Opowieści o odrodzeniu

Tales of Rebirth (game box art).jpg
Okładka japońskiego PS2
Tales of Rebirth
Deweloperzy Studio Namco Tales
Wydawcy
Namco Bandai Gry Namco (PSP)
Dyrektor (dyrektorzy)

Eiji Kikuchi Kiyoshi Nagai Akiyoshi Sarukawa
Producent (producenci) Makoto Yoshizumi
Projektant (y) Kazuya Ishizuka
Artysta (y) Mutsumi Inomata
pisarz (e) Hiramatsu Masaki
kompozytor (y)
Motoi Sakuraba Shinji Tamura
Seria Opowieści
Platforma(y) PlayStation 2 , PlayStation Portable
Uwolnienie Playstation 2
  • JP : 16 grudnia 2004 r
Przenośny PlayStation
  • JP : 19 marca 2008 r
gatunek (y) RPG akcji
Tryb(y) Jeden gracz

Tales of Rebirth ( japoński : テイルズ オブ リバース , Hepburn : Teiruzu Obu Ribāsu ) to japońska gra fabularna akcji wydana na PlayStation 2 . Jest to szósta główna pozycja w serii gier wideo Namco 's Tales . Gra została stworzona przez Namco Tales Studio i wydana przez Namco Games . Gra została wydana na PlayStation 2 16 grudnia 2004 roku, a później ponownie wydana na PlayStation Portable 19 marca 2008. Rebirth , osadzony w świecie zamieszkałym przez ludzi (Huma) i ludzi bestii (Gajuma), opowiada o przygodach Veigue Lungberga, człowieka, którego przyjaciółka Claire Bennett zostaje porwana przez agentów Agarte, następcy tronu królestwo Karegia. Wyruszając na ratunek Claire, Veigue i ci, którzy do niego dołączają, zostają uwikłani w eskalację konfliktów rasowych trawiących ziemię.

Podobnie jak w poprzednich grach Tales , zawiera system walki oparty na akcji, zwany Three-Line Linear Motion Battle System . Gra została opracowana przez jednostkę deweloperską 2D Tales , Team Destiny. Postacie zostały zaprojektowane przez Mutsumi Inomata, który wcześniej pracował nad Tales of Destiny . Scenariusz, napisany przez Hiramatsu Masaki, szeroko poruszał kwestie współistnienia ras i konfliktów etnicznych. Gra zebrała pozytywne recenzje i dobrą sprzedaż w Japonii, przy czym wersja na PlayStation 2 ostatecznie sprzedała się w ponad 600 000 egzemplarzy, a reedycja na PSP sprzedała się w ponad 83 000 egzemplarzy. Zachodnie witryny były pozytywnie nastawione do gry, chociaż żadna wersja gry nie otrzymała angielskich lokalizacji.

Rozgrywka

Sekwencja bitwy z Rebirth , przedstawiająca głównego bohatera Veigue'a oraz kluczowe elementy i grafikę trzyliniowego systemu walki liniowej.

Tales of Rebirth to fabularna gra akcji, w której postacie graczy są renderowane jako dwuwymiarowe duszki na trójwymiarowym tle. W przeciwieństwie do poprzednich Tales , kamera podąża za postaciami z boku, powiększając lub pomniejszając w zależności od ich względnej pozycji, a zamiast żeglownego świata gracze szybko podróżują do różnych miejsc za pomocą standardowej mapy świata gry. Rozmowy poboczne między postaciami zwanymi Skits (zwane „Czatem ekranowym” ( ス ク リ ー ン チ ャ ッ ト , Sukurīn Chatto ) w języku japońskim) zawierają zarówno informacje istotne dla historii, jak i dodatkowe szczegóły, które nie są istotne dla historii.

W niektórych miejscach w grze postacie mogą zajmować się gotowaniem różnych przepisów: gotowanie ich między bitwami przywraca punkty zdrowia. Jeśli przepis zostanie ugotowany wystarczająco dużo razy, postać opanuje go. Po opanowaniu postać otrzymuje punkty doświadczenia za każdym razem, gdy przygotowuje posiłek. Postacie otrzymują również „racje żywnościowe”, porcje regenerującego jedzenia w wybranych miejscach w całym świecie gry. Chociaż początkowe racje żywnościowe są dość małe, w dalszej części gry udostępniany jest specjalny „bilet na posiłek”, który zapewnia większe racje żywnościowe. Istnieje wiele poziomów trudności. Dostępne są również minigry, z trzema rodzajami w grze. Pierwszy przedstawia postać Veigue na tratwie pływającej po rzece, której celem jest unikanie niebezpiecznych przeszkód. Drugi to A gra tarota z postacią Hildy, w której gracz odpowiada na pytania zadane przez Hildę i przepowiada swoją przyszłość. W trzecim gracz zostaje kelnerem w gospodzie, a jego celem jest zapewnienie klientom dobrej obsługi: zła obsługa skutkuje zwolnieniem gracza, a dobra obsługa przynosi nagrodę.

Rebirth wykorzystuje znak firmowy serii Tales Linear Motion Battle System (LMBS), system walki w czasie rzeczywistym podobny do bijatyki . W bitwie mogą brać udział maksymalnie cztery postacie. Odmianą zastosowaną w Rebirth jest Three-Line LMBS, wykorzystujący podobną mechanikę wielopłaszczyznową do Tales of Symphonia : postacie można przemieszczać na trzech różnych poziomach na polu bitwy, aby albo atakować wrogów na tych liniach, albo uchylać się za wrogiem na jednej linii, aby zadać obrażenia od tyłu. Podczas bitwy postać może aktywować wskaźnik pośpiechu, zwiększając siłę ataku postaci kosztem obniżonych zdolności obronnych i statystyk, a także wykonać Mystic Artes (秘 奥義 , Hi Ougi ) z innym członkiem drużyny, aby zadać duże obrażenia pojedynczym wrogom . Podczas bitew wykonanie pewnych wyczynów w bitwie, takich jak ukończenie w określonym czasie, nagradza gracza oceną za ich wyniki.

Specjalne zdolności i akcje są kontrolowane przez Force Gauge, miernik energii, który określa, jak długo specjalne umiejętności mogą być aktywne. Po wyczerpaniu umiejętności nie można jej aktywować, dopóki licznik się nie uzupełni, co ma miejsce podczas bitew. Dla każdej postaci można wyposażyć cztery umiejętności. Po bitwach postacie zdobywają punkty ulepszenia (EP), które można wykorzystać do wzmocnienia wyposażonej zbroi, broni i akcesoriów, zamiast używać Galda (waluta w grze), jak w poprzednich Tales tytuły. EP można przenosić między broniami. W wersji gry na PSP dodano opcjonalną arenę bitewną z meczami dla jednego gracza i dla wielu graczy: w obu trybach gracze muszą pokonać wrogą drużynę (wrogów kontrolowanych przez sztuczną inteligencję lub drużynę przeciwną) w określonym czasie.

Działka

Ustawienie

Tales of Rebirth toczy się w świecie, w którym ludzie (zwani Huma) i bestie (Gajuma) współistnieją we względnym pokoju. Magiczna moc świata nazywana jest Mocą, która objawia się u różnych ludzi jako kontrola nad elementem lub aspektem praw fizycznych. W starożytności, po wojnie, która wybuchła, gdy Huma próbował zniewolić Gajumę, obie rasy połączyły siły, by założyć królestwo Karegia. Nieokreślony czas przed wydarzeniami z gry, Geyorkias, władca duchowej rasy zwanej Sacred Beasts, starał się zniszczyć Huma, gdy ich mroczne emocje napędzały pierwotną niszczycielską siłę znaną jako Yuris: inne Sacred Beasts położyły kres Plan Geyorkiasa polegający na zapieczętowaniu go, a następnie działaniu w celu zniweczenia zagrożenia ze strony Yurisa. Historia rozpoczyna się śmiercią króla Karegii, Ladrasa Lindbluma, otrutego przez doradcę królewskiego Zilvę Madigan: w ostatnich chwilach uwalnia swoją moc na świat, powodując, że wielu ludzi zostaje opętanych przez Moc, w tym Veigue, Annie i Tytree. Ponieważ król nie wyznaczył następcy, wkracza Karegia bezkrólewia po jego śmierci.

Postacie

  • Veigue Lungberg ( ヴェイグ・リュングベル , Veigu Ryunguberu ) jest bohaterem Tales of Rebirth , który w walce dzierży miecz i używa Mocy Lodu. Sierota, której rodzice zmarli, gdy był młody, Veigue był wychowywany przez rodzinę Claire Bennett. Veigue jest zimny, nietowarzyski i wycofany, ale kiedy jest z Claire, mięknie. Veigue jest wyrażany przez Nobuyuki Hiyama .
  • Claire Bennett ( ク レ ア ・ ベ ネ ッ ト , Kurea Benetto ) jest bohaterką gry i jedyną główną bohaterką, która nie używa Mocy. Jej rodzina przyjęła Veigue'a, gdy był dzieckiem. Rzadko opuszczała swoją wioskę Sulz przed początkowymi wydarzeniami w grze. Jej skupienie na pozytywnych cechach innych, dobre serce i optymizm zaskarbiły jej szacunek i podziw w lokalnej społeczności. Claire jest wyrażana przez Mio Yasudę.
  • Mao ( マ オ , Mao ) to chłopiec, który dzierży bliźniacze tonfy i włada Mocą Ognia. Początkowo przedstawiony jako cierpiący na amnezję podróżujący z Eugene'em, którego Mao postrzega jako postać ojca, w rzeczywistości jest istotą zwaną Orselg, stworzoną przez Święte Bestie jako ich oczy na świat śmiertelników. Mao jest wyrażana przez Akeno Watanabe .
  • Eugene Gallardo ( ユ ー ジ ー ン ・ ガ ラ ル ド , Yūjīn Gararudo ) , potężny, uzbrojony we włócznię wojownik Gajuma, obdarzony Mocą Stali, jest byłym dowódcą Królestwa Karegia. Pierwotnie członek Królewskiej Tarczy, ochroniarzy rodziny królewskiej, został pozbawiony stopnia i wygnany po tym, jak został wrobiony w morderstwo doktora Barrsa. Eugene jest wyrażany przez Unsho Ishizukę .
  • Annie Barrs ( ア ニ ー ・ バ ー ス , Anī Bāsu ) to dzierżąca laskę rzucająca zaklęcia, która używa Mocy Deszczu. Po tym, jak jej ojciec zginął z rąk Eugene'a, gdy ten pierwszy był opętany przez Zilvę, Annie rozwinęła intensywną nienawiść do Gajumy i przez większość gry ma trudności z radzeniem sobie ze swoimi uczuciami. Głosu Annie użyczyła Akiko Yajima .
  • Tytree Crowe ( テ ィ ト レ イ ・ ク ロ ウ , Titorei Kurou ) to gorącokrwisty młody człowiek, który walczy za pomocą ręcznej kuszy i sztuk walki i jest obdarzony Mocą Drewna. Pracownik Petjanandki, który bardzo troszczy się o swoją starszą siostrę, ma wielkie ideały dotyczące równości rasowej. Tytree jest wyrażany przez Kappei Yamaguchi .
  • Hilda Rhambling ( ヒ ル ダ ・ ラ ン ブ リ ン グ , Hiruda Ranburingu ) to piękna, ale zimna wróżka, walcząca magicznymi kartami w bitwie i używająca Mocy Błyskawic. Okazuje się, że ma mieszaną krew Huma-Gajuma, przez co cierpi z powodu dyskryminacji ze strony obu ras. Hilda jest wyrażona przez Sayaka Ohara .
  • Milhaust Selkirk ( ミ ル ハ ウ ス ト ・ セ ル カ ー ク , Miruhausuto Serukāku ) jest przywódcą wojskowym i generałem królestwa Karegian oraz dobrym przyjacielem Eugene'a. Pomimo stania po antagonistycznej stronie, Milhaust jest zwykle sympatyczny i rzadko atakuje grupę pod wpływem kaprysu, a czasami pomaga zespołowi. Milhaustowi podkłada głos Shin-ichiro Miki .
  • Agarte Lindblum ( ア ガ ー テ ・ リ ン ド ブ ロ ム , Agāte Rindoburomu ) jest córką zmarłego króla Ladrasa Lindbluma; jest Gajamą i spadkobierczynią tronu Karegii przez krew. Jej naiwność i miłość do Milhausta są niezamierzoną przyczyną wielu wydarzeń w grze. Agarte jest wyrażona przez Emi Shinohara .
  • Zilva Madigan ( ジ ル バ ・ マ デ ィ ガ ン , Jiruba Madigan ) jest królewską doradczynią, często nazywaną „księżniczką” ze względu na jej rodzinne i polityczne powiązania z rodziną królewską oraz główną antagonistką gry. Ukrywając swoje mroczne plany, działa jako matka i doradca Agarte. Zilvie podkłada głos Mari Mashiba .

Fabuła

Podczas początkowego uwolnienia mocy króla, Moc Lodu Veigue'a wymyka się spod kontroli, powodując, że jego przyjaciółka Claire zostaje uwięziona w lodowej kolumnie. Rok później Eugene i Mao kontaktują się z Veigue, którzy pomagają uwolnić Claire z lodowego słupa. Wkrótce potem Claire zostaje porwana przez agentów Agarte, którzy poszukują najpiękniejszej kobiety Huma w kraju. Veigue wyrusza z Eugene'em i Mao, by uratować Claire, ostatecznie łącząc siły z Annie, Tytree i Hildą. Po dotarciu do królewskiej stolicy Balki, grupa odkrywa, że ​​​​Agarte używa swojej Mocy Księżyca, aby wskrzesić Geyorkiasa w przekonaniu, że duch uratuje jej królestwo przed pochłaniającym je chaosem, za namową Zilvy. Wezwany Geyorkias deklaruje zamiar zniszczenia populacji Huma, zmuszając grupę do ataku i zniszczenia jego fizycznej formy. Po odejściu Geyorkiasa i uratowaniu Claire, grupa rozstaje się, ale zostaje ponownie zjednoczona, gdy wybuchy przemocy na tle rasowym zarówno Humy, jak i Gajumy zaczynają destabilizować Karegię, spowodowane nienawiścią, którą wezwany Geyorkias uwolnił po jego klęsce. Aby stłumić przemoc, grupa postanawia wezwać inne Święte Bestie w nadziei na oczyszczenie ziemi z nienawiści Geyorkiasa. Po uratowaniu Agarte przed tłumem Huma okazuje się, że Agarte zamienił się ciałami z Claire. W następstwie Agarte ujawnia, że ​​​​pierwotnie schwytała Claire, aby mogła zamienić ciała i uświadomić sobie swoją miłość do swojego ochroniarza Milhausta, ponieważ stosunki między Humą i Gajamą są tabu. Niestety trauma wydarzeń spowodowała, że ​​Agarte straciła swoje zdolności Mocy, pozostawiając Claire i Agarte uwięzionych w swoich ciałach.

Po ożywieniu Sacred Beasts nienawiść zostaje usunięta, ale napięcia rasowe pozostają. Veigue zaczyna mieć trudności z radzeniem sobie ze stanem Claire, a jego zimna postawa powoduje, że odchodzi z Milhaustem. Ostatecznie Veigue otwiera się na resztę grupy i pokonuje swoje trudności. Ponieważ ciągłe negatywne uczucia ludności Karegii zaczynają niszczyć świat, grupa postanawia ponownie ożywić Georgiasa i sprowadzić go do swojego sposobu myślenia. W miejscu spoczynku Geyorkiasa pojawia się Zilva i ujawnia się jako mózg wydarzeń, deklarując, że użyje Geyorkiasa do zniszczenia Humas i stworzenia królestwa rządzonego przez Gajumę. Po jej klęsce partia ożywia Geyorkiasa: ten z kolei ujawnia, że ​​siłą wpływającą na Zilvę i szerzącą nienawiść był w rzeczywistości Yuris i że Yuris stał się zagrożeniem dla świata. Grupa podróżuje, by stawić czoła Yurisowi, ale początkowo traci siły z powodu jego negatywnych emocji. Rosnące pozytywne emocje mieszkańców Karegii w miarę wygasania sporów rasowych dają im siłę do zniszczenia rdzenia Yurisa. Następnie Agarte odzyskuje swoją Moc, przywraca siebie i Claire do ich pierwotnych ciał i przywołuje Święte Bestie, aby zniszczyły Yurisa. Wysiłek kosztuje Agarte jej życie, a ona zostawia Karegię pod opieką Milhausta i przed śmiercią wyjawia mu swoją miłość. Następnie grupa idzie własną drogą, aby rozwiązać pozostałe konflikty w kraju.

Rozwój

Tales of Rebirth zostało opracowane przez Team Destiny, sekcję studia Namco Tales, poświęconą tytułom 2D Tales . Produkcja rozpoczęła się w 2003 roku. Zespół programistów, kierowany przez producenta serii Makoto Yoshizumi, był tym samym zespołem, który stworzył Tales of Destiny 2 . Znaczna część technologii z Destiny 2 została przeniesiona do Rebirth . Mutsumi Inomata, znany artysta anime, który wcześniej pracował nad Tales of Destiny , powrócił, aby zaprojektować główne postacie do Rebirth . Ściśle współpracowała z Yoshizumim przy tworzeniu projektów, z których każdy był reprezentatywny dla pochodzenia i doświadczeń postaci: na przykład ubranie Veigue było granatowe, aby podkreślić jego nietowarzyski wygląd. Jej projekty Gajuma zaczęły się od podstawowego szkicu człowieka, który następnie został ozdobiony rysami i twarzami zwierząt. Większość Rebirth ' Historia i scenariusz zostały napisane przez Hiramatsu Masaki. Tematem przewodnim była kwestia współistnienia różnych ras, a przedstawieniem tematu był konflikt między Humą a Gajumą. Gajuma zostały stworzone, aby zwiększyć poczucie kontrastu u graczy. Tytuł gry „ Odrodzenie ” miał reprezentować odrodzenie i odbudowę harmonijnych relacji między różnymi narodami. Konflikt etniczny , inny ważny temat, został zainspirowany dominującymi konfliktami etnicznymi w Jugosławii w czasie, gdy gra była tworzona. Przed głównym etapem pisania scenariusza Yoshizumi wymyślił podstawowe ustawienia i historię gry. Ostateczny scenariusz okazał się znacznie większy niż scenariusz Symfonii i obejmował cztery pełne książki ze scenariuszami. Podobnie jak w przypadku innych Tales , Rebirth otrzymało charakterystyczną nazwę gatunkową : tytuł brzmiał Kimi ga umarekawaru RPG ( 君 が 生 ま れ 変 わ る RPG , dosł. RPG Where You Will Be Reborn ) . Przerywniki anime w grze zostały stworzone przez Production IG .

Rebirth zostało oficjalnie ogłoszone w kwietniu 2004 r., Tydzień po tym, jak tytuł i istnienie gry zostały ujawnione opinii publicznej wcześnie po tym, jak artykuł z magazynu Jump został udostępniony tydzień wcześniej z powodu omyłkowego przedwczesnego wysłania. W lipcu Namco ogłosiło, że osoby, które zamówiły w przedsprzedaży Tales of Symphonia na PlayStation 2, otrzymają dodatkową płytę zawierającą materiał filmowy z wczesnej wersji Tales of Rebirth , po zakupie Symphonii we wrześniu. Ten sam materiał filmowy wraz z grywalną wersją gry był obecny na Tokyo Game Show w tym samym miesiącu. Gra została wydana na PlayStation 2 16 grudnia 2004 r. W lipcu 2004 r. IGN poinformował, że Tales of Rebirth jest prawdopodobnym kandydatem do angielskiej lokalizacji w Ameryce Północnej ze względu na pozytywny odbiór i sprzedaż Tales of Symphonia w Ameryce Północnej dla Nintendo GameCube . Port gry na PlayStation Portable, który zawierał poprawki graficzne dla panoramicznego ekranu platformy, został ogłoszony w lipcu 2007 roku. Port powstał po przeniesieniu Destiny 2 . Podobnie jak w przypadku tych gier, przeniesienie grafiki 2D na PSP i zachowanie wrażeń z oryginału nastręczało pewnych trudności. I odwrotnie, uznali, że pojemność pamięci PSP w porównaniu z PS2 jest dobrą rzeczą. Yoshizumi uważał, że fakt, że był to raczej port niż remake, podzielił zespół programistów. Port zawierał także dodatkowe pomniejsze sceny fabularne i galerię przeglądania grafik koncepcyjnych. Ani oryginał, ani port Rebirth nie otrzymały angielskiej lokalizacji, co czyni go jednym z trzech głównych tytułów Tales , które nie dotarły na zachód.

Audio

Rebirth została skomponowana przez Motoi Sakurabę i Shinjiego Tamurę, stałych kompozytorów serii Tales . Ścieżka dźwiękowa została wydana jako album, Tales of Rebirth Original Soundtrack ( テ ィ ル ズ オ ブ リ バ ー ス オ リ ジ ナ ル ・ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク ) , 26 stycznia 2005 r. Odbiór albumu został zmieszany z pozytywnym. Patrick Gann z RPGFan powiedział, że spodoba się fanom poprzednich ścieżek dźwiękowych Tales , chociaż osobiście uznał to za męczące ze względu na podobieństwo do poprzednich ścieżek dźwiękowych Tales . Recenzent Game-OST był ogólnie pozytywny, nazywając go jednym z najlepszych albumów z serii i lepszym słuchaniem poza kontekstem gry niż poprzednie albumy, chociaż stwierdzono, że pomimo pewnych ulepszeń, niewiele poprawiło to poprzednie wyniki Tales . Podobnie jak w przypadku poprzednich gier Tales , na początku użyto licencjonowanej piosenki przewodniej. W przypadku Rebirth piosenką przewodnią był „Good Night”, singiel japońskiego zespołu popowego Every Little Thing z 2004 roku . Piosenka została wydana 27 grudnia 2004 roku, krótko po premierze gry, na singlu CD zawierający również „Koibumi” ( 恋文 , „List miłosny”) . Singiel osiągnął 1 # na Oriconu i pozostał na listach przebojów przez dziewiętnaście tygodni.

Przyjęcie

Namco planowało wysoką sprzedaż Rebirth , przygotowując wysyłki gry w łącznej liczbie 700 000 sztuk. Do stycznia 2005 roku, miesiąc po premierze, Rebirth sprzedał 546 726 egzemplarzy. W grudniu 2007 roku gra sprzedała się w 605 000 egzemplarzy. Gra była jedną z tych, które zdobyły nagrodę „Future Game” podczas CESA Game Awards 2005, a później otrzymały nagrodę „Gold”, otrzymaną za sprzedaż ponad 500 000 sztuk, podczas PlayStation Awards 2005. Port PSP sprzedał się w 46 719 egzemplarzach na wydaniu, osiągając 6. miejsce na japońskich listach przebojów. Port sprzedał się w 83 016 egzemplarzy do końca 2008 roku. Magazyn Gaming Famitsu otrzymało ocenę 32/40, a każdy z czterech recenzentów przyznał mu ocenę 8. Recenzenci byli ogólnie pozytywnie nastawieni do rozgrywki, a jeden z nich skomentował, że podobała mu się historia.

Zachodnie strony z grami również były bardzo pozytywne. Andrew Alfonso z IGN, relacjonując demo TGS 2004, nazwał system bitew „bardzo zabawnym” i ogólnie był pod wrażeniem stylu wizualnego, z wyjątkiem mapy świata. Jego głównymi wadami w grze były powtarzające się problemy ze sterowaniem AI, które występowały w poprzednich grach, ale uwzględnił fakt, że testowana wersja była wersją demonstracyjną. Anoop Gantayat, który również pisał dla IGN, gdy gra została wydana, również był pod wrażeniem gry, powołując się na to, jak szybko gra wprowadziła graczy do akcji i jak ulepszono mechanikę bitwy w porównaniu z grą Destiny . GameSpy Heidi Kemps była pod wrażeniem gry, ale miała zastrzeżenia co do tego, czy można ją ulepszyć w stosunku do Symphonii . Pisarz Siliconera, Rolando, pisząc po ogłoszeniu portu na PSP, pochwalił zdolność gry do przekraczania granicy między starym a nowym, stwierdzając, że „Tales to naprawdę dobra gra Tales , która, zachowując nieco oldschoolowe Tales czar, udaje mu się wymyślić na nowo pierwotną formułę i wprowadzić mnóstwo dobrych pomysłów, które zadziałały na twoją korzyść i sprawiły, że dostosowywanie postaci było zabawne. mapa świata, pochwalił aktorstwo głosowe i ogólnie był pozytywnie nastawiony do historii i postaci. Skomentował również, że gra była łatwiejsza niż poprzednie tytuły Tales i zakończył, nazywając ją „jedną z najsilniejszych gier tej generacji sprzętu, jeśli nie cały czas."

Dodatkowe media

Odrodzenie zostało dostosowane do wielu mediów od czasu jego wydania. Zainspirował pięciotomową serię książek, wydawaną od lutego do listopada 2005 roku. Do tytułu wydano również przewodniki i książki o sztuce. Zainspirowało to również mangę opowiadającą historię, publikowaną do 2005 roku. Komiksy zostały zebrane w dwie antologie wydane odpowiednio 25 kwietnia i 27 maja 2005 roku. Historia została również dostosowana do serii dramatów audio CD , wydanych w czterech częściach między październikiem 2005 a lutym 2006 pod wspólnym tytułem Teiruzu Obu Ribāsu Dorama CD ( テ イ ル ズ オ ブ リ バ ー ス ド ラ マ CD , świeci. Tales of Rebirth Drama CD) . Aby upamiętnić port PSP, powstał nowy dramat dźwiękowy zatytułowany Doramachikku DVD Pīchipai-hen ( ド ラ マ チ ッ ク DVD ピ ー チ パ イ 編 , dosł. Dramatic DVD Peach Pie Edition) . Został wydany jako limitowany dodatek do zamówienia w przedsprzedaży i zawierał wywiady z aktorami głosowymi i filmy sceniczne z Jump Festa 2008 .

Linki zewnętrzne