Pieprzyć ich wszystkich

Fuck Them All.jpg
Singiel autorstwa Mylène Farmer
„Fuck Them All”
z albumu Avant que l'ombre...
Strona B
  • Instrumentalny (singiel CD)
  • Remiksy (CD maxi)
Wydany 14 marca 2005 r
Nagrany 2005, Francja
Gatunek muzyczny Pop-rock , trip hop
Długość 4:30 _ _
Etykieta Polidor
autor tekstów
Słowa: Mylène Farmer Muzyka: Laurent Boutonnat
Producent (producenci) Laurenta Boutonnata
Chronologia singli Mylène Farmer

" Przepraszam " (2002)

Pierdol ich wszystkich ” (2005)

" QI " (2005)

Fuck Them All ” to piosenka z 2005 roku nagrana przez francuską piosenkarkę i autorkę tekstów Mylène Farmer . Wydany 14 marca 2005 roku, był głównym singlem z jej szóstego albumu studyjnego, Avant que l'ombre… . Podobnie jak wszystkie utwory z albumu, teksty zostały napisane przez piosenkarza, a muzykę skomponował Laurent Boutonnat. „Fuck Them All” łączy elementy muzyki pop z gitarą akustyczną, elektronicznymi bitami i syntezatorami , z muzycznym przejściem śpiewanym jako rap po angielsku. W rezultacie jest często porównywany do piosenek Madonny z początku XXI wieku . Wykorzystując zarówno prymitywne, jak i kolorowe teksty, w tym seks i wulgaryzmy, piosenka dotyczy wojny między płciami i często była uważana za feministyczny apel, w którym kobiety są przedstawiane jako wojowniczki.

Towarzyszący teledysk do piosenki, nakręcony przez Agustí Villarongę w Rumunii przez dwa dni, pokazuje Farmera portretującego dwie kobiety w magazynie i wiele strachów na wróble wykonanych przez szwajcarskiego artystę Martiala Leitera. Zawierając wiele elementów symbolicznych, był przedmiotem wielu analiz w Internecie i prasie, które generalnie chwaliły jego walory estetyczne, ale krytykowano za brak innowacyjności. Farmer zaśpiewała „Fuck Them All” podczas swojej serii koncertów w Bercy w 2006 roku, a występ został wydany na DVD Avant que l'ombre… à Bercy .

Piosenka spotkała się z mieszanym przyjęciem krytycznym ze strony fanów i ogółu społeczeństwa, od „nieprzekonujących” i „wulgarnych” po „odważne” i „chwytliwe”. Mimo to piosenka została pobrana ponad 5000 razy z oficjalnych platform pobierania w ciągu pierwszego tygodnia od premiery. Odniósł pewien sukces na francuskich i belgijskich (walońskich) listach przebojów, gdzie osiągnął drugie miejsce i ostatecznie stał się najlepiej sprzedającym się singlem z albumu. We Francji zdobył srebrną płytę za ponad 100 000 sprzedanych egzemplarzy.

Tło i wydanie

W dniu 16 grudnia 2004 r. Farmer zorganizowała konferencję prasową, aby porozmawiać o planowanych trzynastu koncertach w Paris-Bercy w styczniu 2006 r. I wydaniu jej nowego albumu w marcu 2005 r., Ale nic nie powiedziała o głównym singlu z jej następnego albumu. Kiedy ten nowy singiel został ogłoszony w mediach, uporczywe plotki głosiły, że tytuł będzie brzmiał „Aime”. Voici przedstawił ostatecznie dokładny tytuł „Fuck Them All”, który przedstawił również temat piosenki – wojnę płci. Jak zauważył autor i znawca francuskich list przebojów Élia Habib, tytuł piosenki był w „języku Szekspira, którego piosenkarka nie używała od czasu jej singla„ Beyond My Control ” z 1992 roku ”. W tamtym czasie wielu fanów uważało jednak, że ten tytuł to żart lub plotka, ponieważ za bardzo brzmiał jak bezpośrednia prowokacja, a nawet zjadliwa zniewaga, co było raczej niezwykłe w karierze Farmera. Podobnie jak w przypadku innych singli z Avant que l'ombre... , teksty zostały napisane przez Mylène Farmer, a muzykę skomponował Laurent Boutonnat .

Singiel został po raz pierwszy odtworzony 8 lutego 2005 roku w wielu stacjach radiowych, w tym w NRJ , które nadawało go co 30 minut, poprzedzone składanką poprzednich hitów Farmera. Piosenka została ogłoszona z komentarzem: „To jest nowe brzmienie Mylène Farmer”. Była to również pierwsza piosenka piosenkarza, która została udostępniona do pobrania cyfrowego w lutym 2005 roku, a także dwa razy została wydana jako singiel: najpierw jako singiel CD 14 marca 2005 roku, następnie CD maxi i winyl , które zawierają remiksy, 18 kwietnia 2005 r. Były trzy oficjalne wersje remiksów: „mother f… vocal mix” i „mother f… dub mix” autorstwa Joachima Garrauda, ​​a także „remiks męczennika” autorstwa Y- Front, który miał już zremiksowany utwór „Libertine” na płycie RemixeS . Zdjęcie na okładkę zostało zrobione przez Robina i przedstawia Farmera siedzącego na dachu budynku w pobliżu dworca Gare du Nord w Paryżu. Wydano również międzynarodową wersję maxi na CD, ale pod tytułem „F ** k Them All”, aby uniknąć cenzury, z dołączoną naklejką „Porady dla rodziców - treści dla dorosłych”.

Muzyka i teksty

Ta piosenka charakteryzuje się muzyką wyprodukowaną z syntetycznych klawiszy i była krytykowana za brak innowacji, jej muzyczny most zawierający wulgarne teksty (z rapem ) przypominające piosenkę Madonny „ American Life ” i chóry dzieci na gitarowych riffach , które są właściwie zremiksowany głos piosenkarza. Według dziennikarki Alice Novak, piosenka zaczyna się od „dziwnych i tajemniczych” nut granych na klawiszach, po czym następuje „szybkie i nerwowe” dźwięki automatu perkusyjnego; ton jest „raczej mroczny, hipnotyczny”, z „kołyszącym się i powtarzalnym” zakończeniem, które wykorzystuje „maszynę tekstów niektórych grup rapowych”. Autor Erwan Chuberre uznał tekst za „łatwy, ale głęboki” i zawierał aluzję do zmarłej w 2003 roku przyjaciółki Farmera, Marie Trintignant .

Piosenka porusza feministyczny temat wojny płci. Jest to „feministyczny apel o miejsce kobiet w historii”, którego tytuł nawiązuje do „tchórzostwa mężczyzn”. W piosence Farmer „odwraca role” i „przedstawia kobiety jako wojowniczki”. W pierwszym dwuwierszu przywołuje „rolę kobiety w historii”, przypominając, że „wszyscy wielcy mężczyźni mieli po swojej stronie kobietę, która ich wspierała, pomagała i doradzała”. Wokalistka stwierdziła jednak, że „wszystko to zrobiono ze szkodą dla kobiet i jako przykład powołuje się na Maryję , matkę Jezusa Chrystusa , symbol męczeństwa i poświęcenia ”. Potępia „hipokryzję i gadaninę mężczyzn, którzy myślą tylko o władzy i seksie”. W refrenie radzi kobietom, by zbuntowały się i chwyciły za broń.

W tekście Farmer „jest zły na mężczyzn, a piosenka jest formą hymnu feministycznego ”. Według Ouest-France połączenie gitary akustycznej, elektronicznych bitów i syntezatorów w drugiej części utworu bardzo mocno przywołuje to, co Madonna wyprodukowała w poprzednich latach, a eteryczna piosenka jest typowa dla Farmera. Rapowe interludium śpiewane po angielsku zawiera kilka obelg rzucanych czasami pod adresem kobiet, przed ostatnim refrenem. Do Marca Bittona z Public , który napisał swój artykuł przed wydaniem singla, „teksty są zarówno prymitywne, jak i kolorowe”, w tym „seks i wulgaryzmy”, i powiedział, że piosenka prawdopodobnie zostanie ocenzurowana, co z jego punktu widzenia było prawdziwy cel piosenkarza. Według psychologa Huguesa Royera piosenka jest „artystyczną utopią” i wezwaniem do feministek, w tym powieściopisarki Catherine Breillat , ale nie jest „projektem politycznym”. Novak powiedziała, że ​​teksty zaskoczyły wielu fanów, ponieważ chociaż Farmer zawsze była feministką, nigdy nie wyraziła tak bezpośredniego przesłania na ten temat.

Teledysk

Strach na wróble, którego oczy płaczą czarną krwią, wykonany przez szwajcarskiego artystę Martiala Leitera, w teledysku do „Fuck Them All”.

Film nakręcony w Rumunii w ciągu dwóch dni kosztował około 150 000 euro. Scenariusz został napisany przez Farmera i wyreżyserowany przez hiszpańskiego reżysera Agustí Villaronga , a następnie wyemitowany w telewizji od 9 marca 2005. Teledysk do „ Peut-être toi ” miał pierwotnie zilustrować tę piosenkę. Strachy na wróble, które pojawiają się w filmie, zostały wykonane przez szwajcarskiego artystę Martiala Leitera. France 3 filmu dokumentalnego o plenerowej wystawie strachów na wróble, które były alegorią postaci ludzkiej. Leiter wyjaśnił, że był bardzo zaskoczony, gdy skontaktowali się z nim producenci piosenkarza i że początkowo się wahał, ale ostatecznie zgodził się po dyskusji z Farmerem. Stwierdził również, że jest zadowolony z pracy i był szczęśliwy widząc, że Farmer wymienił jego imię na końcu filmu. Początkowo Farmer chciał wykorzystać strachy na wróble widoczne w filmie dokumentalnym, ale Leiter odmówił jej tych ze swojej wystawy, zamiast tego wolał stworzyć nowe strachy na wróble, które byłyby łatwiejsze do złamania. W teledysku strachy na wróble mają czarną ptasią czaszkę i noszą podarte czarne welony, które unoszą się na wietrze. W tym pojawia się kilka elementów często używanych w poprzednich teledyskach Farmera: śnieg, koń i kilka wron. Wideo i jego tworzenie zostały wydane jako bonus DVD dostępny bezpłatnie wraz z drugą edycją albumu studyjnego. Według Télé 2 Semaines podczas kręcenia Villaronga udziela wyjaśnień na temat wideo, podczas gdy Farmer wydaje się „odległy i bardzo profesjonalny” .

Wideo zaczyna się od kobiety galopującej przez zaśnieżony las na koniu. Wchodzi do magazynu, w którym klatka otoczona przez wrony jest zawieszona na łańcuchach. W pobliżu znajduje się uwięziona krótkowłosa kobieta o obdartej ze skóry twarzy i kruczych oczach. Pierwsza kobieta zatrzymuje się pod klatką i patrzy na nią. Rzuca kamieniem w ścianę, która odbija ją jak lustro, a budynek się zawala. W śniegu znajduje ciało - drugą kobietę, nieożywioną i zamrożoną - ukryte pod kocem. Zamyka oczy, zanurza ręce w ciele i wyciąga miecz . Wchodząc do lasu, widzi liczne latające wrony i trafia na zaśnieżoną równinę, na której wzniesiono wiele strachów na wróble. Podczas refrenów używa swojego miecza do niszczenia strachów na wróble, rozdzierania ich żagli i łamania drewnianych krzyży. Oczy strachów na wróble płaczą czarną krwią, która zamienia się w wrony. Następnie pokazano, jak zabito drugą kobietę: wielkie szczyty pokrywające sufit jej klatki stopniowo się na nią zawaliły. W końcu żywa kobieta wbija swój miecz w śnieg, po czym znika w powietrzu. Rolnik wciela się w rolę obu kobiet.

Wideo spotkało się z mieszanym przyjęciem wśród fanów piosenkarza. Uznany za „ gotycki ” przez Jean-Rémy Gaudin-Bridet z Télé Star , wideo ma „niezaprzeczalne walory estetyczne” i pozwala na „wielką swobodę interpretacji”, według autora Erwana Chuberre. Francuski magazyn Télé 7 Jours opublikował kilka analiz zaproponowanych w Internecie, które dały mieszane recenzje i dostarczyły wyniki ankiety, z której wynika, że ​​54% respondentów uznało wideo za „przyjemne”, a 36% wyraziło całkowite zadowolenie. Recenzując wideo w Elle , socjolog Divina Frau-Meigs napisała: „To jest spójne wideo, z echem jej poprzednich prowokacji”, dodając, że miecz farmera jest symbolem fallusa, a opuszczone krajobrazy reprezentują niemożliwe pojednanie między płcie. Według Royera wideo pokazuje wymiar osobisty, w którym Farmer „w końcu miażdży swoje wewnętrzne demony” i „chce pozbyć się swoich pułapek jako kozioł ofiarny”. Mimo to francuski dziennik France Soir uznał wideo za rozczarowujące z powodu braku innowacji. Z kolei wideo było numerem jeden wśród wyborców oglądających telewizyjny program muzyczny Les 100 Meilleurs clips du XXIè siècle (Najlepsze teledyski XXI wieku), wyemitowany na antenie MCM 25 lutego 2007 r.

Promocja i występy na żywo

Piosenka nie została jeszcze wykonana w telewizji. Mimo to Farmer wykonał go w 2006 roku na serii koncertów w Bercy. Zgodnie z opisem autora Juliena Rigala na jego stronie internetowej iw jego książce, Farmer wykonał piosenkę z siedmioma tancerkami Los Vivancos i jej tancerkami przebranymi za Japonki. Poprosiła publiczność, aby wykrzyknęła „pieprzyć ich wszystkich” w refrenie. Mostek sceny został następnie opuszczony, a Farmer zakończył piosenkę na środkowym krzyżu. Następnie przedstawiła tancerzy i powiedziała dobranoc publiczności. Farmer zaśpiewał także „Fuck Them All” na Stade de France we wrześniu 2009 roku, w wykonaniu dostępnym na odpowiednim DVD.

Krytyczny odbiór

Muzyka i teksty „Fuck Them All” spotkały się z mieszanym przyjęciem ze strony fanów i ogółu społeczeństwa. Według Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique , stowarzyszenia francuskich muzyków, utwór został pobrany ponad 5000 razy z oficjalnych stron internetowych w ciągu pierwszego tygodnia od wydania, a ponad milion razy nielegalnie. Francuska gazeta Ouest-France wystawiła raczej negatywną recenzję piosenki, mówiąc: „„ Fuck Them All ” ma na celu ożywienie prowokacyjnej aury, która jest sprawą piosenkarza (...). [Piosenka] wprowadza trochę zamieszania, między skandalicznie cennymi rymami a wulgarnymi hasłami przeciwko męskiej hegemonii. (...) Z nutą siarki jako uzupełnienie, to chór młodych chłopców śpiewa w refrenie „jebać ich wszystkich”. Singiel został uznany za „nieprzekonujący” w innym artykule tej samej gazety. Jednak było też więcej pozytywnych recenzji. Według magazynu TV , singiel jest „chwytliwy zarówno dzięki prowokacyjnemu tytułowi, jak i dość rozkwitającym tekstom”. Pomimo bardzo krytycznego stosunku do albumu Avant que l'ombre… , szwajcarski magazyn L'Hebdo stwierdził: „Bardzo dobry czas, zaskakująco udany,„ Fuck Them All ”wściekle mści wszystkie kobiety poświęcone na ołtarzu męskiego podboju”. Jeśli chodzi o Novaka, „możemy tylko przyklasnąć temu odważnemu wyborowi”. Piosenka i remiksy zostały ocenione przez Allmusic na 2,5 gwiazdki .

Wydajność wykresu

We Francji, wydany tylko jako singiel CD 14 marca 2005 roku, „Fuck Them All” wszedł na listę przebojów dwa pięć tygodni później, po sprzedaży 26 688 egzemplarzy, nie będąc w stanie wyprzeć przeboju Ilony Mitrecey „Un Monde parfait , który znalazł się na szczycie listy w tym tygodniu. Élia Habib, ekspert od francuskich list przebojów, powiedziała: „Aby „Fuck Them All”, aby odnieść sukces w utrzymywaniu się na podium, będzie musiał liczyć na szersze wsparcie niż jej tradycyjni fani, [ponieważ są] wystarczająco liczni, aby umieścić singiel ich idola w pierwszej dziesiątce w pierwszym tygodniu od premiery, ale nie zatrzymać go w kolejnych tygodniach, jak regularnie udowadniały to single ostatniej supergwiazdy, z wyjątkiem „Les Mots” i „C'est une belle journée”, które były hitami dla ogółu społeczeństwa”. W ciągu następnych czterech tygodni singiel spadł na listy przebojów, a następnie 3 kwietnia 2005 r. Wskoczył z 21. na 3. miejsce, sprzedając w tym tygodniu 14 701 egzemplarzy dzięki wydaniom maksi CD i winylu. Następnie piosenka zaczęła ponownie spadać z listy przebojów, pozostając w pierwszej pięćdziesiątce przez 11 tygodni i w pierwszej setce przez 19 tygodni. Srebrny certyfikat wydany przez Syndicat National de l'Édition Phonographique w dniu 25 maja 2005 r., „Fuck Them All” był 70. najlepiej sprzedającym się singlem 2005 roku.

W Belgii singiel wszedł na listę Ultratop 50 Singles Chart 24 marca na trzecim miejscu, a następnie awansował na drugie miejsce i spędził łącznie osiem tygodni w pierwszej dziesiątce i 14 tygodni na liście. „Fuck Them All” był 26. najlepiej sprzedającym się singlem 2005 roku. W Szwajcarii singiel zadebiutował na 14. miejscu 27 marca 2005 roku i natychmiast spadł, chociaż podobnie jak poprzednio we Francji, ponownie wspiął się 1 maja dzięki CD maxi i sprzedaż winyli, po czym zaczęła ponownie spadać i pozostawała na liście w sumie przez 16 tygodni, co było najdłuższą trajektorią pojedynczego wykresu Farmera na Swiss Singles Chart w tamtym czasie. Piosenka rozpoczęła się na szczycie szóstego miejsca na liście przebojów z 2 kwietnia 2005 r. European Hot 100 Singles , po czym spadła.

Formaty i lista utworów

Oto formaty i listy utworów pojedynczych wydań „Fuck Them All”:

  • Singiel CD
NIE. Tytuł Długość
1. „Pieprzyć ich wszystkich” 4:30
2. „ Pieprzyć ich wszystkich ” (wersja instrumentalna) 4:32
  • CD maxi – Digipack
NIE. Tytuł Długość
1. „Fuck Them All” (wersja pojedyncza) 4:39
2. „Fuck Them All” (matka z… miksem wokalnym) 8:34
3. „Fuck Them All” (remiks męczennika) 5:26
4. „Fuck Them All” (matka f… dub mix) 7:55
  • CD maxi – międzynarodowy
NIE. Tytuł Długość
1. „F ** k Them All” (wersja pojedyncza) 4:30
2. „F ** k Them All” (matka z klubową mieszanką wokalną) 8:30
3. „F ** k Them All” (remiks męczennika) 5:20
4. „F ** k Them All” (matka f… dub mix) 7:50
  • 7" maxi / 7" maxi – Promocja – Edycja limitowana (500)
NIE. Tytuł Długość
1. „Fuck Them All” (matka z klubową mieszanką wokalną) 8:30
2. „Fuck Them All” (remiks męczennika) 5:20
3. „Fuck Them All” (matka f… dub mix) 7:50
  • Pobieranie cyfrowe
NIE. Tytuł Długość
1. „Fuck Them All” (wersja pojedyncza) 4:30
2. „ Pieprzyć ich wszystkich ” (wersja instrumentalna) 4:34
  • 7" maxi – Monoface, promo – Edycja limitowana (200)
NIE. Tytuł Długość
1. „Fuck Them All” (remiks matki f…) 7:50
  • Singiel CD – Promo / Singiel CD – Promo – Luksusowa koperta
NIE. Tytuł Długość
1. „Fuck Them All” (edycja radiowa) 3:55
  • DVD – Promocja
NIE. Tytuł Długość
1. „Pierdol ich wszystkich” (wideo) 5:02

Oficjalne wersje

Wersja Długość Album Zremiksowany przez Rok Komentarz
Wersja albumu/singla 4:30 Avant que l'ombre... 2005 Zobacz poprzednie sekcje
Edycja radia 3:55 2005 Muzyczny wstęp jest prawie całkowicie usunięty, podobnie jak ostatni refren, a przejście muzyczne jest skrócone.
Instrumentalny 4:32 Laurenta Boutonnata 2005 Ta wersja instrumentalna jest identyczna z wersją albumową, ale dodano fortepian i gitary.
Remiks męczennika 5:20 Y-przód 2005 Ta wersja zawiera wszystkie teksty z wersji albumowej i ma hardrockowe brzmienie z wieloma gitarowymi riffami w refrenach . Rapowy mostek z oryginalnej wersji jest samplowany na początku remiksu.
Matko... dubowa mieszanka 7:50 Joachima Garrauda 2005 Wszystkie teksty z oryginalnej wersji zostały usunięte i uwzględniono tylko refren „pieprzyć ich wszystkich”. Muzyczny wstęp trwa cztery minuty.
Mother f... klubowy miks wokalny 8:30 Joachima Garrauda 2005 Poświęcona nocnym klubom , ta wersja techno ma muzyczne wprowadzenie, które trwa około czterech minut, po czym Farmer prawie śpiewa a cappella .
Teledysk 5:02 Teledyski IV 2005

Wersja na żywo (nagrana w 2006 roku)

6:42 (dźwięk) 8:18 (wideo)
Avant que l'ombre... à Bercy 2006 Ta wersja jest podobna do tej z albumu, z większym rytmem. Wersja DVD jest dłuższa, ponieważ zawiera również prezentacje muzyków i tancerzy. (patrz Avant que l'ombre... à Bercy (wycieczka) )

Kredyty i personel

Oto napisy i personel, które pojawiają się na odwrocie singla:

Wykresy i sprzedaż

Historia wydania

Region Data Format
Francja, Belgia, Szwajcaria luty 2005 Pobieranie cyfrowe
9 lutego 2005 r Promocyjny singiel CD
14 marca 2005 r Singiel CD
Początek kwietnia 2005 r Winyl promocyjny
18 kwietnia 2005 r Maksymalny CD, winyl
Europa, Kanada 3 maja 2005 r CD maks
  •   Pszczoła, Karolina; Bioy, Antoine; Thiry, Benjamin (styczeń 2006). Mylène Farmer, la part d'ombre (po francusku). L'Archipel. ISBN 2-84187-790-6 .
  •   Cachin, Benoît (2006). Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (po francusku). Turniej. ISBN 2-35144-000-5 .
  •   Cachin, Benoît (2006). Mylène Farmer Influences (po francusku). Tusz do rzęs. ISBN 978-2-35144-026-1 .
  •   Chuberre, Erwan (2007). L'Intégrale Mylène Farmer (w języku francuskim). Miasto. ISBN 978-2-35288-108-7 .
  •   Chuberre, Erwan (2008). Mylène Farmer, phénoménale (po francusku). Miasto. ISBN 978-2-35288-176-6 .
  •   Chuberre, Erwan (18 czerwca 2009). Mylène Farmer: Des mots sur nos désirs (po francusku). Alphee. ISBN 978-2-7538-0477-7 .
  •   Khairallah, Sophie (2007). Mylène Farmer, le kult - L'envers du decor (po francusku). Dlaczego nie. ISBN 978-2-916611-25-9 .
  •   Nowak, Alicja (2011). Mylène Farmer: d'ombres et de lumières (po francusku). Miasto. ISBN 978-2-35288-498-9 .
  •   Rajon, Florencja (2005). Mylène Farmer de A à Z (po francusku). Książka muzyczna. ISBN 2-84343-319-3 .
  •   Rigal, Julien (wrzesień 2010). Mylène Farmer, la culture de l'inaccessibilité (po francusku). Premia. ISBN 978-2-35636-096-0 .
  •   Royer, Hugues (2008). Mylène, biographie (w języku francuskim). Hiszpania: Flammarion. ISBN 978-2-35287-139-2 .

Notatki

Linki zewnętrzne