Chen Yinke
Chen Yinke 陳寅恪 | |
---|---|
Urodzić się |
|
3 lipca 1890
Zmarł | 7 października 1969 |
w wieku 79) ( 07.10.1969 )
Miejsce odpoczynku | Góra Lu , Jiujiang |
Alma Mater |
Uniwersytet Fudan Uniwersytet Humboldta w Berlinie Uniwersytet w Zurychu Institut d'Études Politiques de Paris Uniwersytet Harvarda |
zawód (-y) | Historyk , badacz literatury klasycznej , językoznawca , członek Academia Sinica |
Rodzic | Chen Sanli |
Krewni | Chen Baozhen (dziadek) |
Chen Yinke | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradycyjne chińskie | 陳寅恪 | ||||||||||||||||||||
Chiński uproszczony | 陈寅恪 | ||||||||||||||||||||
|
Chen Yinke lub Chen Yinque (3 lipca 1890 - 7 października 1969) był chińskim historykiem, językoznawcą, orientalistą, politykiem i pisarzem. Był członkiem Academia Sinica , uważanym za jednego z najbardziej oryginalnych i twórczych historyków XX-wiecznych Chin. Jego reprezentatywne prace to szkice esejów o pochodzeniu instytucji Sui i Tang ( 隋唐制度淵源略論稿 ), szkic historii politycznej Tang ( 唐代政治史述論稿 ) i alternatywna biografia Liu Rushiego ( 柳如是別傳 ).
Chen wraz z Lü Simianem , Chen Yuanem i Ch'ien Mu był znany jako „Czterech Największych Historyków” współczesnych Chin (現代四大史學家). Chen znał wiele języków; był dobrze zorientowany w sanskrycie i języku palijskim oraz rozumiał wiele innych języków, w tym mongolski , mandżurski , perski, angielski, francuski, niemiecki, łacinę, grekę i japoński.
Biografia
Wczesne życie
Chen Yinke urodził się w Changsha w prowincji Hunan w 1890 r., a jego rodzinnym domem był Yining w prowincji Jiangxi (obecnie hrabstwo Xiushui w prowincji Jiujiang ). Ojciec Yinke, Chen Sanli, był znanym poetą, jednym z „Czterech Panów” Reformy Stu Dni . Jego dziadkiem był Chen Baozhen , gubernator prowincji Hunan w latach 1895-1898.
Jako chłopiec Chen Yinke uczęszczał do prywatnej szkoły w Nanjing i był kiedyś uczniem sinologa Wanga Bohanga . Jego rodzina miała wybitne tradycje w nauce klasycznej, więc od najmłodszych lat miał kontakt z klasyką chińską, historią i filozofią . W 1902 roku wyjechał do Japonii ze swoim starszym bratem Chen Hengke, aby studiować w Kobun Gakuin (Kobun Institute) w Tokio , gdzie zapisywali się również inni chińscy studenci, tacy jak Lu Xun . W 1905 roku został zmuszony do powrotu do Chin z powodu beri-beri i studiował w Fudan Public School w Szanghaju .
W 1910 uzyskał stypendium na studia na Uniwersytecie Berlińskim , a później na Uniwersytecie w Zurychu i Institut d'Etudes Politiques de Paris . W 1914 wrócił do Chin w związku z I wojną światową .
Zimą 1918 roku otrzymał kolejne oficjalne stypendium z Jiangxi na ponowne studia za granicą. Studiował sanskryt i język palijski na Uniwersytecie Harvarda pod kierunkiem Charlesa Rockwella Lanmana . Na Harvardzie po raz pierwszy spotkał Wu Mi , który wówczas studiował literaturę pod kierunkiem Irvinga Babbitta . Zostali przyjaciółmi na całe życie.
W 1921 roku wyjechał na Uniwersytet Berliński , aby studiować języki orientalne u Heinricha Lüdersa , języki środkowoazjatyckie u Maxa Müllera i mongolski u Ericha Haenischa . Znał mongolski , tybetański , mandżurski , japoński , sanskryt , palijski , angielski , francuski , niemiecki , perski , turecki , tangut , łacinę i grekę . Szczególnie godne uwagi było jego opanowanie sanskrytu i pali. Xia Zengyou powiedział mu kiedyś: „Dobrze, że potrafisz czytać książki w językach obcych. Znam tylko chiński, więc nie mam już więcej do czytania po skończeniu wszystkich chińskich książek”.
Okres Tsinghua
W marcu 1925 roku ponownie wrócił do Chin, w międzyczasie Wu Mi kierował Instytutem Studiów Guoxue w Szkole Tsinghua . Przyjął zaproszenie do zostania superwizorem w Institute of Guoxue Studies wraz z Wang Guowei , Liang Qichao i Zhao Yuanren . W 1928 roku szkoła Tsinghua została przekształcona w Uniwersytet Tsinghua. Chen był zatrudniony jako profesor na Wydziale Języka i Literatury Chińskiej oraz na Wydziale Historii, a także jako adiunkt na Uniwersytecie Pekińskim . Chen poślubił Tang Yun (唐筼), wnuczkę Tang Jingsonga , byłego gubernatora Republiki Formozy , latem 1928 roku. W tym czasie prowadził głównie wykłady na temat tłumaczenia tekstów buddyjskich , dokumentów historycznych z dynastii Jin , dynastii południowej i północnej , dynastii Sui , dynastii Tang i Mongolii. Został także zastępcą członka zarządu Academia Sinica , pracownikiem naukowym i dyrektorem Oddziału I Instytutu Historii i Filologii , członkiem zarządu National Palace Museum , członkiem Komisji Dokumentów Dynastii Qing. Wśród wielu studentów w tym czasie, którzy przeszli do kariery naukowej, byli Zhou Yiliang i Yang Lien-sheng .
Po rozpoczęciu drugiej wojny chińsko-japońskiej Chen przeniósł się na National Southwestern Associated University w Kunming w prowincji Yunnan , prowadząc wykłady z historii dynastii Jin, dynastii południowej i północnej , historii dynastii Sui i dynastii Tang oraz poezji Yuan Zhen i Bai Juyi .
Podczas II wojny światowej
W 1939 roku Uniwersytet Oksfordzki zaproponował mu profesurę historii Chin. Wyjechał do Hong Kongu we wrześniu 1940 roku w drodze do Wielkiej Brytanii, ale został zmuszony do powrotu Kunming z powodu toczących się walk. W 1941 roku został profesorem gościnnym Uniwersytetu w Hongkongu, aby uczyć historii dynastii Sui i dynastii Tang. Od początku okupacji japońskiej w Hongkongu pod koniec 1941 r. prowadził w domu badania historyczne, których efektem było napisanie Krótkiego wprowadzenia do historii politycznej dynastii Tang . W lipcu 1942 roku Chen uciekł do Guilin , aby uczyć na Uniwersytecie Guangxi , później w grudniu 1943 roku przeniósł się do Chengdu , aby uczyć na Uniwersytecie Yenching . Został zatrudniony przez Tsinghua University po raz drugi w 1946 roku.
Na Uniwersytecie Lingnan
Zaczął uczyć na Uniwersytecie Lingnan w Guangzhou pod koniec 1948 roku . W wyniku ogólnokrajowej kampanii restrukturyzacyjnej na uniwersytetach i uczelniach, Uniwersytet Lingnan został w 1952 roku włączony do Uniwersytetu Zhongshan . Chen Yinke prowadził kursy z historii dynastii Jin oraz dynastii południowej i północnej , historia dynastii Tang i yuefu z dynastii Tang. W 1953 roku zaczął pisać Biografię Liu Rushi , dogłębne badanie poezji i działalności Liu Rushi, słynnej prostytutki z późnej dynastii Ming i wczesnej dynastii Qing . Ukończył tę ostatnią ważną pracę w 1964 roku, będąc już całkowicie ślepym. został wiceprezesem Centralnego Instytutu Kultury i Historii .
Podczas rewolucji kulturalnej
Chen był prześladowany podczas Rewolucji Kulturalnej z powodu jego wcześniejszych powiązań z nieprzychylnym Tao Zhu . Pensje on i jego żony zostały zamrożone przez Czerwoną Gwardię . Kilkakrotnie był zmuszany do napisania oświadczeń wyjaśniających jego pozycję polityczną: „Nigdy w życiu nie zrobiłem nic złego Chińczykom. Jestem nauczycielem od 40 lat, tylko nauczam i piszę, ale nic praktycznego (dla Kuomintangu ) ". Wiele jego księgozbiorów i rękopisów zostało skradzionych.
Zmarł w Kantonie 7 października 1969 roku z powodu niewydolności serca i nagłej niedrożności jelit. 11 dni później jego nekrolog został opublikowany przez Southern Daily . Prochy Chen i jego żony były początkowo przechowywane na Cmentarzu Rewolucyjnym Yinhe, ale w 2003 r. przeniesiono je do Ogrodu Botanicznego Mountain Lu . Obecnie są pochowane w pobliżu „Grobowca Trzech Starszych” ( Hu Xiansu , Ren-Chang Ching i Chen Fenghuai ).
Ideologia badań
W latach dwudziestych Chen Yinke nalegał, aby badania dotyczyły „myśli o wolności, ducha niezależności” . W 1953 r. został mianowany kierownikiem Oddziału II Instytutu Studiów Historycznych Chińskiej Akademii Nauk . W swojej „Odpowiedzi dla Chińskiej Akademii Nauk” z 1 grudnia zażądał uwzględnienia dwóch wniosków . Pierwszym z nich było „zwolnienie Instytutu Historii Środkowo-Starożytnych Chin z doktryn marksizmu , a także uczęszczanie na wykłady polityczne” ; Drugim był „list zatwierdzający od Mao Zedonga lub Liu Shaoqi jako tarcza” . Wyjaśnił, że „Mao, najwyższa władza polityczna, i Liu, najwyższy przywódca partii, powinni osiągnąć ze mną konsensus w tej sprawie, w przeciwnym razie badania akademickie byłyby wykluczone”. Ostatecznie nie objął tego stanowiska, kontynuując pracę na Uniwersytecie Zhongshan . Incydent nie został ujawniony opinii publicznej aż do lat 80.
Lista prac
- 《 寒柳堂集 》
- 《 金明館叢稿初編 》 (Pisma o Jin Ming Guanie, tom 1)
- 《 金明館叢稿二編 》 (Pisma o Jin Ming Guanie, tom 2)
- 《 陈寅恪魏晋南北朝史讲演录 》、萬繩楠整理,黃山書社1987年版 (Wykłady Chen Yinke z historii Wei, Jin, południowych i północnych dynastii),
- 《 隋唐制度淵源略論稿 》(Krótkie wprowadzenie do początków instytucji dynastii Sui i Tang)
- 《 唐代政治史述論稿 》 (Krótkie wprowadzenie do historii politycznej dynastii Tang)
- 《 元白詩箋證稿 》 (O wierszach Yuan Zhen i Bai Juyi), nawiązując do poetów Yuan Zhen i Bai Juyi , znanych w historii Chin
- 《 柳如是別傳 》 (dodatkowa biografia Liu Rushiego)
- 《 詩集 附唐篔詩存 》
- 《 書信集 》
- 《 讀書札記一集 》
- 《 讀書札記二集 》
- 《 讀書札記三集 》
- 《 講義及雜稿 》
- 《 陳寅恪史學論文選集 》, 上海古籍出版社1992年版, 收文五十二篇。
- 《 陳寅恪先生全集 》, 里仁書局1979年,收文九十四篇。 (Chen Yinke Xiansheng Quanji, cała kolekcja Chen Yinke)
- 《 论再生缘 》Lun Zaishengyuan (o reinkarnacji)
- Chen Yinke Xueshu Wenhua Suibi (Essays on Chen Yinke's Academy and Culture)
- 《 陈寅恪文集 》Chen Yinke Wenji (zbiór Chen Yin Ke)
- 《 陈寅恪集 》Chen Yinke Ji (Corpus Chen Yin Ke)
Notatki
- Wu Mi i Chen Yinke — Wu Xuezhao, Tsinghua University Press, ISBN 978-7-302-00974-0
- O wspomnieniach Chen Yinke, Zhang Jie i Yang Yanli, Social Science Academy Press, ISBN 978-7-80149-158-9
- Analiza Chen Yinke, Zhang Jie i Yang Yanli, Social Science Academy Press, ISBN 978-7-80149-159-6
- Chronicles of Chen Yinke (poprawione), Jiang Tianshu, Shanghai Ancient Book Press, 1997
- Ostatnie 20 lat Chen Yinke, Lu Jiandong, 陆键东,《陈寅恪的最后二十年》,Linking Press, 1997
- Biografia historyka Chen Yinke, autorstwa Wong Young-tsu , Peking University Press
- Kto chciał przyjechać na Tajwan? Przez Li Ao
- O Chen Yinke, Yu Dawei i in.
- Wyjaśnienie i argumenty pism późnego Chen Yinke, Yu Yingshi , 1998
- Czterech panów w późnej dynastii Qing, Gao Yang, Crown Press 1983
- Historia rodzinna Chen Yinke, Zhang Qiu Hui, Guangdong Education Press, 2000
- Yu, Ying-shih (1999), w Boyd, Kelly (red.), Encyklopedia historyków i pisarstwa historycznego, tom 1 , Chicago; Londyn: Fitzroy Dearborn, s. 198–199, ISBN 9781884964336
Dalsza lektura (chiński)
- Chen Xiaocong 小从 . 图说义宁陈氏. Wyświetlanie obrazu. 2004. ISBN 9787806037942 .
- Wang Zhenbang 王震邦 . 獨立與自由: 陳寅恪論學. 聯經出版. 2011. ISBN 9789570838343 .
- Zhang Qiuhui 张求会 . 陈寅恪的家族史. 广东教育出版社. 2007. ISBN 9787540643768 .
- 汪荣祖. 史家陈寅恪传. 北京大学出版社. 2005. ISBN 9787301077566 .
- 蔣天樞. 陳寅恪先生編年事輯. 上海古籍出版社. 1997. ISBN 9787532521890 .
- 陆键东. 陈寅恪的最后20年. 生活·读书·新知三联书店. 1995. ISBN 9787108008046 .
- 张杰, 杨燕丽. 追忆陈寅恪. 社会科学文献出版社. 1999. ISBN 9787801491589 .
- 张杰, 杨燕丽. 解析陈寅恪. 社会科学文献出版社. 1999. ISBN 9787801491596 .
- 劉克敵. 陳寅恪和他的同時代人. 時英出版社. 2007. ISBN 9789867762832 .
- 岳南. 陈寅恪与傅斯年. 陕西师范大学出版社. 2008. ISBN 9787561343326 .
- 吴学昭. 吴宓与陈寅恪. 清华大学出版社. 1992. ISBN 9787302009740 .
- 余英時. 陳寅恪晚年詩文釋證(二版). 東大圖書公司. 2011. ISBN 9789571930213 .
- 纪念陈寅恪先生诞辰百年学术论文集. 北京大学出版社. 1989. ISBN 9787301008416 .
- 罗志田. 陈寅恪的"不古不今之学". 近代史研究. 2008, (6).
- 項念東. 錢穆論陳寅恪: 一場並未公開的學術論爭. 博覽群書. 2008, (3).
- 俞大維等. 談陳寅恪. 傳記文學.
- 李敖,《誰要來台灣?》,收在《笑傲五十年》
- 羅香林,《回憶陳寅恪師》
- Chen Zhesan 陳哲三 :《陳寅恪軼事》
- 罗志田:〈陈寅恪学术表述臆解〉.
- 羅志田:〈從歷史記憶看陳寅恪與乾嘉考據的關係〉.
- 陸揚:〈陈寅恪的文史之学——从1932年清华大学国文入学试题谈起〉.
- 王晴佳:〈陈寅恪、傅斯年之关系及其他——以台湾中研院所见档案为中心〉.
- 陳建華:〈从"以诗证史"到"以史证诗"——读陈寅恪《柳如是别传》札记〉.
- 程美宝:〈陈寅恪与牛津大学〉。
- Chen Huaiyu 陈怀宇 :〈陈寅恪《吾国学术之现状及清华之职责》疏证〉.
- 陈怀宇:〈陈寅恪留学哈佛史事钩沉及其相关问题〉.
- 陈怀宇:〈陈寅恪与赫尔德——以了解之同情为中心〉.
- 沈亞明:〈陳寅恪書信時序索引(初稿)〉.
Portret
- Chen Yinke. Portret autorstwa Kong Kai Minga w Galerii portretów chińskich pisarzy (Biblioteka Uniwersytetu Baptystów w Hongkongu).
Linki zewnętrzne
- Krótka biografia Chen Yinke
- Chen Yinke: profesor profesorów
- Mistrz Guoxue w XX wieku: Chen Yinque
- Dwóch uczonych, którzy nawiedzają Uniwersytet Tsinghua (esej o Wang Guowei i Chen Yinque)
- 1890 urodzeń
- 1969 zgonów
- Chińscy historycy XX wieku
- językoznawcy XX wieku
- Pracownicy naukowi Uniwersytetu Guangxi
- Pracownicy naukowi Uniwersytetu Lingnan (Guangzhou)
- Pracownicy naukowi Uniwersytetu Sun Yat-sena
- Pracownicy naukowi Uniwersytetu Tsinghua
- Pracownicy naukowi Uniwersytetu Yenching
- Pracownicy naukowi National Southwestern Associated University
- chińscy indolodzy
- chińscy niewidomi
- chińscy orientaliści
- Korespondenci Fellows Akademii Brytyjskiej
- Nauczyciele z Hunan
- Absolwenci Uniwersytetu Fudan
- Absolwenci Uniwersytetu Harvarda
- Historycy z Hunan
- Językoznawcy z Chin
- Członkowie Academia Sinica
- Członkowie Komitetu Narodowego Chińskiej Ludowej Politycznej Konferencji Konsultacyjnej
- Historycy Chińskiej Republiki Ludowej
- Politycy Chińskiej Republiki Ludowej z Hunan
- Politycy z Changsha
- Historycy Republiki Chińskiej
- Naukowcy z Hunan
- Naukowcy z niepełnosprawnością
- Ofiary rewolucji kulturalnej
- Pisarze z Changsha