Peyami Safa
Peyami Safa | |
---|---|
Urodzić się |
2 kwietnia 1899 Fatih , Stambuł , Imperium Osmańskie |
Zmarł |
15 czerwca 1961 (w wieku 62) Kadıköy , Stambuł , Turcja |
Pseudonim | Server Bedi · Çömez · Serâzâd · Safiye Peyman · Bedia Servet |
Zawód | Pisarz · dziennikarz |
Narodowość | turecki |
Okres | 1910–1961 |
Godne uwagi prace | Cingöz Recai |
Współmałżonek | Nebahat Erinç ( m. 1938 <a i=3>) |
Dzieci | Merve Safa |
Peyami Safa (2 kwietnia 1899 - 15 czerwca 1961) był tureckim dziennikarzem, publicystą i powieściopisarzem. Doszedł do głosu w tureckiej literaturze epoki republikańskiej swoimi pracami psychologicznymi, takimi jak Dokuzuncu Hariciye Koğuşu (Dziewiąty Okręg Zewnętrzny). Odzwierciedlał swoje życie i zmiany w swoich dziełach. Napisał wiele powieści pod pseudonimem Server Bedi . Stworzył typ Cingöz Recai zainspirowany Arsène Lupinem francuskiego pisarza Maurice'a Leblanca . Pracował również jako dziennikarz w różnych instytucjach i opublikował kilka czasopism, takich jak Kültür Haftası ze swoim bratem İlhami Safa.
Poeta Tevfik Fikret nazwał go, kiedy się urodził. Po tym, jak w młodym wieku stracił ojca, żył w trudnych warunkach z matką i bratem. Na prawym ramieniu pojawiła się gruźlica kości. Przetworzył swoją psychologię w tamtych latach w swojej autobiograficznej powieści Dziewiąty Oddział Zewnętrzny. Swoje pierwsze wytwory literackie dał już podczas nauki w Liceum Vefa . Przez krótki czas pracował jako nauczyciel. Opowiadania, które opublikował pod tytułem Stories of the Century zwróciło uwagę i spotkało się z zachęcającymi reakcjami. Wdał się w kłótnie piórowe z wybitnymi pisarzami literackimi tamtego okresu. Doświadczał różnych przemian, przejawiając postawy pozytywistyczne , materialistyczne , mistyczne , nacjonalistyczne , konserwatywne , antykomunistyczne i korporacjonistyczne . Znając język francuski , uważnie śledził zachodnią kulturę i innowacje. Na początku swojej kariery dokonywał tłumaczeń z nazwisk takich jak Maupassant i Rousseau . Na miejsce swoich późniejszych prac zawsze wybierał Stambuł i nigdy nie zrezygnował z syntezy i analizy Wschodu i Zachodu. Publikował artykuły w stylu krytycznym w gazetach takich jak Milliyet . Jego dobre relacje z Nâzımem Hikmetem i Necipem Fazılem Kısakürkiem z czasem przerodziły się w walki na długopisy. Początkowo zbliżył się do Republikańskiej Partii Ludowej , potem do Partii Demokratycznej .
Kontynuował życie literackie, które rozpoczął w młodym wieku, aż do śmierci. Był głównie nacjonalistą i konserwatystą . Ministerstwo Edukacji Narodowej poleciło jego dwie książki uczniom szkół średnich. Jego utwory były również adaptowane do kina i seriali w różnych okresach.
Życie
Wczesne życie
Peyami Safa urodził się 2 kwietnia 1889 roku w Gedikpaşa i nazwany na cześć Tevfika Fikreta, jednego z poetów Servet-i Fünûn . Jego ojcem jest İsmail Safa, nazywany przez Muallim Naci „poetą urodzonym przez matkę” i należący do rodziny pochodzenia trabzonskiego . Jej matką jest Server Bedia Hanım. Ojciec Peyami Safa był jednym z przeciwników Abdülhamida II i zmarł w Sivas na wygnaniu, nie zostawiając rodzinie niczego finansowego. Peyami Safa, który stracił ojca, gdy miał półtora roku, był wychowywany przez matkę w ciężkich warunkach wraz z bratem Ilhami Safa. Podczas nauki w szkole podstawowej pojawiła się gruźlica kości w jego prawym ramieniu. Z powodu choroby nie mógł uczęszczać do szkoły i już w młodym wieku znalazł się wśród lekarzy, pacjentów i opiekunów. Na działanie tej choroby wpłynął w swoim dziele Dokuzuncu Hariciye Koğuşu .
Edukację w szkole średniej rozpoczął w Liceum Vefa w Fatih w 1910 roku. W tym czasie był kolegą z klasy Ekrem Hakkı Ayverdi i Elif Naci . Wśród ich przyjaciół z liceum byli także Hasan Âli Yücel i Yusuf Ziya Ortaç . Dał swoje pierwsze dyskusje i wytwory literackie w tych latach. Napisał swój pierwszy esej na temat nauczania gry na fortepianie i swój pierwszy esej powieściowy Eski Dost w szkole średniej. Ponadto pierwsza książka fabularna zatytułowana Don't Take This Book , które publikował w tych okresach, wzbudziły ciekawość i wyprzedały się w ciągu kilku dni. Nie mógł kontynuować nauki w szkole średniej ze względu na chorobę i problemy bytowe rodziny. Rozwinął znajomość języka francuskiego , zapamiętując Petit Larousse , prezent od bliskich przyjaciół jego ojca, Abdullaha Cevdeta , i oprócz dzieł literackich zaczął interesować się książkami medycznymi , psychologicznymi i filozoficznymi . Ze względu na zainteresowanie teatrem w przyszłości podjął Dârülbedayi egzaminów, ale nie mógł kontynuować pomimo sukcesu. W czasie I wojny światowej podjął pracę na poczcie, aby pomóc matce. Później został mianowany nauczycielem w szkole Rehber-i İttihad w Boğaziçi (1917) i przez pewien czas pracował w administracji Düyûn- ı Umûmiye (1918).
Zawieszenie broni i era republikańska
Historie te odniosły wówczas wielki sukces wśród opinii publicznej, co wciąż mnie zadziwiało. Młoda literatura tamtych czasów gorąco mnie zachęcała, prosząc o podpisywanie moich opowiadań. Yakup Kadri mówi: „Przyniosłeś nam styl”, powiedział Yahya Kemal , „Peyami to najpiękniejsze dzieło Ismaila Safy”.
— Peyami Safa po swoich opowiadaniach, które opublikował pod tytułem Yüzyılın Hikâyeleri („Opowieści stulecia”), zwrócił na siebie uwagę.
Peyami Safa, który porzucił posadę nauczyciela w Szkole Rehber-i İttihad w okresie zawieszenia broni w 1918 roku , wraz z bratem zaczął wydawać gazetę Twentieth Century (Yirminci Yüzyıl). W tej gazecie zwracał uwagę opowiadaniami, które publikował pod nagłówkiem „Opowieści stulecia”. Stoczył także swoją pierwszą walkę piórem ze sztuką adaptacyjną Cenapa Şahabettina (1919). Kiedy uzyskał dyplom w konkursie na opowiadanie organizowanym przez gazetę Alemdar, do pisania zachęcali go czołowi pisarze tamtego okresu. Po Yirminci Yüzyıl został zamknięty, kontynuowali swój zawód dziennikarski w miejscach takich jak Tercüman-ı Hakikat i Tasvir-i Efkâr (1922) po ogłoszeniu Republiki. Ponadto opublikował swoją pierwszą powieść, Sözde Kızlar (Tak zwane dziewczyny), aby zarobić na życie. Do 1924 roku opublikował kilka swoich dzieł, w tym Mahşer , Bir Gece (Jeden wieczór), Süngülerin Gölgesinde (W cieniu bagnetów) i Istanbul Hikayeleri (Opowieści ze Stambułu). w 1925 r wraz z Halilem Lütfü Dördüncü wydał krótkotrwałą gazetę Büyük Yol. Również w tych latach pisał w Cumhuriyet z podpisem „Server Bedi” i „Peyami Safa”. Kontynuował współpracę z gazetą jako felietonista i kierownik literatury (1928-1940). Jego artykuł zatytułowany „Nowe kręgi literackie” opublikowany w magazynie Hilal-i Ahmer doprowadził do walki na ołówki z Ahmetem Haşimem (1928).
We wczesnych latach, pod wpływem Abdullaha Cevdeta , pisał artykuły w czasopiśmie Ijtihad o myślach pozytywistycznych i materialistycznych. W szczególności brał udział w dyskusji między Abdullahem Cevdetem a Celalem Nuri Ilerim. W okresie zawieszenia broni generalnie nadawał zarówno wygląd westernisty, jak i nacjonalisty. Zbliżył się do Tureckiej Rewolucji Literackiej, która miała miejsce w czasach Mustafy Kemala Atatürka , obawiając się, że spowoduje to rozłączenia kulturowe między pokoleniami, ale w kolejnych okresach stał się jednym z komplementariuszy tej rewolucji i brał udział w kongresach językowych.
Relacje z Nazimem Hikmetem
Kiedy Nâzım Hikmet wrócił do Turcji korzystając z prawa amnestii, Safa opublikował wiersz zatytułowany „Wulkan”, napisany przez Nazıma za przebaczenie mu w Cumhuriyet . Następnego dnia Cumhuriyet opublikował oświadczenie, że podpis pod wierszem nie odzwierciedla jego własnych poglądów i misji. Po tym ogłoszeniu Safa opuścił gazetę i zaczął pisać w czasopiśmie Resimli Ay , wydawanym przez Sabiha Sertel i Zekeriya Sertel . Nâzım Hikmet, Sabahattin Ali , Vâlâ Nureddin i Cevat Şakir Kabaağaçlı byli jednymi z najbardziej znanych autorów tego magazynu. [Peyami Safa i Nâzım Hikmet pracowali razem w czasopiśmie Hareket w kolejnych okresach. Przyjaźń między nimi była kontynuowana wraz z oddaniem Peyami Safy dla Dokuzuncu Hariciye Koğuşu , dla Nâzım Hikmet. Z drugiej strony Nâzım Hikmet użył następujących wyrażeń na temat powieści w Resimli Ay , odnosząc się do Çalıkuşu Reşata Nuri Güntekina :
Tę ostatnią powieść Peyamiego czytałem trzy razy. Mogę czytać i czytać trzydzieści razy więcej ... Ci, którzy wołają do Çalıkuşu , nie mogą zrozumieć Dokuzuncu Hariciye Koğuşu . Sprzedano by dziesięć tysięcy, sto tysięcy, milion; gdyby umieli czytać i pisać siebie i czyste rzesze ludzi, którzy z wielkim entuzjazmem słuchali udręki, udręki i radości.
Safa opublikowała artykuł zatytułowany Varız Diyen Nesil (Pokolenie, które mówi, że istniejemy) w pierwszym numerze czasopisma Hareket . Choć odzwierciedlała poglądy młodych pisarzy literackich i nowej generacji, została skrytykowana przez Yakupa Kadri Karaosmanoğlu w Milliyet , słynna walka na ołówki zwana Saman Ekmeği Kavgası (Walka o słomiany chleb) rozpoczęła się w historii tureckiej prasy. Safa został oskarżony o bycie bolszewikiem za udział w dyskusjach zatytułowanych Putları Yıkıyoruz (Niszczymy bożki), które rozpoczęły się w r. Resimli Ay wraz z Nâzım Hikmet i pisanie artykułów w lewicowej gazecie Tan . Ale zawsze zaprzeczał tym zarzutom. Przyjaźń tych dwojga trwała po zamknięciu Resimli Ay . Z czasem pragnienie Nâzıma Hikmeta doprowadzenia go do komunizmu i w wyniku jego wysiłków, aby zniechęcić Nâzıma Hikmeta do tej ideologii, przyjaźń ta przerodziła się w wielką wrogość. Nâzım Hikmet oskarżył Peyami Safa w swoim artykule zatytułowanym Coffee and Casino Intellectuals napisanym w Tan pod pseudonimem Orhan Selim. Peyami Safa odpowiedział również Nâzımowi Hikmetowi w ramach serii zatytułowanej Biraz Aydınlık w czasopiśmie Hafta , który publikował wraz ze swoim bratem. Od tego momentu Peyami Safa do końca życia przyjmował światopogląd antykomunistyczny. W następującym procesie prace Peyami Safa z sygnaturą Server Bedi i Cingöz Recai stały się głównym tematem dyskusji między nimi.
Po Resimli Ay
II wojna światowa i później
okresie Partii Demokratycznej
Śmierć
Zmarł 15 czerwca 1961 roku w Stambule w wieku 62 lat, po kilku miesiącach śmierci syna Merve, który odbywał służbę wojskową. Peyami Safa został pochowany na Cmentarzu Męczenników Edirnekapi . W chwili śmierci był redaktorem naczelnym dziennika Son Havadis .
Choroby w jego rodzinie
Życie literackie
Większość jego powieści powstała przed 1940 rokiem. W powieściach tych kładł nacisk na konflikt zachód-wschód w społeczeństwie tureckim we wczesnych latach Republiki Tureckiej . Jego powieść Dokuzuncu Hariciye Koğuşu zyskała duże zainteresowanie. W 1931 roku napisał swoją jedyną powieść historyczną o Hunie Attyli . Oprócz tych powieści napisał wiele opowiadań seryjnych i powieści w gazetach, między innymi w Cumhuriyet i Milliyet , pod pseudonimem „Server Bedii”. Niektóre z nich dotyczą dżentelmena-złodzieja imieniem Cingöz Recai. Safa również przyczynił się do Yedigün .
Pisanie biografii
Serwer Bedi
powieści
- Sözde Kızlar (1922, tak zwane dziewczyny )
- Şimşek (1923, Błyskawica )
- Mahşer (1924, Armageddon )
- Bir Akşamdı (1924, jeden wieczór )
- Süngülerin Gölgesinde (1924, Cienie bagnetów )
- Bir Genç Kız Kalbinin Cürmü (1925, Zbrodnia serca młodej dziewczyny )
- Kanan (1925,)
- Dokuzuncu Hariciye Koğuşu (1930, dziewiąty oddział zewnętrzny ))
- Fatih-Harbiye (1931)
- Bir Tereddüdün Romanı (1933, powieść wahania )
- Matmazel Noraliya'nın Koltuğu (1949, Fotel Mme Noraliya ) *
- Yalnızız (1951, jesteśmy sami))
- Biz İnsanlar (1959, My, ludzie )
Choroby w jego powieściach
Kobiety w jego powieściach
Krótkie historie
Rozumienie sztuki i literatury
Ruchy artystyczne i literackie
Powieść i poezja
Świat myśli
Nacjonalizm
Konserwatyzm
Myśli o języku
Synteza Wschód-Zachód
Myśli o religii
Myśli o obcokrajowcach i zagranicznych wydarzeniach
Dziedzictwo
Bibliografia
Napisał 15 powieści, nie licząc tych napisanych pod pseudonimem. Napisał także 17 literatury faktu i 9 podręczników, głównie o literaturze.
- Şimşek (1923) (Błyskawica)
- Sözde Kızlar (1923) (tak zwane dziewczyny)
- Mahşer (1924) ( Armageddon )
- Bir Akşamdı (1924) (To był wieczór)
- Süngülerin Gölgesinde (1924) (W cieniu bagnetów)
- Bir Genç Kız Kalbinin Cürmü (1925) (Zbrodnia serca młodej dziewczyny)
- Kanan (1925)
- Dokuzuncu Hariciye Koğuşu (1930) (dziewiąty oddział zewnętrzny)
- Fatih-Harbiye (1931)
- Atilla (1931)
- Bir Tereddüdün Romanı (1933) (powieść o wahaniu)
- Matmazel Noraliya'nın Koltuğu (1949) (Fotel Mademoiselle Noraliya)
- Yalnızız (1951) (Jesteśmy sami)
- Biz İnsanlar (1959) (My, ludzie)
Grać
- Gün Doğuyor (1932) (Nadchodzi dzień)
Inne prace
- Cumhuriyet Mekteplerine Alfabe (1929) (alfabet do szkół republikańskich)
- Cumhuriyet Mekteplerine Kıraat (1929) (Czytanie do szkół republikańskich)
- Yeni Talebe Mektupları (1930) (nowe listy studenckie)
- Büyük Mektup Nümuneleri (1932) (przykłady wielkich listów)
- Türk İnkılâbına Bakışlar (1938) (Perspektywy rewolucji tureckiej)
- Büyük Avrupa Anketi (1938) (wielki przegląd Europy)
- Felsefî Buhran (1939) (kryzys filozoficzny)
- Türk Grameri (1941) (gramatyka turecka)
- Fransız Grameri (1942) (gramatyka francuska) (został rozszerzony w 1948 jako „Türkçe İzahlı Fransız Grameri”)
- Millet ve İnsan (1943) (Nation and Human) (został rozszerzony w 1961 jako „ Nasyonalizm ”)
- Mahutlara (1959)
- Mistycyzm (1961)
- Sosalizm (1961)
- Doğu-Batı Sentezi (1963) (synteza wschód-zachód)
- Objektif Serisi (8 książek) (1970–1976) (seria obiektywna)
- Hikâyeler (1980) (opowiadania)
Linki zewnętrzne
- Media związane z Peyami Safa w Wikimedia Commons
- 1899 urodzeń
- 1961 zgonów
- Dziennikarze XX wieku
- powieściopisarze XX wieku
- Akbaba (czasopismo) ludzie
- Pochowani na Cmentarzu Męczenników Edirnekapi
- Cumhuriyet ludzie
- Milliyet ludzie
- autobiografowie tureccy
- felietoniści tureccy
- Tureccy pisarze non-fiction
- powieściopisarze tureccy
- Absolwenci Gimnazjum Vefa
- Pisarze ze Stambułu