Carmina Burana (Orff)

Carmina Burana
Cantata autorstwa Carla Orffa
Fortuna Wheel.jpg
Okładka partytury przedstawiająca koło fortuny
Język
Oparte na 24 wiersze z Carmina Burana
Premiera
8 czerwca 1937 ( 08.06.1937 )

Carmina Burana to kantata skomponowana w latach 1935 i 1936 przez Carla Orffa na podstawie 24 wierszy ze średniowiecznego zbioru Carmina Burana . Jej pełny łaciński tytuł to Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis („Pieśni Beuern : świeckie pieśni dla śpiewaków i chórów do śpiewania razem z instrumentami i magicznymi obrazami”). Po raz pierwszy został wykonany przez Oper Frankfurt 8 czerwca 1937 roku. Jest częścią Trionfi , muzycznego tryptyku , w skład którego wchodzą także Catulli Carmina i Trionfo di Afrodite . Pierwsza i ostatnia część utworu nosi tytuł „ Fortuna Imperatrix Mundi ” („Fortuna, cesarzowa świata”) i zaczyna się od „ O Fortuna ”.

Tekst

Rota fortunae (Koło fortuny) z Codex Buranus

W 1934 roku Orff zetknął się z wydaniem Carmina Burana autorstwa Johanna Andreasa Schmellera z 1847 roku, którego oryginalny tekst pochodzi głównie z XI lub XII wieku, w tym niektóre z XIII wieku. Michel Hofmann [ de ] był młodym studentem prawa i entuzjastą łaciny i greki; pomagał Orffowi w wyborze i zorganizowaniu 24 z tych wierszy w libretto , głównie w świeckim wierszu łacińskim , z niewielką ilością średnio-wysoko-niemieckiego i starofrancuskiego . Wybór obejmuje szeroki zakres tematów, równie znanych w XIII wieku, jak w XXI wieku: zmienność fortuny i bogactwa , efemeryczna natura życia, radość z powrotu wiosny oraz przyjemności i niebezpieczeństwa związane z piciem , obżarstwo , hazard i pożądanie .

Struktura

Carmina Burana składa się z pięciu głównych części, zawierających łącznie 25 części , w tym jedną powtarzaną i jedną czysto instrumentalną. Orff wskazuje oznaczenia attacca między wszystkimi ruchami w każdej scenie.

Fortuna Imperatrix Mundi Fortuna, Cesarzowa Świata
1 O Fortuno łacina O Fortuno chór
2 Fortune plango vulnera łacina Opłakuję rany, które zadaje Fortuna chór
I Primo vere Wiosną
3 Veris leta facje łacina Radosne oblicze wiosny mały chór
4 Temperatura Omnia Sol łacina Wszystkie rzeczy są hartowane przez Słońce baryton
5 Ecce gratum łacina Oto powitanie chór
Uf dem gniewu Na łące
6 Tanz   Taniec instrumentalny
7 Floret silva nobilis łacina / średnio-wysoko-niemiecki Szlachetne lasy rozkwitają chór
8 Chramer, gip die varwe mir Średnio-wysoko-niemiecki Monger, daj mi kolorową farbę 2 chóry (mały i duży)
9 (a) Reie Okrągły taniec instrumentalny
(b) Swaz hie gat umbe Średnio-wysoko-niemiecki Ci, którzy tu chodzą, tańczą chór
(c) Chume, chum, geselle min Średnio-wysoko-niemiecki Chodź, chodź, mój drogi towarzyszu mały chór
(d) Swaz hie gat umbe (powtórka) Średnio-wysoko-niemiecki Ci, którzy tu chodzą, tańczą chór
10 Czy diu werlt alle min Średnio-wysoko-niemiecki Gdyby cały świat był tylko mój chór
II w Tabernie W Tawernie
11 Estuans interius łacina Kipiąc w środku baryton
12 Olim lacus colueram łacina Kiedyś pływałem w jeziorach tenor , chór (męski)
13 Ego sum abbas łacina Jestem opatem (z Cockaigne ) baryton, chór (męski)
14 In taberna quando sumus łacina Kiedy jesteśmy w tawernie chór (męski)
III Cour d'amours Sąd miłości
15 Amor volat undique łacina Miłość leci wszędzie sopran , chór chłopięcy
16 Dies, nox et omnia łacina / starofrancuski Dzień, noc i wszystko baryton
17 Puella stetit łacina Stała tam dziewczyna sopran
18 Około mea pectora łacina / średnio-wysoko-niemiecki w mojej piersi baryton, chór
19 Si puer cum puellula łacina Jeśli chłopak z dziewczyną 3 tenorów, 1 baryton, 2 basy
20 Weny, weny, weny łacina Przyjdź, przyjdź, módl się, przyjdź podwójny chór
21 w trutinie łacina Na wadze sopran
22 Tempus est iocundum łacina Czas na żarty sopran, baryton, chór, chór chłopięcy
23 Dulcissime łacina Najsłodszy chłopak sopran
Blanziflor i Helena Blancheflour i Helena
24 Ave formosissima łacina Pozdrowienia dla najmilszej chór
Fortuna Imperatrix Mundi Fortuna, Cesarzowa Świata
25 O Fortuna (powtórka) łacina O Fortuno chór

Znaczna część struktury kompozycyjnej opiera się na idei obracającego się Koła Fortuny . Rysunek koła znajdujący się na pierwszej stronie Kodeksu Burana zawiera cztery frazy wokół zewnętrznej strony koła:


Regnabo, Regno, Regnavi, Sum sine regno. (Będę panował, będę panował, panowałem, jestem bez królestwa).

W każdej scenie, a czasem w pojedynczej części, koło fortuny obraca się, radość zamienia się w gorycz, a nadzieja w smutek. „ O Fortuna ”, pierwszy wiersz w wydaniu Schmellera , dopełnia ten krąg, tworząc kompozycyjną ramę utworu, będąc zarówno częścią otwierającą, jak i zamykającą.

Inscenizacja

Scenografia Helmuta Jürgensa do spektaklu w Monachium w 1959 roku

Orff wyznawał dramatyczną koncepcję zwaną „ Theatrum Mundi ”, w której muzyka, ruch i mowa były nierozłączne. Babcock pisze, że „artystyczna formuła Orffa ograniczała muzykę w ten sposób, że każdy muzyczny moment miał być połączony z akcją na scenie. To tutaj współczesne wykonania Carminy Burany nie spełniają intencji Orffa”. Orff nadał podtytuł Carmina Burana „kantatą sceniczną” w swoim zamiarze wystawienia dzieła z tańcem, choreografią, projektowaniem wizualnym i innymi akcjami scenicznymi; utwór jest obecnie zwykle wykonywany w salach koncertowych jako kantata.

Tańczona wersja Carmina Burana została opracowana przez Loyce'a Houltona dla Minnesota Dance Theatre w 1978 roku. Aby uczcić 80. urodziny Orffa, nakręcono aktorską i choreograficzną wersję filmową, wyreżyserowaną przez Jean-Pierre'a Ponnelle'a dla niemieckiego nadawcy ZDF ; Orff współpracował przy jego produkcji.

Kent Stowell stworzył choreografię dla Pacific Northwest Ballet w Seattle. Premiera miała miejsce 5 października 1993 r., A scenografią zajął się Ming Cho Lee .

Styl muzyczny

Styl Orffa świadczy o pragnieniu bezpośredniości wypowiedzi i dostępu. Carmina Burana zawiera niewielki lub żaden rozwój w klasycznym sensie, a polifonia jest również wyraźnie nieobecna. Carmina Burana unika jawnych harmonicznych zawiłości, na co zwróciło uwagę wielu muzyków i krytyków, takich jak Ann Powers z The New York Times .

Na melodykę Orffa wpłynęły modele późnego renesansu i wczesnego baroku , w tym William Byrd i Claudio Monteverdi . Powszechnym błędem jest przekonanie, że Orff oparł melodie Carmina Burana na melodiach neumetycznych ; podczas gdy wiele tekstów w Kodeksie Burana jest wzbogaconych neumami, prawie żadna z tych melodii nie została rozszyfrowana w czasie komponowania Orffa i żadna z nich nie służyła Orffowi jako model melodyczny. Jego lśniąca orkiestracja świadczy o szacunku dla Strawińskiego . W szczególności muzyka Orffa bardzo przypomina wcześniejsze dzieło Strawińskiego, Les noces ( Wesele ).

Rytm, zarówno dla Orffa, jak i dla Strawińskiego, jest często głównym elementem muzycznym. Ogólnie rzecz biorąc, brzmi to rytmicznie prosto i prosto, ale metrum będzie się swobodnie zmieniać z jednego taktu na drugi. Podczas gdy rytmiczny łuk w sekcji jest traktowany jako całość, po takcie pięciu może nastąpić jeden z siedmiu, jeden z czterech i tak dalej, często z zaznaczoną cezurą między nimi. Te ciągłe zmiany rytmiczne w połączeniu z cezurą tworzą bardzo „konwersacyjny” charakter - do tego stopnia, że ​​​​często pomija się rytmiczną złożoność utworu.

Niektóre arie solowe stanowią odważne wyzwanie dla śpiewaków: jedyna solowa aria tenorowa, Olim lacus colueram , jest często śpiewana prawie w całości falsetem , aby pokazać cierpienie bohatera (w tym przypadku pieczonego łabędzia). Arie barytonowe często wymagają wysokich tonów, które nie są powszechnie spotykane w repertuarze barytonowym, a części arii barytonowej Dies nox et omnia są często śpiewane falsetem, co jest rzadkim przykładem w repertuarze barytonowym. Odnotowano również solową aria sopranową Dulcissime , która wymaga niezwykle wysokich nut. Orff zamierzył tę arię na sopran liryczny , a nie koloraturę , aby muzyczne napięcia były bardziej oczywiste.

Oprzyrządowanie

Carmina Burana przeznaczona jest na dużą orkiestrę składającą się z:

Instrumenty dęte drewniane Mosiądz Smyczki Klawiatury Perkusja
Głosy

Przyjęcie

Carmina Burana została po raz pierwszy wystawiona przez Oper Frankfurt 8 czerwca 1937 r. Pod dyrekcją Bertila Wetzelsbergera [ de ] (1892–1967) z Cäcilienchor Frankfurt [ de ] , w inscenizacji Oskara Wälterlina [ de ] oraz scenografii i kostiumów Ludwiga Sieverta. Wkrótce po bardzo udanej premierze Orff powiedział swojemu wydawcy, firmie Schott Music, co następuje : „Wszystko, co do tej pory napisałem i co niestety wydrukowałeś, może zostać zniszczone. Wraz z Carmina Burana zaczynają się moje dzieła zebrane”.

Kilka występów powtórzono w innych miejscach w Niemczech. Reżim nazistowski był początkowo zdenerwowany erotycznym tonem niektórych wierszy, ale ostatecznie przyjął ten utwór. Stał się wówczas najsłynniejszym utworem muzycznym skomponowanym w Niemczech. Popularność utworu nadal rosła po wojnie, a do lat 60. Carmina Burana była dobrze ugruntowana jako część międzynarodowego repertuaru klasycznego. Utwór został wybrany numerem 62 na Classic 100 Ten Years On i znajduje się pod numerem 144 w 2020 Classic FM Hall of Fame .

Alex Ross napisał, że „muzyka sama w sobie nie popełnia grzechów po prostu będąc i pozostając popularną. To, że Carmina Burana pojawiła się w setkach filmów i reklam telewizyjnych, jest dowodem na to, że nie zawiera ona żadnego diabolicznego przesłania, a wręcz żadnego przesłania”.

Kolejne ustalenia

Popularność utworu zapewniła powstanie wielu dodatkowych opracowań na różnorodne składy wykonawcze.

W 1956 roku uczeń Orffa, Wilhelm Killmayer, stworzył zredukowaną wersję dla solistów, chór mieszany SATB , chór dziecięcy, dwa fortepiany i sześć perkusji (kotły + 5) i został autoryzowany przez Orffa. Partytura zawiera krótkie solówki na trzech tenorów, baryton i dwa basy . Ta wersja ma dać mniejszym zespołom możliwość wykonania utworu.

Aranżację na zespół dęty przygotował Juan Vicente Mas Quiles [ ca ] (ur. 1921), który chciał zarówno dać zespołom dętym szansę wykonania utworu, jak i ułatwić występy w miastach, które mają wysokiej jakości związek chórów i orkiestrę dętą, ale brak orkiestry symfonicznej. Wykonanie tej aranżacji zostało nagrane przez North Texas Wind Symphony pod batutą Eugene'a Corporona . Pisząc tę ​​transkrypcję, Mas Quiles zachował oryginalne partie chóru, perkusji i fortepianu.

Godne uwagi nagrania

Źródła

Dalsza lektura

  • Abrantes, Miguel Carvalho (2020). Carmina Burana Carla Orffa: Przetłumaczone z łaciny na angielski .
  • Babcock, Jonathan. „ Carmina Burana Carla Orffa : świeże podejście do praktyki wykonawczej utworu”. Choral Journal 45, no. 11 (maj 2006): 26–40.
  • Fassone, Alberto: "Carl Orff", w: The New Grove Dictionary of Music and Musicians , Londyn: Macmillan 2001.
  • Lo, Kii-Ming , „Sehen, Hören und Begreifen: Jean-Pierre Ponnelles Verfilmung der Carmina Burana von Carl Orff”, w: Thomas Rösch (red.), Text, Musik, Szene – Das Musiktheater von Carl Orff , Moguncja itp. (Schott) 2015, s. 147–173.
  • Steinberg, Michał . „Carl Orff: Carmina Burana ”. Choral Masterworks: przewodnik dla słuchacza . Oksford: Oxford University Press, 2005, 230–242.
  •   Werner Thomas: Das Rad der Fortuna – Ausgewählte Aufsätze zu Werk und Wirkung Carl Orffs , Schott, Mainz 1990, ISBN 3-7957-0209-7 .

Linki zewnętrzne