Ustawa o sądach walijskich z 1942 r
Długi tytuł | Ustawa o uchyleniu § siedemnastego statutu 27 Hen. 8. w. 26, aby usunąć wątpliwości co do prawa osób mówiących po walijsku do składania zeznań w języku walijskim przed sądami w Walii oraz aby umożliwić ustanowienie przepisów dotyczących składania przysiąg i oświadczeń w tym języku oraz zapewniania zatrudnienia i opłacenie tłumaczy ustnych w takich sądach. |
---|---|
Cytat | 5 i 6 Geo. 6 w. 40 |
Zasięg terytorialny | Walii i Monmouthshire |
Daktyle | |
Królewska zgoda | 22 października 1942 r |
Uchylony | 21 grudnia 1992 |
Inne ustawodawstwo | |
Uchylony przez |
Ustawa o języku walijskim z 1967 r. Ustawa o języku walijskim z 1993 r |
Odnosi się do | Ustawa o prawach Walii z 1536 r |
Status: Uchylony | |
Tekst statutu w pierwotnym brzmieniu |
Ustawa o sądach walijskich z 1942 r. jest ustawą parlamentu Zjednoczonego Królestwa , która zezwoliła na używanie języka walijskiego w sądach w Walii i Monmouthshire , pod warunkiem, że osoba mówiąca byłaby w niekorzystnej sytuacji, ponieważ musiałaby mówić po angielsku.
Sekcja 1 ustawy uchyliła sekcję 17 ustawy o prawach Walii z 1536 r . i stanowiła, że
język walijski może być używany w dowolnym sądzie w Walii przez dowolną stronę lub świadka, który uważa, że w przeciwnym razie znalazłby się w jakiejkolwiek niekorzystnej sytuacji ze względu na to, że jego naturalnym językiem komunikacji jest język walijski.
Sekcja 2 ustawy zezwalała na składanie przysięgi i oświadczeń w języku walijskim z takim samym skutkiem, jak w języku angielskim.
Sekcja 1 ustawy została uchylona ustawą o języku walijskim z 1967 r. , która rozszerzyła prawo do używania języka walijskiego w postępowaniu sądowym na każdą osobę, która tego chciała, a pozostała część ustawą o języku walijskim z 1993 r. , która uczyniła walijski językiem urzędowym Walii .