Rozszerzona ujednolicona sylabika kanadyjskich Aborygenów


ujednolicona sylabika kanadyjskich Aborygenów
Zakres
U+18B0..U+18FF (80 punktów kodowych)
Samolot BMP
Skrypty kanadyjski Aborygen
Główne alfabety

Nosidełko Cree Ojibwe Dene
Przydzielony 70 punktów kodowych
Nie używany 10 zarezerwowanych punktów kodowych
Historia wersji Unicode
5,2 (2009) 70 (+70)
Wykres
kodowy
Uwaga :

Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended to blok Unicode zawierający rozszerzenia kanadyjskich sylab zawartych w bloku Unicode Unicode Canadian Aboriginal Syllabics dla niektórych dialektów Cree , Ojibwe , Dene i Carrier .


Ujednolicona kanadyjska aborygeńska sylabika rozszerzona oficjalny wykres kodu konsorcjum Unicode (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D mi F
U+18Bx
U+18Cx
U+18Dx
U+18Przykł
U+18Fx
Uwagi
1. ^ Od wersji Unicode 15.0
2. ^ Szare obszary oznaczają nieprzypisane punkty kodowe

Historia

Poniższe dokumenty związane z Unicode opisują cel i proces definiowania określonych znaków w rozszerzonym bloku Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended:

Wersja Końcowe punkty kodowe Liczyć Identyfikator L2 Identyfikator grupy WG2 Dokument
5.2 U+18B0..18F5 70 L2/08-149 N3437 Everson, Michael ; Harvey, Chris (2008-04-12), Wstępna propozycja zakodowania dodatkowych sylab kanadyjskich w UCS
L2/08-132R N3427R Everson, Michael; Harvey, Chris (11.05.2008), Propozycja zakodowania 39 ujednoliconych sylab kanadyjskich Aborygenów
L2/08-318 N3453 (pdf , doc ) Umamaheswaran, VS (2008-08-13), "M52.19", niepotwierdzony protokół ze spotkania WG 2 52
L2/08-342 N3507 Everson, Michael (2008-10-06), Propozycja zakodowania dodatkowych ujednoliconych sylab kanadyjskich Aborygenów
L2/08-161R2 Moore, Lisa (2008-11-05), „Kanadyjska sylabika Aborygenów”, UTC # 115 minut
L2/08-412 N3553 (pdf , doc ) Umamaheswaran, VS (2008-11-05), "M53.14, M53.23", niepotwierdzony protokół ze spotkania WG 2 53
L2/08-361 Moore, Lisa (2008-12-02), „Konsensus 117-C16, 117-C17”, UTC # 117 minut
L2/09-003R Moore, Lisa (12.02.2009), „B.15.6”, UTC #118 / L2 #215 minut
L2/09-018R N3533R Everson, Michael (24.02.2009), Proponowana wersja rozszerzonego bloku zunifikowanej kanadyjskiej sylaby aborygeńskiej
L2/09-234 N3603 (pdf , doc ) Umamaheswaran, VS (2009-07-08), "M54.01", niepotwierdzony protokół ze spotkania WG 2 54
L2/21-088 King, Kevin (06.04.2021), Proponowane poprawki do reprezentatywnych postaci wykresów kodowych Unified Canadian Aboriginal Syllabics
L2/21-073 Anderson, Debora; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (23.04.2021), „2. Unified Canadian Aboriginal Syllabics”, Recommendations to UTC # 167 April 2021 on Script Proposals
L2/21-066 Moore, Lisa (2021-05-05), „B. Script Ad Hoc Report”, UTC #167 Minutes , UTC odnotowuje dokument L2/21-088, ale nie podejmuje dalszych działań.
L2/21-141 King, Kevin (07.07.2021), Proponowane zmiany w reprezentatywnych glifach wykresów kodów Unified Canadian Aboriginal Syllabics [Dotyczy U + 18DB, 18EC, 18F1-18F2, 18F5]
L2/21-130 Anderson, Debora; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Liang, Hai (26.07.2021), „4. Unified Canadian Aboriginal Syllabics”, Recommendations to UTC # 168 July 2021 on Script Proposals
L2/21-123 Cummings, Craig (03.08.2021), „Consensus 168-C21”, Projekt protokołu ze spotkania UTC 168 , Zaakceptuj 186 zmian glifów w rozszerzonych blokach Unified Canadian Aboriginal Syllabics i Unified Canadian Aboriginal Syllabics