Maja Haderlap
Maja Haderlap | |
---|---|
Urodzić się |
8 marca 1961 Eisenkappel-Vellach (słoweński: Železna Kapla-Bela ), Karyntia |
Zawód | Powieściopisarz, poeta |
Narodowość | austriacki |
Alma Mater | Uniwersytet Wiedeński, Austria |
Okres | 1983 do chwili obecnej |
Gatunek muzyczny | powieść , poezja |
Godne uwagi prace | Anioł zapomnienia |
Maja Haderlap (ur. 8 marca 1961 w Eisenkappel-Vellach ( słoweński : Železna Kapla-Bela , Karyntia ) to dwujęzyczna słoweńsko - niemiecka austriacka pisarka, najbardziej znana z wielokrotnie nagradzanej powieści Angel of Oblivion o słoweńskiej mniejszości etnicznej międzypokoleniową traumę bycia traktowanym jako „zdrajcy ojczyzny” przez niemieckojęzycznych austriackich sąsiadów, ponieważ byli oni jedynym kiedykolwiek istniejącym militarnym oporem przeciwko Narodowy socjalizm w Austrii .
Życie
Jej babcia, która została zesłana do obozu koncentracyjnego Ravensbrück . W wieku dziesięciu lat ojciec Haderlapa był torturowany przez nazistów, aby ujawnił, gdzie ukrywa się jego ojciec, który dołączył do słoweńskich partyzantów . Jej ojciec często chciał się zabić ze względu na sposób, w jaki traktowała go austriacka większość. Rodzina czekała, aż zemdleje, po czym oderwała palce od pistoletu. Po przeczytaniu pamiętnika babci „bała się, że przeszłość ją przytłoczy, że zostanie przygnieciona jej ciężarem”. Podjęła świadomą decyzję, aby w powieści opisać historię swojej rodziny.
Praca
Posiada doktorat z teatrologii na Uniwersytecie Wiedeńskim i pracowała na Alpen-Adria-Universität w Klagenfurcie . Przez wiele lat była redaktorem magazynu literackiego „Mladje” mniejszości słoweńskiej w Karyntii, pisała poezję, prozę i eseje zarówno w języku słoweńskim, jak i niemieckim. Jej prace były publikowane w wielu niemieckich i międzynarodowych czasopismach i antologiach literackich. W latach 1992-2007 pracowała jako kierownik teatralny w Teatrze Miejskim w Klagenfurcie. Jest najczęściej nagradzaną członkinią Cechu Pisarzy w Grazu i mieszka w Klagenfurcie.
Anioł zapomnienia
Zdobywając jedną z najważniejszych nagród literackich w języku niemieckim, [ Nagrodę ] im. Ingeborg Bachmann w 2011 r. [ potrzebne źródło ] oraz Nagrodę Miasta Zurychu im. Maxa Frischa w 2018 r. Potrzebne źródło teatralne i wystawiane na scenach teatralnych. Historia opowiedziana jest z punktu widzenia młodej dziewczyny, dorastającej pod koniec lat 60. lub na początku lat 70. w austriackiej Karyntii, uczącej się poruszać w terenie między słoweńskim, językiem dawnego antyhitlerowskiego ruchu oporu, a obecne upokorzenie, a po niemiecku ucieczka przed potraktowaniem jej jako zdrajcy przez niemieckojęzycznych austriackich sąsiadów.
Książki
- Žalik pesmi, Wiersze (1983)
- Bajalice, Wiersze (1987)
- Wiersze - Pesmi - Wiersze (1989)
- Deček in sonce (Chłopiec i słońce), zadruga Novi Matajur, Cividale i Klagenfurt, Karyntia, Založba Drava 2000 ISBN 3-85435-330-8
- Między polityką a kulturą
- Miasto Klagenfurt Teatr od 1992 do 2007. Era Pflegerla Dietmara (2007)
- Engel des Vergessens (Anioł zapomnienia), Wallstein, Göttingen, 2011 ISBN 978-3-8353-0953-1
Nagrody
- 2018: Nagroda Maxa Frischa Miasta Zurychu
- 2017: Nagroda PEN za tłumaczenie Angel of Oblivion , przekład Tess Lewis w 2016 r.
- 2012: doktor honoris causa Uniwersytetu w Klagenfurcie
- 2012: Pisarz rezydent w jednej światowej fundacji na Sri Lance
- 2011: Nagroda im. Ingeborg Bachmann za powieść „Anioł zapomnienia”
- 2006/2007: Austriackie stypendium państwowe w dziedzinie literatury
- 2005: Nagroda Literacka Kultury Kobiet w prowincji Karyntia
- 2004: Nagroda im. Huberta Burdy w ramach Nagrody im. Hermanna-Lenza
- 1989: Nagroda Fundacji Prešerena
- 1983: Nagroda promocyjna Karyntii
Linki zewnętrzne
- Prywatna strona internetowa Maja Haderlap
- Kurzporträt und Text Im Kessel bei bachmannpreis.eu
- „ Tłumaczenie ” (wiersz) przetłumaczone przez Tess Lewis opublikowane w Words Without Borders , luty 2016.