Lista skrótów tematów e-maili
To jest lista powszechnie i rzadko używanych skrótów, które są używane w temacie nagłówka e -maila w języku angielskim .
Standardowe przedrostki
Te prefiksy są zwykle wstawiane automatycznie przez klienta poczty e-mail.
-
Re: lub RE:, po którym następuje temat poprzedniej wiadomości, oznacza odpowiedź na tę wiadomość. „Re” oznacza, jak w RFC 5322 3.6.5. wyraźnie stwierdza, że skrót od „ in re ” - „re” jest ablatywną liczbą pojedynczą słowa rēs („rzecz”, „okoliczność”) — co luźno oznacza „około”, „dotyczący”, „dotyczący”. Jako takie, dotyczy jest odpowiednim tłumaczeniem na język angielski z tymi samymi dwoma początkowymi literami. Jest to wyraźnie określone w RFC 5322 3.6.5. jako strukturyzację pola tematu o dowolnej formie. Jeśli jest używany, dokładnie jeden ciąg znaków
Re:
(pomijając wielkość liter) powinien pojawić się na samym początku wiersza tematu. - Fw: , FW: lub FWD: sygnalizuje przekazaną wiadomość: odbiorca jest informowany, że wiadomość e-mail została pierwotnie wysłana do kogoś innego, kto z kolei wysłał do niego kopię wiadomości e-mail.
Niestandardowe wrostki i przyrostki
Te słowa są wstawiane w środku lub na końcu tematu, zwykle przez autora.
-
Było: , BYŁO: lub było: oznacza, że temat został zmieniony od czasu wysłania poprzedniego e-maila. Nie skrót, ale angielskie słowo „ było ” (czas przeszły od „być”). Oznaczanie zmiany tematu zapobiega zamieszaniu ze strony odbiorcy i pozwala uniknąć oskarżeń o przechwytywanie wątków w wątkach dyskusji opartych na wiadomościach e-mail . Oryginalny temat może ponadto zostać ujęty w nawias. Przykład:
Temat: Czy znasz dobrą opiekunkę do dziecka? (WAS: Co powinniśmy robić w ten weekend?)
; wystąpienie w świecie rzeczywistym: lore.kernel.org - OT: nie na temat. Używane w wątku wiadomości e-mail , aby wskazać, że ta konkretna odpowiedź dotyczy innego tematu niż reszta wątku, aby uniknąć oskarżeń o przechwytywanie wątków .
- EOM – koniec wiadomości . Zapisywane również jako „Eom” lub „EOM”. Używane na końcu tematu, gdy cała treść wiadomości e-mail zawiera się w temacie, a treść pozostaje pusta. Oszczędza to czas odbiorcy, ponieważ nie musi wtedy otwierać wiadomości.
- WFH – praca z domu . Używane w wierszu tematu lub treści wiadomości e-mail.
- 1L – Jedna Wkładka. Używane na początku tematu, gdy temat wiadomości e-mail jest jedynym tekstem zawartym w wiadomości e-mail. Ten przedrostek wskazuje czytelnikowi, że otwieranie wiadomości e-mail nie jest konieczne. Np. „1L: WFH dzisiaj”
- NONB – Niebiznesowe. Używane na początku tematu, gdy temat wiadomości e-mail nie jest związany z działalnością gospodarczą. Ten przedrostek wskazuje czytelnikowi, że wiadomość e-mail nie dotyczy tematu związanego z pracą ani zatwierdzonego tematu.
Rozwój oprogramowania
Następujące przedrostki są często używane w rozwoju oprogramowania:
- [OGŁOSZENIE] , [ANN] – ogłoszenie . Została wydana nowa wersja oprogramowania.
- [BŁĄD] – raport o błędzie. Opis błędu w oprogramowaniu.
- [PATCH] – poprawka oprogramowania. Nowy kod jest dołączany lub zawarty w treści wiadomości.
Inne angielskie skróty
Oto lista skrótów, które są rzadziej używane w temacie nagłówka e-maila w języku angielskim :
- AEAP , czyli tak wcześnie, jak to możliwe.
- JAK NAJSZYBCIEJ , czyli tak szybko, jak to możliwe.
- AB , co oznacza działanie przez. Używany ze wskaźnikiem czasu, aby poinformować odbiorcę, że nadawca potrzebuje zadania do wykonania w określonym terminie, np. AB+2 oznacza działanie do 2 dni.
- AR , co oznacza Wymagane działanie. Odbiorca jest informowany, że otrzymuje zadanie.
- COB , czyli Close Of Business (koniec dnia pracy). Sugerowanie, że coś powinno się wydarzyć do końca typowej zmiany roboczej.
- COP lub EOP , co oznacza zamknięcie gry / zakończenie gry. Brytyjski termin sportowy odnoszący się do nocnej przerwy w grze podczas krykieta , który ma się odbyć w ciągu kilku dni. Używany również w podobnym kontekście podczas Mistrzostw .
- CTA , czyli wezwanie do działania . Instrukcja dla odbiorcy mająca na celu wywołanie natychmiastowej reakcji.
- CWC , zmiana warunków pracy
- EOD „koniec dnia”
- FYA , co oznacza Twoje działanie . Odbiorca jest informowany, że otrzymuje zadanie. Może również oznaczać za twoją uwagę, za twoją aprobatę, za twoją pomoc, za twoją świadomość, za twoją autoryzację lub za twoje uznanie.
- FAO, co oznacza „Do wiadomości”, zwłaszcza w wiadomościach e-mail lub korespondencji pisemnej. Można to wykorzystać do skierowania wiadomości e-mail do konkretnej osoby, gdy wiadomość e-mail jest wysyłana na adres e-mail zespołu lub do określonego działu w firmie. np. FAO: Jo Smith, Departament Finansów.
- FYI: „ dla twojej informacji ”. Zapisane również jako „Fyi:”. Odbiorca zostaje poinformowany, że nie musi odpowiadać na tego e-maila.
- FYSA , czyli dla twojej świadomości sytuacyjnej. Odbiorca jest informowany, że ta informacja może stanowić ważny kontekst dla innych komunikatów, ale nie wymaga żadnych działań. Podobny do FYI, ale często używany w rządowej i wojskowej korespondencji e-mailowej USA.
- FYFG , co oznacza Twoje przyszłe wskazówki. Zapisywane również jako Fyfg. Używane na początku tematu, zwykle w firmowych wiadomościach e-mail, w których kierownictwo chce poinformować personel o nowej procedurze, którą powinni zastosować.
- FYG , czyli dla twojego przewodnictwa. Zapisane również jako Ryc. Używane na początku tematu, zwykle w firmowych wiadomościach e-mail, w których kierownictwo chce poinformować personel o nowej procedurze, którą powinni zastosować.
- FYR , co oznacza w celach informacyjnych. Jest to zwykle używane w tematach e-maili do wysyłania dalszych informacji o czymś, co odbiorcy już znają.
- I , czyli informacja. Używane na początku tematu. Odbiorca zostaje poinformowany, że nie musi odpowiadać na tego e-maila. Może być częściej używany w Europie niż w Ameryce Północnej, gdzie FYI może być preferowana.
- LET , co oznacza Wyjazd dzisiaj wcześnie. Używany w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że nadawca opuści biuro wcześniej tego dnia.
- LF , co oznacza szukanie czegoś. Używany w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że nadawca szuka tej konkretnej rzeczy.
- LSFW , co oznacza mniej bezpieczne do pracy . Używane w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że treść może mieć charakter jednoznacznie seksualny lub wulgarny, pomagając odbiorcy uniknąć potencjalnie nieodpowiednich materiałów.
- MIA , czyli zaginiony w akcji . Używane, gdy oryginalny e-mail zaginął w trakcie pracy.
- NIM , co oznacza brak komunikatu wewnętrznego . Używane, gdy cała treść wiadomości e-mail zawiera się w temacie, a treść pozostaje pusta. Oszczędza to czas odbiorcy, ponieważ nie musi otwierać wiadomości e-mail.
- NLS , co oznacza, że nie jest bezpieczny dla życia . Używane, aby wskazać, że treść może być szokująca lub groteskowa, pomagając odbiorcy uniknąć materiałów potencjalnie budzących zastrzeżenia.
- NM , co oznacza brak wiadomości. Zapisywane również jako N/M, n/m lub *n/m*. Używane, gdy cała treść wiadomości e-mail zawiera się w temacie, a treść pozostaje pusta. Oszczędza to czas odbiorcy, ponieważ nie musi otwierać wiadomości e-mail.
- NB , co oznacza Uwaga Dobrze. Skrót od łacińskiego nota bene. Używane przed ważną informacją, aby czytelnicy ją zauważyli.
- NMP , czyli nie mój problem. Używany w odpowiedzi, aby wskazać, że poprzedni e-mail został zignorowany.
- NMS , co oznacza, że nie jest bezpieczny dla umysłu . Używane, aby wskazać, że treść może być szokująca lub groteskowa, pomagając odbiorcy uniknąć materiałów potencjalnie budzących zastrzeżenia.
- NNTO , co oznacza, że nie trzeba otwierać. Odbiorca jest informowany, że nie musi otwierać wiadomości; niezbędne informacje znajdują się w temacie.
- NNTR , co oznacza, że nie trzeba odpowiadać. Odbiorca zostaje poinformowany, że nie musi odpowiadać na tego e-maila.
- KSOW , co oznacza, że odpowiedź nie jest konieczna lub odpowiedź nie jest wymagana. Odbiorca zostaje poinformowany, że nie musi odpowiadać na tego e-maila.
- NRR , co oznacza, że odpowiedź nie jest wymagana lub odpowiedź nie jest wymagana. Odbiorca zostaje poinformowany, że nie musi odpowiadać na tego e-maila.
- NSFW , co oznacza, że nie jest bezpieczny w pracy lub nie nadaje się do pracy. Używane w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że treść może mieć charakter jednoznacznie seksualny lub wulgarny, pomagając odbiorcy uniknąć potencjalnie nieodpowiednich materiałów.
- NSS , co oznacza, że nie jest bezpieczny w szkole lub nie nadaje się do szkoły. Używane w wiadomościach e-mail sieci szkolnej, aby wskazać, że treść może mieć charakter jednoznacznie seksualny lub wulgarny, pomagając odbiorcy uniknąć potencjalnie nieodpowiednich materiałów.
- NT , co oznacza brak tekstu. Zapisywane również jako N/T lub n/t. Używane, gdy cała treść wiadomości e-mail zawiera się w temacie, a treść pozostaje pusta. Oszczędza to czas odbiorcy, ponieważ nie musi wtedy otwierać wiadomości e-mail. W związku z tym odbiorcy nie powinni być zaskoczeni brakiem treści, obecnością złośliwego oprogramowania lub nieprawidłowym działaniem narzędzia poczty e-mail nadawcy lub ich samych. Zachęca do Twittera i odzwierciedla fakt, że gdy smartfony są używane do obsługi poczty e-mail, wprowadzanie tekstu może być trudne.
- NWR , co oznacza, że nie jest związany z pracą. Używany w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że treść nie jest związana z biznesem, a zatem odbiorca może ją zignorować, jeśli sobie tego życzy.
- NWS , co oznacza, że nie jest bezpieczny w pracy lub nie nadaje się do pracy. Używane w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że treść może mieć charakter jednoznacznie seksualny lub wulgarny, pomagając odbiorcy uniknąć potencjalnie nieodpowiednich materiałów.
- NYR , czyli Potrzebujesz Twojej odpowiedzi. Znaczenie wymaga odpowiedzi.
- NYRT , co oznacza „Potrzebuję Twojej odpowiedzi dzisiaj”. Znaczenie wymaga odpowiedzi w ten dzień roboczy.
- NYRQ , co oznacza, że potrzebujesz szybkiej odpowiedzi. Znaczenie wymaga natychmiastowej reakcji.
- NYR-NBD , co oznacza, że potrzebna jest Twoja odpowiedź — następny dzień roboczy. Znaczenie wymaga odpowiedzi przed końcem następnego dnia roboczego.
- OoO , czyli poza biurem. Używany w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że nadawca nie będzie w pracy.
- PFA , co oznacza Proszę znaleźć w załączniku / Załącznik. Używany w korporacyjnych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że dokument lub zestaw dokumentów jest załączony jako odniesienie.
- PNFO , czyli prawdopodobnie nie dla biura . Używane w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że treść może mieć charakter jednoznacznie seksualny lub wulgarny, pomagając odbiorcy uniknąć potencjalnie nieodpowiednich materiałów.
- PNSFW , co oznacza, że prawdopodobnie nie jest bezpieczny w pracy lub prawdopodobnie nie jest bezpieczny w pracy. Używane w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że treść może mieć charakter jednoznacznie seksualny lub wulgarny, pomagając odbiorcy uniknąć potencjalnie nieodpowiednich materiałów.
- PYR , czyli Na Twoje Żądanie. Odbiorca jest informowany, że nadawca odpowiada na poprzednią wiadomość e-mail, w której otrzymał zadanie.
- QUE , co oznacza Pytanie. Odbiorca jest informowany, że nadawca chce otrzymać odpowiedź na ten e-mail.
- RB , co oznacza Odpowiedz przez. Używane ze wskaźnikiem czasu, aby poinformować odbiorcę, że nadawca potrzebuje odpowiedzi w określonym terminie, np. RB+7 oznacza odpowiedź w ciągu jednego tygodnia (7 dni).
- RLB , czyli Czytaj później. Używane podczas wysyłania osobistych lub informacyjnych wiadomości e-mail na firmowy adres e-mail. Natychmiastowa reakcja nie jest wymagana.
- RR , co oznacza Żądanie odpowiedzi lub Wymagana odpowiedź. Odbiorca jest informowany, że powinien odpowiedzieć na tę wiadomość e-mail.
- RSVP , czyli Prośba o odpowiedź , z francuskiego Répondez s'il vous plaît . Odbiorca jest informowany, że powinien odpowiedzieć na tę wiadomość e-mail. Często używany do odpowiedzi (akceptacja/odrzucenie) na zaproszenia.
- SFW , co oznacza Bezpieczny do Pracy . Używane w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że chociaż temat lub treść może wyglądać na erotyczną lub bluźnierczą, w rzeczywistości tak nie jest.
- SIM , co oznacza Temat jest wiadomością. Używane, gdy cała treść wiadomości e-mail zawiera się w temacie, a treść pozostaje pusta. Oszczędza to czas odbiorcy, ponieważ nie musi otwierać wiadomości e-mail.
- SSIA , co oznacza, że podmiot mówi wszystko . Używane, gdy cała treść wiadomości e-mail zawiera się w temacie, a treść pozostaje pusta. Oszczędza to czas odbiorcy, ponieważ nie musi otwierać wiadomości e-mail. [ 1] na początku wiersza tematu, oznaczające „jedna linijka”, oznacza to samo. Również EOM , powyżej.
- TLTR , co oznacza zbyt długo, aby przeczytać. Używany w niektórych firmowych wiadomościach e-mail, aby poprosić nadawcę o ponowne napisanie krótszej treści wiadomości e-mail
- TBF , co oznacza (1) Do przekazania. Używane w niektórych firmowych wiadomościach e-mail, aby poprosić odbiorcę wiadomości e-mail o przekazanie wiadomości innej osobie. Ma również bardziej powszechne znaczenie (2) Być szczerym/uczciwym. Zwykle używany tylko w treści wiadomości e-mail.
- TSFW , co oznacza Technicznie bezpieczny do pracy lub całkowicie bezpieczny do pracy. Używane w firmowych wiadomościach e-mail, aby wskazać, że chociaż temat lub treść może wyglądać na erotyczną lub bluźnierczą, w rzeczywistości tak nie jest.
- T/N , co oznacza Tak/Nie. Odbiorca jest informowany, że powinien odpowiedzieć na tę wiadomość e-mail prostą odpowiedzią tak lub nie, co zwiększa prawdopodobieństwo uzyskania przez nadawcę szybkiej odpowiedzi.
- VSRE , co oznacza oczekiwaną bardzo krótką odpowiedź.
- UDA , czyli DOŁĄCZONY PILNY DOKUMENT
Skróty w innych językach
Klient poczty e-mail zazwyczaj sprawdza istniejące „Odp” przy podejmowaniu decyzji, czy dodać je przed tematem. Klienci mogą jednak używać innych skrótów, jeśli komputer jest skonfigurowany do pracy w języku innym niż angielski, np. „AW:” dla języka niemieckiego, co może oznaczać, że rozmowa między dwoma uczestnikami może mieć zawiłe tematy, takie jak „Re: AW: Odp.: AW:…”. Podczas gdy „Re:” oznacza „re” po łacinie (patrz Standardowe przedrostki ), często oznacza „odnośnie”, „odpowiedź” lub „odpowiedź” w języku angielskim i podobnie w większości innych języków skrót ten odpowiada słowu „odpowiedź” lub „odpowiedź”.
Aby uniknąć wspomnianego wcześniej zawiłego tematu, klienci poczty e-mail mogą mieć możliwość wymuszenia używania skrótów standardowych (RE) i angielskich (FW), nawet jeśli wszystkie inne funkcje są prezentowane w innym języku, lub rozpoznawania innych formularzy.
Język | ODNOŚNIE | FW |
---|---|---|
arabski | رد | إعادة توجيه |
Chiński uproszczony | 回复 | 转发 |
Tradycyjne chińskie | 回覆 | 轉寄 |
duński | SV ( Svar ) | VS ( widok ) |
Holenderski | Antw ( Antwoord ) | Doorst ( Doorsturen ) |
fiński | VS ( Vastaus ) | VL ( Välitetty ) |
Francuski | REF ( Référence ) lub RE ( Réponse ) w Kanadzie | TR ( transfer ) |
Niemiecki | AW ( Antwort ) | WG ( Weitergeleitet ) |
grecki | ΑΠ ( Απάντηση ) lub ΣΧΕΤ ( Σχετικό ) | ΠΡΘ ( Προωθημένο ) |
hebrajski | השב | הועבר |
język węgierski | Vá ( Válasz ) | Továbbítás |
Włoski | R lub RIF ( Riferimento ) | ja ( Inoltro ) |
islandzki | SV ( Swara ) | FS ( Framsenda ) |
indonezyjski | BLS ( Balas ) | TRS ( terusański ) |
łotewski | Atb. ( pokaż ) | Pārs. ( Parsūtīts ) |
norweski | SV ( Svar ) | VS ( widok ) |
szwedzki | SV ( Svar ) | VB ( Vidarebefordrat ) |
hiszpański | RE ( odpowiedź ) | RV ( Reenviado ) |
portugalski | OZE ( odpowiedź ) | ENC ( Encaminhado ) |
Polski | Odp ( Odpowiedź ) | PD ( Podaj dalej ) |
Tamil | பதில் | முன்னனுப்பு |
turecki | YNT ( Yanıt ) | İLT ( İlet ) |
walijski | ATB ( Ateb ) | YML ( Ymlaen ) |
Zobacz też
- Slang internetowy (lista)
- slang internetowy
- Emotikon
- Wątkowa dyskusja
- Pełny formularz PFA pocztą