Dziennik Studiów Tubylczych

Dziennik Studiów Tubylczych
Cover
Dyscyplina Antropologia
Język Angielski, Francuski, Cree
Edytowany przez Dana F. Lawrence (1989–1990), Catherine Littlejohn (1991), Karla Jessen Williamson (1996–1997)
Szczegóły publikacji
Historia 1989–1997
Wydawca
Częstotliwość Odbywający się dwa razy w roku
Standardowe skróty
ISO 4 J. Indig. Stadnina.
Indeksowanie
ISSN 0838-4711
OCLC nr. 19758199

The Journal of Indigenous Studies ( francuski : La Revue des Études Indigènes ) był wielojęzycznym , publikowanym dwa razy w roku, recenzowanym czasopismem akademickim . Został założony w 1989 roku i był sponsorowany przez Gabriel Dumont Institute , kierowaną przez Métis jednostkę edukacyjną i kulturalną w Saskatoon ( Saskatchewan , Kanada), powiązaną z University of Regina . Czasopismo miało charakter interdyscyplinarny i międzykulturowy , ze szczególnym uwzględnieniem ludności tubylczej , z perspektywy różnych dziedzin akademickich , w tym archeologii , edukacji , prawa, językoznawstwa , filozofii i socjologii . Czasopismo było jednym z kilku rdzennych amerykańskich gazet i czasopism pod auspicjami Aboriginal Multimedia Society of Alberta .

Chociaż wszystkie sześć tomów zostało napisanych w języku angielskim i francuskim , trzy z nich (nr 3, 5 i 6) były również w języku Cree . Ostatni tom ukazał się w 1997 roku.

Historia

Dana F. Lawrence był założycielem i redaktorem naczelnym .

1989

Pierwszy numer, Winter (styczeń) 1989, napisany w języku angielskim i francuskim, był rozpowszechniany w Australii, Kanadzie, Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. Tematy obejmowały samorząd tubylczy , wartości tubylcze w kolonialnym systemie edukacji, programy językowe Indian / Métis z zanurzeniem we francuskim oraz śmierć / ponowne pochowanie. W tym numerze ukazały się również dwie recenzje książek. Drugi numer, Lato (lipiec) 1989, zawierał artykuły na temat języków Aborygenów , języka Michif i kobiet z Pierwszych Narodów . W tym numerze ukazały się również trzy recenzje książek .

lata 90

Nie było żadnych numerów drukowanych w 1990 roku podczas rotacji personelu, podczas gdy Lawrence przeniósł się na University of British Columbia . Catherine Littlejohn, niezależna historyczka, badaczka, autorka i konsultantka, została nową redaktorką trzeciego numeru, opublikowanego zimą (styczeń) 1991 r. Podobnie jak jej poprzedniczka, Littlejohn nalegała na międzynarodowy udział. Oprócz angielskiego i francuskiego, został również napisany w Cree. Były artykuły na temat archeologii, zdrowia i duchowości, a także dwie recenzje książek.

Lato (lipiec) 1991, czwarty numer, przyniósł kilka poważnych zmian: współpracujących redaktorów poprzednich numerów zastąpiono komisją recenzencką złożoną w całości z uczestników z instytucji kanadyjskich, streszczenia artykułów zostały napisane sylabami Cree , format APA nie był już wymagany w przypadku artykułów napisanych w dyscyplinie, w której zastosowano inny styl, a cytaty dotyczące tradycyjnej wiedzy musiały zostać zatwierdzone przez społeczność tubylczą. W numerze znalazły się artykuły dotyczące edukacji, prawa, polityki i szkół z internatem, a także dwie recenzje książek w tym numerze. McNinch napisał wstęp wstępny numeru zimowego (styczeń) 1992, kiedy Littlejohn opuścił dziennik. Krążenie rozszerzyło się na Nową Zelandię i obejmowało tematy języka Maorysów , muzyki Maorysów oraz biografię literacką rdzennej amerykańskiej poetki Pauli Gunn Allen . W tym numerze ukazała się jedna recenzja książki.

Szósty i ostatni numer ukazał się dopiero zimą (styczeń) 1997 r., a wraz z nim inny redaktor, Karla Jessen Williamson . Dawna długa lista członków redakcji lub redaktorów pomocniczych została zastąpiona listą manuskryptu . Tematy tego wydania obejmowały edukację, zatrudnienie/szkolenie, relacje tubylcy/przybysze. Badanymi populacjami byli rdzenni Australijczycy i Eskimosi z Ameryki Północnej . W tym numerze ukazały się trzy recenzje książek.

Wydawniczy

Przednia okładka została zaprojektowana przez Sherry Farrell Racette i chociaż kolory przedniej okładki zmieniały się w zależności od różnych wydań, projekt nigdy się nie zmienił. Wcześniejsze numery czasopisma zostały złożone przez ABCOM Publishers, a ostatni przez The Little Print Shop (Saskatoon). Wszystkie oprócz ostatniego numeru zostały wydrukowane i rozprowadzone przez University of Toronto Press . Czasopismo nie akceptowało płatnych reklam.

Referencje naukowe

Krótkotrwałe czasopismo i poszczególne artykuły były następnie cytowane przez innych uczonych. Na przykład „Wymuszona sterylizacja wśród Indian amerykańskich” White'a (1989) była cytowana przez Daviesa i Clow (2009), suwerenność i prawo Indian amerykańskich , a „Māori Language Nests” Douglasa (1992) zostało wspomniane w Abley (2005), Mówiono tutaj: podróże wśród zagrożonych języków . Przynajmniej jeden artykuł został przedrukowany jako rozdział w późniejszej książce: Watson's, „Afirmacja rdzennych wartości w systemie edukacji kolonialnej” w Stone & MacKenzie (1990), Wykluczona przeszłość: archeologia w edukacji . Podobnie rozdział opublikowany wcześniej w innym miejscu (na przykład Hubert, „Właściwe miejsce dla zmarłych: krytyczny przegląd kwestii„ ponownego pochówku ”, rozdział dziesiąty, w Layton (1994), Konflikt w archeologii żywych tradycji ) , został przedrukowany w czasopiśmie.

Zobacz też

Linki zewnętrzne