Piramerda

Pîremêrd
پیرەمێرد
پیرەمێرد.png
Urodzić się
Tawfeq Mahmud Hamza

1867
Zmarł ( 1950-06-19 ) 19 czerwca 1950 (w wieku 83)
Miejsce odpoczynku Wzgórze Mameyare w As-Sulajmanijja
Narodowość Kurd
Zawód (y) Poeta, pisarz, dziennikarz
Znany z Jîn Newspaper, wiersz Nawroza (patrz: Newroz celebrowany przez Kurdów )
Notatki

Tawfeq Mahmoud Hamza lub Piramerd ( kurdyjski : پیرەمێرد ) (1867-19 czerwca 1950) był kurdyjskim poetą, pisarzem, prozaikiem i dziennikarzem. Urodził się w Goija w Sulaymaniyah w Regionie Kurdystanu . W 1926 został redaktorem kurdyjskiej gazety Jîyan . Założył także prywatną szkołę kurdyjską w Kurdystanie , zwaną Partukxane i Zanistî (Szkoła Naukowa).

Życie

Tawfeq Mahmoud Hamza urodził się w dzielnicy Goyje w Sulaymaniyah w Iraku w 1867 roku.

Studiował język arabski i islamski Fiqh w Sulaimaniya oraz Baneh w Iranie. Od 1882 do 1895 pracował jako pracownik różnych urzędów samorządowych w Sulaimaniya, Halabja , Sharbazher ( Şarbajêr ). W 1898 roku został zaproszony przez sułtana osmańskiego Abd-ul-Hamida II do Stambułu , gdzie przebywał przez rok. Odbył hadżdż i otrzymał od sułtana tytuł Beja . Następnie jego tytuł brzmiał Haji Tawfeq Bey . Podczas pielgrzymki spotkał Wafaei , kurdyjskiego poetę. W 1899 roku został mianowany członkiem Wysokiego Majlisu w Stambule . W tym samym okresie został przyjęty na wydział prawa w Stambule .

W 1907 został członkiem kurdyjskiej organizacji Kurd Teavun ve Terakki Cemiyeti w Stambule i był głównym autorem czasopisma tej organizacji. Od 1909 do 1923 pełnił funkcję gubernatora kilku okręgów w Turcji i Kurdystanie , między innymi Hakkari ( kurdyjski : Çolemêrg ), Qeremursil , Balawa , Beytüşşebap (w prowincji Şırnak ), Gumuskoy , Adapazarı i Amasya .

Pisał wiersze pod pseudonimem Pîremêrd (kurdyjski), co oznacza starzec (po angielsku).

W 1925 roku wrócił do Sulaimaniya przez Bagdad . W 1926 został redaktorem kurdyjskiej gazety Jîyan , a w 1932 awansował na stanowisko kierownika. W 1938 zmienił nazwę gazety na Jîn i kontynuował jej wydawanie do 1950. Przypisuje mu się także założenie pierwszej prywatnej szkoły kurdyjskiej w Kurdystanie zwanej Qutabxaney Zanistî (Szkoła Naukowa).

Zmarł 19 czerwca 1950 r.

Dzieła literackie

  • Redakcja i tłumaczenie wierszy Mawlawi Kurda z dialektu Hawrami na Sorani , 1935.
  • Tragedia Mam i Zin, Play, 1935. (Ta książka różni się od dobrze znanego dzieła Ahmada Khani )
  • Historia Dwunastu Rycerzy z Mariwanu, 1935.
  • Historia Mahmuda Agha Shiwakala, 1942.
  • Galte û Gep, Zbiór folkloru kurdyjskiego, 1947.
  • Kemançejen, Tłumaczenie powieści z języka tureckiego, 1942.
  • Redakcja zbioru wierszy Mawlany Khalida Naqshbandi (kurdyjskiego sufi ).
  • Redakcja i tłumaczenie wierszy Besarani z dialektu Hawrami na Sorani .
  • Artykuły dotyczące historii Kurdów, historii księstwa Baban i plemion Jaf.
  • Zbiór wierszy
  • Encamî Pîyawî Bengkêş (Los osoby uzależnionej), opowiadanie, Gelawêj Journal, 1941.
  • Zoremilî Milşikanî le dûwaye (Agresja prowadzi do porażki), opowiadanie, Gelawêj Journal, 1942.
  • Felsefey Kiçe Kurdêk (Filozofia dziewczyny kurdyjskiej), opowiadanie, Gelawêj Journal, 1942.
  • Xiramî, Kay kon , opowiadanie, gazeta Jîyan, nr 483, 1936.



Dalsza lektura