List z Amarny EA 325
List Amarny EA 325 , zatytułowany: „Przygotowania zakończone (2)” to krótsza gliniana tabliczka List Amarny od Jidyi , gubernatora-„burmistrza” Ašqaluna- ( Aszkelon ). Jest to list skierowany do faraona w wyniosłych słowach, a także stwierdzający, że „gubernator Ašqaluna” przygotowuje się na przybycie armii łuczników faraona, łuczników (egipskie pitati) . EA 325 to list państwa wasalnego (z Kanaanu ) i ma podobny wygląd, na przykład wygląda jak litery EA 270 i EA 271 .
Litera
EA 325: „Przygotowania zakończone (2)”
EA 325, litera piąta z siedmiu, autorstwa Yidya. (Nie jest to tłumaczenie liniowe, wiersz po wierszu i angielski z francuskiego).
- (Linie 1-9) - [Do] króla, mojego pana, mojego boga, mojego Słońca, Słońca z [od] sky; Przesłanie Yidyi , twojego sługi, brudu u twoich stóp, stajennego twoich koni. Rzeczywiście, kłaniam się na plecach i brzuchu do stóp króla, mojego pana, 7 razy i 7 razy.
- (10-14) – Zaprawdę, strzegę miejsca króla, panie mój, i miasta króla, panie mój, [gdzie] jestem. Kim jest pies, który nie byłby posłuszny rozkazom króla, Słońca z nieba?
- (15-19) - Zaprawdę, przygotowałem absolutnie wszystko — [jedzenie], moc napoju, woły, owce i kozy, 1 zboże, słomę, absolutnie wszystko, co rozkazał król, pan mój. Rzeczywiście go przygotowałem.
- (20-22) – I rzeczywiście przygotowuję hołd dla Słońca, zgodnie z poleceniem króla, mojego pana, Słońca z nieba.
tekst akadyjski
akadyjski:
- (wiersz 1)-- A - na 1. diš -LUGAL-EN- ia dingir - MEŠ - IA --( –1–: LUGAL- ,.. -MEŠ- ,..)
- (2)-- dingir - UTU - IA dingir - UTU ša iš - tu [ an -ša 10 - mi ]--( -UTU- ,.. -UTU ša -ša 10 -mi!...)
- (3)-- um ma 1. diš - (pi=yi)-YI- iD - (i)Ya ARAD - ka --( –1,– Yi - - ,.. ,...)
- (4)-- ip - ri ša 2. diš -GÌR- MEŠ - ka --( ,.. ša 2(1-1).-GÌR-MEŠ- ,...)
- (5)-- LÚ qar- tab - bi ša 2. diš ANŠE.KUR.RA. MEŠ - ka --( ,.. qar- -- ša 2.-ANŠE- -RA-MEŠ- ,...)
- (6)-- a na 2. diš -GÌR- MEŠ LUGAL-EN- ia am - qú- ut --( 2.-GÌR-MEŠ,..LUGAL- ,..- qú-ut!...)
- (7)--7. diš - šu ù 7. diš - ta - na --(7.- ,.. ú 7,.. - ,..)
- (8)-- lu - ú iš - tu -hu- hi -in-- ( lu-ú,.. - -hu-hi-in!...)
- (9)--ṣi- ru - ma ù ka - ba - tu - ma
- segue :
- (jednolinijka)(=akapit)
- (10) -- a - nu - ma i - na - ṣa - ru a -šar
- (11)--LUGAL-EN- ia ù URU - ki LUGAL-EN- ia
- (12)-- ša it - ti - ia mi - la - mi
- (13)-- lu - ú - ur -gi 12 ù la - a (pi=yi) yi- iš - te - mu
- (14)-- a - wa -ti 7 LUGAL dingir - UTU iš - tu an - { ša 10 - mi }
- segue :
- (jednoliniowa linia)(=akapit)
- (15)-- a - nu - ma šu - ši - ir - ti gáb - bi mi -im- mi
- (16)--[ NÌG -]- MEŠ KAŠ- MEŠ (gu 4 )GUD- MEŠ ud 5 - MEŠ
- (17)--ŠE- MEŠ IN- MEŠ gáb - bi mi -im-[ mi ]
Język angielski:
- (Wiersz 1)--(Do:.. 1.-Król-Pan-Mój,.. (z) Bogów (pl)-Mój,..) (2)--(
- Bóg-'Słońce-Bóg'-Mój ,.. Bóg 'Słońce-Bóg' 'który' z 'Nieba' (Nieba),.. )
- (3)--('przesłanie w ten sposób' 1.- Yi - iD - iYa ( Jidya ),.. Twój Sługa ,..)
- (4)--(kurz,.. 'który na' 2.-stopy (pl)-twój,..)
- (5)-((the) Pan młody,.. 'który z' 2. -Konie(pl)-Twoje,.. )
- (6)--(na 2. Stopy (pl),..Król-Pan-Mój,.. (I) łuk!...)
- (7)--( 7. razy i 7, razy,.. )
- (8)--("niech tak będzie",.. (że ja) pokłonię się (siebie),..)
- (9)--((na moim) tył i przód (wątroba),.. )
- segue :
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Zdjęcie, EA 325: Awers (środkowa gliniana tabliczka)
- Zdjęcie Triplet (British Museum) , EA 324, EA 323 i EA 325: zdjęcia awersu
- Rysowanie linii, pismo klinowe i akadyjskie, EA 325: awers i rewers , CDLI no. P270937 ( Inicjatywa Biblioteki Cyfrowej w Chicago )
- Moran, William L. Listy z Amarny. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (miękka okładka, ISBN 0-8018-6715-0 )
- Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Parpola, Simo , Neo-Assyrian Text Corpus Project , ok. 1997, tabliczka I do tabliczki XII, indeks nazw, lista znaków i glosariusz - (s. 119–145), 165 strony.
Kategorie: