Ahawa raba

Ahava rabbah ( hebr . אהבה רבה , [z] obfitą miłością , także Ahavah raba i inne warianty angielskiej pisowni) to modlitwa i błogosławieństwo recytowane przez wyznawców judaizmu aszkenazyjskiego podczas szacharitu (poranne nabożeństwa judaizmu ) bezpośrednio przed Szema , modlitwa „Słuchaj Izraelu…” . Żydzi sefardyjscy , jak również wielu wyznawców Nusach Sefard , rozpoczyna to błogosławieństwo słowami „ Ahavat Olam ” zamiast Ahava rabbah ; którego nie należy mylić z krótszym błogosławieństwem Ahavat Olam recytowanym zarówno przez Sefardyjczyków, jak i Aszkenazyjczyków podczas Maariv (z niewielkimi różnicami w ich formie).

Tekst tej modlitwy został ustalony w okresie Geonim .

Treść

Ta modlitwa jest wyrazem wdzięczności za miłość, jaką Bóg obdarzył ludzi. Dziękuje Bogu za dar Tory , która daje życie i za uczynienie narodu żydowskiego narodem wybranym.

Modlitwa zawiera wiele próśb do Boga. Jednym z nich jest oświecenie Torą. Innym jest, aby Bóg chronił nas przed wstydem ; jest powiedziane, że ci, którzy trzymają się życia micwot, nie zostaną zawstydzeni. Innym jest zgromadzenie narodu żydowskiego z czterech stron świata i powrót do Izraela.

tekst hebrajski:

אַהֲבָה רַבָּה אֲהַבְתָּנוּ, ה' אֱלהֵינוּ. חֶמְלָה גְּדולָה וִיתֵרָה חָמַלְתָּ עָלֵינוּ: אָבִינוּ מַלְכֵּנו ּ. בַּעֲבוּר אֲבותֵינוּ שֶׁבָּטְחוּ בְךָ. וַתְּלַמְּדֵם חֻקֵּי חַיִּים כֵּן תְּחָנֵּנוּ וּתְלַמְּדֵנוּ: אָ בִינוּ הָאָב הָרַחֲמָן. הַמְרַחֵם. רַחֵם עָלֵינוּ. וְתֵן בְּלִבֵּנוּ לְהָבִין וּלְהַשכִּיל. לִשְׁמעַ. לִלְמד וּלְלַמֵּד. לִשְׁמר וְלַעֲשות וּלְקַיֵּם אֶת כָּל דִּבְרֵי תַלְמוּד תּורָתֶך ָ בְּאַהֲבָה: וְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתורָתֶךָ. וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְותֶיךָ. וְיַחֵד לְבָבֵנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ. וְלא נֵבושׁ לְעולָם וָעֶד: כִּי בְשֵׁם קָדְשְׁךָ הַגָּדול וְהַנּו רָא בָּטָחְנוּ. נָגִילָה וְנִשמְחָה בִּישׁוּעָתֶךָ: וַהֲבִיאֵנוּ לְשָׁלום מֵאַר ְבַּע כַּנְפות הָאָרֶץ. וְתולִיכֵנוּ קומְמִיּוּת לְאַרְצֵנוּ: כִּי אֵל פּועֵל יְשׁוּעות אָתָּה. וּבָנוּ בָחַרְתָּ מִכָּל עַם וְלָשׁון. וְקֵרַבְתָּנוּ לְשִׁמְךָ הַגָּדול סֶלָה בֶּאֱמֶת: לְהודות לְךָ ו ּלְיַחֶדְךָ בְּאַהֲבָה: בָּרוּךְ אַתָּה ה', הַבּוחֵר בְּעַמּו יִשרָ אֵל <a i=1>בְּאַהֲב

Angielskie tłumaczenie:

[Z] wielką miłością umiłowałeś nas, Panie, Boże nasz; [z] wielkim i obfitym współczuciem zlitowałeś się nad nami. Nasza Rodzicu nasz Władco – za naszych ojców, którzy ufali Tobie, a Ty ich nauczyłeś praw życia; więc [także] obdarz nas łaską i ucz nas. Ojcze nasz, Ojcze miłosierny, miłosierny – zmiłuj się nad nami i wlej w nasze serca, abyśmy rozumieli i pojmowali, i słuchali, i studiowali, i nauczali, i zachowywali, i czynili, i zachowywali wszystkie słowa studium Twojej Tory z miłością. I oświeć nasze oczy Twoją Torą i spraw, aby nasze serca przylgnęły do ​​Twoich przykazań i zjednocz nasze serca, aby kochały i bały się Twojego Imienia; i obyśmy nigdy nie byli zawstydzeni. Ponieważ zaufaliśmy Twojemu wielkiemu i budzącemu grozę świętemu Imieniu, radujmy się i radujmy Twoim zbawieniem. I sprowadź nas w pokoju z czterech krańców ziemi i prowadź wyprostowany do naszej ziemi; jak Ty jesteś Bogiem, który dokonuje zbawienia. I wybrałeś nas ze wszystkimi narodami i językami i zbliżyłeś nas na wieki do Twego wielkiego imienia w prawdzie, abyśmy Cię chwalili i jednoczyli miłością. Błogosławiony jesteś, Panie, który z miłością wybierasz swój lud, Izrael.

Praktyki i prawa

Ahava rabbah jest recytowana podczas Shacharit, a Ahavat Olam podczas Maariv. Talmud , który należy recytować. W ramach kompromisu Ahava Rabba (dłuższa z nich) jest recytowana rano, a Ahavat Olam wieczorem.

W wielu społecznościach, podczas Ahava rabba, na słowa „Przynieś nam pokój z czterech krańców ziemi [do naszej ziemi]”, cztery rogi cicit zbierane w dłoni. Są przetrzymywani przez cały Szema i czterokrotnie całowani podczas trzeciego akapitu Szemy i raz podczas Emet Veyatziv (paragraf następujący po Szemie), a następnie uwalniani. Zgromadzenie cicit na te słowa symbolizuje zgromadzenie narodu żydowskiego na jego ziemi.

Ahava rabba jest recytowana bezpośrednio przed Szemą, ponieważ jej recytacja niesie za sobą obowiązek natychmiastowego nauczenia się, a przynajmniej recytowania wersetów z Tory. Ponieważ Szema składa się z wersetów z Tory, jej recytacja spełnia ten obowiązek.

Recytacja Ahava Rabba jest wypełnieniem micwy odmawiania błogosławieństwa przed studiowaniem Tory . Zwykle podczas Birkat ha-Szachar recytowane są wersety z Tory . Ale jeśli ktoś zapomni wyrecytować te wersety, wówczas obowiązek ten zostanie spełniony poprzez recytację Ahava Rabbah. Jednak recytacja Szemy nie spełnia wymogu uczenia się po odmówieniu błogosławieństwa studiowania Tory, mimo że składa się z wersetów z Tory i trzeba się czegoś nauczyć zaraz po modlitwie, aby Ahava Rabba działała w tym pojemność.