na długą e np . Ted a'r Meb a'r Ysbryd Glên zamiast standardowego y Tad, y Mab a'r Ysbryd Glân („Ojciec, Syn i Duch Święty”). Dyftong ae zmienia się w ten sam sposób:

standardowy walijski Gwenhwyseg
Cymraeg Cymreg
Handlowane Tred
Cae Ce

Jest to dyftong, którego wymowa różni się na terytorium Gwenhwyseg i nie jest realizowana z tym samym fonemem; występuje również w słowach takich jak pen, pren, pert itp. Nie występuje to w słowach jednosylabowych zawierających krótkie a , takie jak mam i naw , jak to ma miejsce w niektórych dialektach Montgomeryshire . Gwenhwyseg wywarł wpływ na język angielski używany na tym obszarze, a anglojęzyczni używają walijskich słów i składni (patrz walijski angielski ), np. „Co na niej jest?” odzwierciedla Welsh Beth sy' arni cześć? .

Inne różnice między standardowym walijskim a Gwenhwyseg to:

język angielski standardowy walijski Gwenwhyseg (Gwent Welsh)
iść cerd Cered
grać chwarae wara
kanał Camlas cnel
okno ffenest(r) fenast
buty esgidiau sgitsha
do zrobienia gwneud nithir
ciotka modryb bopa
mówić sierad Wilia
krzesło kadair katar

Linki zewnętrzne