Dzień Języka Rumuńskiego

Dzień Języka Rumuńskiego
Zaobserwowany przez Rumunia , Mołdawia
Typ Krajowy
uroczystości Wydarzenia kulturalne i edukacyjne
Data 31 sierpnia
Następnym razem 31 sierpnia 2023 ( 2023-08-31 )
Częstotliwość coroczny
Związany z Limba noastră (święto państwowe)

Dzień języka rumuńskiego ( rumuński : Ziua Limbii Române , wymowa rumuńska: [ˈzjua ˈlimbʲi roˈmɨnɛ] ) to święto państwowe Rumunii obchodzone co 31 sierpnia dla języka rumuńskiego . Jest to język romański , należący do tej samej rodziny językowej , co języki francuski , włoski , portugalski i hiszpański . Święto zostało po raz pierwszy zaproponowane w 2011 r., Kiedy posłowie parlamentu rumuńskiego ze wszystkich partii politycznych złożyli do Senatu wniosek o ustanowienie 31 sierpnia „Dniem języka rumuńskiego”. Wcześniej, w tym samym roku, organizacje i stowarzyszenia Rumunów w Bułgarii , na Węgrzech , w Serbii i na Ukrainie ogłosiły już 31 sierpnia, rozpoczynając obchody tego święta w 2012 roku i prosząc państwo rumuńskie o uznanie tego święta.

Senat przyjął je 6 grudnia 2011 r., a Izba Deputowanych 19 lutego 2013 r. Prezydent Rumunii Traian Băsescu ogłosił święto 13 marca 2013 r., które zostało opublikowane w Monitorul Oficial sześć dni później. Zgodnie z ustawą, która przyjęła to święto, ustawą nr 53/2013, może ono być obchodzone przez krajowe władze publiczne i zagraniczne misje dyplomatyczne , które mogą organizować wydarzenia kulturalne i edukacyjne o charakterze naukowym lub „sugestywnym”.

Święto języka rumuńskiego zostało ustanowione na długo przedtem, 23 czerwca 1990 r. w Mołdawii . Został nazwany „Limba noastră cea română” („Nasz język rumuński”), ale w 1994 roku zmieniono jego nazwę na po prostu „ Limba noastră ” („Nasz język”).

Dzień Języka Rumuńskiego jest również obchodzony i uznawany na arenie międzynarodowej. Na przykład ambasada Rumunii w Madrycie w Hiszpanii pogratulowała tego dnia wszystkim osobom mówiącym po rumuńsku „zachowania tożsamości narodowej poprzez swój język” i ogłosiła , że ​​wspiera inicjatywę oddziału Rumuńskiego Instytutu Kultury ( ICR ) w Madrycie rozpocząć internetową kampanię oddającą hołd pracy tłumaczy literatury rumuńskiej na język hiszpański. Organizacje kulturalne dbają również o diasporę rumuńską społeczności mogą również obchodzić święto. Tak było w przypadku Widin (Bułgaria), Zakarpacia (Ukraina), Doliny Timoku i Wojwodiny (Serbia) oraz Méhkerék (Węgry).

Zobacz też