Ga (indyjski)
Ga | |
---|---|
Przykładowe glify | |
bengalsko-asamski | |
tybetański | |
tajski | ¸ |
malajalam | ഗ |
syngaleski | ග |
Ashoka Brahmi | |
Devanagari | |
pokrewne | |
hebrajski | ג |
grecki | Γ |
łacina | C, G, Ɣ |
cyrylica | Г, Ґ |
Nieruchomości | |
Reprezentacja fonemiczna | /g/ /k/ /kʰ/ |
Transliteracja IAST | ga Ga |
punkt kodowy ISCII | B5 (181) |
^ B W języku khmerskim, Tai Viet, Tai Lü, północnej Tajlandii i Tai Khün ^ C W języku tajskim i laotańskim |
Litery indyjskie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spółgłoski | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
samogłoski | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Inne znaki | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chandrabindu · Anusvara · Visarga · Virama · Nuqta · Avagraha | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Interpunkcja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Daṇḍa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ga jest trzecią spółgłoską indyjskich abugidas . We współczesnych pismach indyjskich ga pochodzi od wczesnej litery „ Aśoka ” Brahmi , która prawdopodobnie wywodzi się z litery aramejskiej ( gimel , /g/) po przejściu przez literę Gupta .
numeracja Āryabhata
Aryabhata używał liter dewanagari dla liczb, bardzo podobnych do cyfr greckich , nawet po wynalezieniu cyfr indyjskich . Wartości różnych form ग to:
- ग [gə] = 3 (३)
- ग [gɪ] = 300 (३००)
- गु [gʊ] = 30 000 (३० ०००)
- गृ [gri] = 3 000 000 (३० ०० ०००)
- गॣ [glə] = 3 × 10 8 (३० ८ )
- गे [ge] = 3 × 10 10 (३० १० )
- गै [gɛː] = 3 × 10 12 (३० १२ )
- गो [goː] = 3 × 10 14 (३० १४ )
- गौ [gɔː] = 3 × 10 16 (३० १६ )
Historyczny Ga
Istnieją trzy różne ogólne pisma wczesnohistoryczne – Brahmi i jego warianty, Kharoshthi oraz Tocharian, tak zwany ukośny Brahmi . Ga, jak znaleziono w standardowym Brahmi , był prostym kształtem geometrycznym, z niewielkimi odchyleniami w kierunku Gupta . Tocharian Ga nie miał alternatywnej formy Fremdzeichen . Trzecia forma ga, w Kharoshthi ( ), pochodzi prawdopodobnie z języka aramejskiego niezależnie od litery Brahmi.
Brahmi Ga
Litera Brahmi , Ga, prawdopodobnie pochodzi od aramejskiego Gimel , a zatem jest spokrewniona ze współczesnymi łacińskimi literami G i C oraz greckim Gamma . Można znaleźć kilka możliwych do zidentyfikowania stylów pisania Brahmi Ga, z których większość jest związana z określonym zestawem inskrypcji z artefaktu lub różnymi zapisami z okresu historycznego. Jako najwcześniejszy i najbardziej geometryczny styl Brahmi, litery znajdujące się w edyktach Ashoki a inne zapisy z mniej więcej tego czasu są zwykle formą odniesienia dla liter Brahmi, ze znakami samogłosek poświadczonymi dopiero w późniejszych formach Brahmi uformowanych wstecz, aby pasowały do geometrycznego stylu pisma.
Ashoka ( III-I w. p.n.e. ) |
Girnar (~ 150 pne) |
Kuszana ( ~150-250 n.e. ) |
Gudżarat (~ 250 n.e.) |
Gupta ( ~350 n.e. ) |
---|---|---|---|---|
Tocharian Ga
Litera tochariańska pochodzi od Brahmi , ale nie ma alternatywnej formy Fremdzeichen.
Ga | Ga | Żołnierz amerykański | Żołnierz amerykański | Gu | Gu | gr | Gr̄ | Ge | Gai | Iść | Gau | Ga |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Charoszthi Ga
litera Kharoshthi pochodzi od aramejskiego Gimel , a zatem jest powiązana z G i C oraz Gamma , oprócz Brahmi Ga.
Skrypt dewanagari
Devanagari |
---|
Ga ( ग ) jest trzecią spółgłoską dewanagari abugida . Ostatecznie powstał z listu Brahmiego , po przejrzeniu listu Gupty . Litery, które z niego wywodzą, to gudżarati ગ i litera Modi 𑘐.
Devanagari Gga
Gga ( ॻ ) to znak ग z podkreśleniem reprezentującym dźwięczną implozję welarną [ ɠ ] , która występuje w Sindhi . Ta kreska różni się od znaku stresu dewanagari anudātta . Dolny pasek jest połączony z rdzeniem litery, podczas gdy anudātta to akcent akcentowy zastosowany do całej sylaby. To podkreślenie używane w implozjach Sindhi nie istnieje jako osobny znak w Unicode. Kiedy znak samogłoski ु lub ू jest stosowany do jja (ॻ), znaki samogłoski ु i ू są rysowane pod jja. Kiedy znak samogłoski उ (ु) lub znak samogłoski ऊ (ू) jest stosowany do ja z anudātta ( ग॒), znak samogłoski उ (ु) lub znak samogłoski ऊ (ू) jest najpierw umieszczany pod ja (ग), a następnie anudātta jest umieszczona pod znakiem samogłoski उ (ु) lub znakiem samogłoski ऊ (ू) .
Imię postaci | उ (ु) znak samogłoski | ऊ (ू) znak samogłoski |
---|---|---|
ॻ (implozyjne ga) | ॻु | ॻू |
ग॒ ( Ga z anudātta ) | ग॒ु | ग॒ू |
Przykładem słowa sindhi, które używa gga (ॻ) jest ॻुड़ु (ڳُڙُ), które jest męskiego rodzaju gramatycznego i oznacza jaggery .
Devanagari Ġa
Ġa ( ग़ ) to znak ग z pojedynczą kropką pod spodem. Jest używany w transkrypcjach języka urdu ( غ ) dewanagari i innych języków do oznaczenia dźwięcznej szczeliny welarnej [ ɣ ] .
Języki używające dewanagari
We wszystkich językach ग jest wymawiane jako [gə] lub [ g ] , gdy jest to właściwe. Podobnie jak wszystkie pisma indyjskie, Devanagari używa znaków samogłosek dołączonych do podstawowej spółgłoski, aby zastąpić wrodzoną samogłoskę / ə / :
Ga | Ga | Żołnierz amerykański | Żołnierz amerykański | Gu | Gu | gr | Gr̄ | gl | Gl̄ | Ge | Gai | Iść | Gau | G |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ग | गा | गि | गी | गु | गू | गृ | गॄ | गॢ | गॣ | गे | गै | गो | गौ | ग् |
Łączy się z ग
Devanagari wykazuje ligatury koniunkcyjne, co jest powszechne w pismach indyjskich. We współczesnych tekstach dewanagari większość spójników jest tworzona przez zmniejszenie kształtu litery, aby ściśle pasował do następnej litery, zwykle przez upuszczenie pionowej łodygi znaku, czasami określanej jako „półforma”. Niektóre klastry koniunkcji są zawsze reprezentowane przez prawdziwą ligaturę, zamiast kształtu, który można podzielić na składowe niezależne litery. Spójniki ułożone pionowo są wszechobecne w starszych tekstach, podczas gdy tylko kilka jest nadal rutynowo używanych we współczesnych tekstach dewanagari. Użycie ligatur i spójników pionowych może się różnić w zależności od języka używającego pisma Devanagari, z marathi preferują stosowanie półformatów, w których teksty w innych językach przedstawiałyby ligatury i pionowe stosy.
Spójniki ligaturowe ग
Prawdziwe ligatury są dość rzadkie w pismach indyjskich. Najczęstsze spójniki ligowane w dewanagari mają postać niewielkiej mutacji pasującej do kontekstu lub jako spójna forma wariantu dołączona do sąsiednich znaków. Te warianty obejmują Na oraz formy Repha i Rakar Ra. Teksty nepalskie i marathi używają półformy Ra „rzęsy” jako początkowego „R” zamiast refa.
- Repha र্ (r) + ग (ga) daje ligaturę rga:
- Rzęsa र্ (r) + ग (ga) daje ligaturę rga:
- ग্ (g) + rakar र (ra) daje ligaturę gra:
- ग্ (g) + र্ (r) + य (ya) daje ligaturę grya:
- ग্ (g) + न (na) daje ligaturę gna:
- ग্ (g) + न্ (n) + य (ya) daje ligaturę gnya:
- द্ (d ) + ग (ga) daje ligaturę dga:
- द্ (d) + ग্ (g) + rakar र (ra) daje ligaturę dgra:
Ułożone spójniki ग
Pionowo ułożone ligatury to najczęstsze formy koniunkcji występujące w tekście Devanagari. Chociaż znaki składowe mogą wymagać rozciągnięcia i nieznacznego przesunięcia, aby ułożyć je starannie, ułożone spójniki można podzielić na rozpoznawalne litery podstawowe lub literę i inną standardową ligaturę.
- ब্ (b) + ग (ga) daje ligaturę bga:
- छ্ (cʰ) + ग (ga) daje ligaturę cʰga:
- ड্ (ḍ) + ग (ga) daje ligaturę ḍga:
- ढ্ (ḍʱ) + ग (ga ) daje ligaturę ḍʱga:
- ग্ (g) + ज (ja) daje ligaturę gja:
- ग্ (g) + ज্ (j) + ञ (ña) daje ligaturę gjña:
- ग্ (g) + ल (la) daje ligatura gla:
- ङ্ (ŋ) + ग (ga) daje ligaturę ŋga:
- Repha र্ (r) + ङ্ (ŋ) + ग (ga) daje ligaturę rŋga:
- ट্ (ṭ) + ग (ga) daje ligaturę ṭga :
- ठ্ (ṭʰ) + ग (ga) daje ligaturę ṭʰga:
- व্ (v) + ग (ga) daje ligaturę vga:
pismo bengalskie
Pismo bengalskie গ wywodzi się z Siddhaṃ i charakteryzuje się brakiem poziomej linii głowy i mniej geometrycznym kształtem niż jego odpowiednik w dewanagari, ग. Właściwą samogłoską spółgłosek bengalskich jest / ɔ / , więc sama litera গ będzie czasami transliterowana jako „go” zamiast „ga”. Dodanie okar, znaku samogłoski „o”, daje odczytanie /go/. Podobnie jak wszystkie spółgłoski indyjskie, গ może być modyfikowane przez znaki, aby wskazać inną (lub brak) samogłoskę niż jej nieodłączne „a”.
ga | ga | żołnierz amerykański | żołnierz amerykański | gu | Gu | gr | gr̄ | ge | gej | Iść | gau | G |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
গ | গা | গি | গী | গু | গূ | গৃ | গৄ | গে | গৈ | গো | গৌ | গ্ |
গ w językach bengalskich
গ jest używany jako podstawowy znak spółgłoskowy we wszystkich głównych ortografiach pisma bengalskiego, w tym bengalskim i asamskim .
Łączy się z গ
Bengalski গ wykazuje ligatury łączone, co jest powszechne w pismach indyjskich, z tendencją do układania w stos ligatur.
- দ্ (d) + গ (ga) daje ligaturę dga:
- গ্ (g) + ধ (dʱa) daje ligaturę gdʱa:
- গ্ (g) + ধ্ (dʱ) + য (ya) daje ligaturę gdʱya, z sufiksem ya phala :
- গ্ (g) + ল (la) daje ligaturę gla:
- গ্ (g) + ম (ma ) daje ligaturę gma:
- গ্ (g) + ন (na) daje ligaturę gna:
- গ্ (g) + ণ (ṇa) daje ligaturę gṇa:
- গ্ (g) + ন্ (n) + য (ya) daje ligatura gnya z przyrostkiem ya phala:
- গ্ (g) + র (ra) daje ligaturę gra z przyrostkiem raphala:
- গ্ (g) + র্ (r) + য (ya) daje ligaturę grya, z sufiksami raphala i ya phala গ্ (
- g) + ব (va) daje ligaturę gva, z sufiksem va phala :
- গ্ (g ) + য (ya) daje ligaturę gya, z sufiksem ya phala:
- ল্ (l) + গ (ga) daje ligaturę lga:
- ঙ্ (ŋ) + গ (ga) daje ligaturę ŋga:
- ঙ্ (ŋ) + গ্ (g) + য (ya) daje ligaturę ŋgya, z sufiksem ya phala:
- র্ (r) + গ (ga) daje ligaturę rga, z przedrostkiem refa :
- র্ (r) + গ্ (g) + য (ya) daje ligaturę rgya, z afiksami refha i ya phala:
Skrypt Gurmukhi
Gagaa [gəgːɑ] ( ਗ ) to ósma litera alfabetu Gurmukhi. Jego nazwa to [gəgːɑ] i jest wymawiana jako / g /, gdy jest używana słownie. Pochodzi od litery laṇḍā ga , a ostatecznie od brahmi ga . Gurmukhi gagaa nie ma specjalnej pary ani addha (zredukowanej) formy do tworzenia spójników, a we współczesnych tekstach pendżabskich nie przyjmuje się półformy ani halantu , aby wskazać nagą spółgłoskę / g / , chociaż teksty sanskryckie Gurmukhi mogą używać wyraźnego halantu.
gudżarati Ga
Ga ( ગ ) jest trzecią spółgłoską gudżarati abugida . Wywodzi się z Devanagari Ga , a ostatecznie z litery Brahmi .
Języki używające gudżarati
Skrypt gudżarati jest używany do pisania w językach gudżarati i kutchi . W obu językach ગ jest wymawiane jako [gə] lub [ g ] , gdy jest to właściwe. Podobnie jak wszystkie pisma indyjskie, gudżarati używa znaków samogłosek dołączonych do podstawowej spółgłoski, aby zastąpić wrodzoną samogłoskę / ə / :
Ga | Ga | Żołnierz amerykański | Żołnierz amerykański | Gu | Gu | gr | gl | Gr̄ | Gl̄ | Gĕ | Ge | Gai | Iść | Iść | Gau | G |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sylaby gudżarati Ga ze znakami samogłosek na czerwono. |
Łączy się z ગ
Gudżarati ગ wykazuje ligatury koniunkcyjne, podobnie jak jego macierzysty skrypt dewanagari. Większość spójników gudżarati można utworzyć jedynie poprzez zmniejszenie kształtu litery, aby ściśle pasował do następnej litery, zwykle przez upuszczenie pionowej łodygi znaku, czasami określanej jako „półforma”. Kilka klastrów koniunkcji może być reprezentowanych przez prawdziwą ligaturę, zamiast kształtu, który można podzielić na składowe niezależne litery, a spójniki ułożone pionowo można również znaleźć w gudżarati, chociaż znacznie rzadziej niż w dewanagari. Prawdziwe ligatury są dość rzadkie w pismach indyjskich. Najczęstsze spójniki ligowane w języku gudżarati mają postać niewielkiej mutacji pasującej do kontekstu lub jako spójna forma wariantu dołączona do sąsiednich znaków. Warianty te obejmują Na oraz formy Repha i Rakar Ra.
- ર્ (r) + ગ (ga) daje ligaturę RGa:
- ગ્ (g) + ર (ra) daje ligaturę GRa:
- ગ્ (g) + ન (na) daje ligaturę GNa:
- દ્ (d) + ગ (ga ) daje ligaturę DGa:
Telugu Ga
Ga ( గ ) jest spółgłoską telugu abugida . Ostatecznie powstał z listu Brahmiego . Jest blisko spokrewniony z literą kannada ಗ . Większość spółgłosek telugu zawiera nagłówek w kształcie litery V, który jest powiązany z poziomym nagłówkiem występującym w innych pismach indyjskich, chociaż nagłówki nie łączą sąsiednich liter w języku telugu. Uderzenie głową jest zwykle tracone podczas dodawania matr samogłoskowych. Spójniki telugu są tworzone przez redukcję końcowych liter do formy połączonej, która pojawia się poniżej początkowej spółgłoski spójnika. Wiele formularzy podrzędnych jest tworzonych przez upuszczenie ich nagłówka, a wiele z nich przedłuża koniec kreski głównej litery, tworząc przedłużony ogon sięgający na prawo od poprzedzającej spółgłoski. To łączenie końcowych liter w celu utworzenia spójników kontrastuje z wiodącymi półformami liter dewanagari i bengalskich. Spójniki ligaturowe nie występują w języku telugu, a jedyną niestandardową konstrukcją jest alternatywna podłączona forma Ṣa (zapożyczone z kannada ) w koniunkcji KṢa.
malajalam Ga
Ga ( ഗ ) jest spółgłoską malajalam abugida . Ostatecznie powstał z listu Brahmi , poprzez list Grantha Ga . Podobnie jak w innych pismach indyjskich, spółgłoski malajalam mają wrodzoną samogłoskę „a” i przyjmują jeden z kilku modyfikujących znaków samogłosek, aby reprezentować sylaby z inną samogłoską lub bez samogłoski.
Spójniki ഗ
Jak to zwykle bywa w pismach indyjskich, malajalam łączy litery razem, tworząc połączone skupiska spółgłosek. Istnieje kilka sposobów tworzenia spójników w tekstach malajalam: użycie formy końcowej spółgłoski umieszczonej pod początkową spółgłoską spójnika, połączona ligatura dwóch lub więcej połączonych ze sobą spółgłosek, forma łącząca, która pojawia się jako znak łączenia na pozostałej części spójnika, użycie wyraźnego candrakkala znak, aby stłumić wrodzoną samogłoskę „a” lub specjalną formę spółgłoski zwaną literą „chillu”, reprezentującą samą spółgłoskę bez wrodzonej samogłoski „a”. Teksty napisane przy użyciu współczesnej zreformowanej ortografii malajalam, put̪iya lipi , mogą faworyzować bardziej regularne formy koniunkcji niż starsze teksty w paḻaya lipi , ze względu na zmiany wprowadzone w latach 70. XX wieku przez rząd Kerali .
- ഗ് (g) + ഗ (ga) daje ligaturę gga:
- ഗ് (g) + ഘ (ɡʱa) daje ligaturę gɡʱa:
- ഗ് (g) + ദ (da) daje ligaturę gda:
- ഗ് (g) + ന (na ) daje ligaturę gna:
- ഗ് (g) + മ (ma) daje ligaturę gma:
- ഗ് (g) + ര (ra) daje ligaturę gra:
Skrypt tajski
Kho khwai ( ค ) i kho khon ( ฅ ) to czwarta i piąta litera pisma tajskiego . Należą do niskiej klasy spółgłosek tajskich. W języku IPA kho khwai i kho khon wymawia się jako [kʰ] na początku sylaby i jako [k̚] na końcu sylaby. Poprzednie dwie litery alfabetu, kho khai (ข) i kho khuat (ฃ), są również nazywane kho , jednak wszystkie należą do wysokiej klasy tajskich spółgłosek. Następna litera alfabetu, kho ra-khang (ฆ), odpowiada sanskryckiej literze „घ”. W przeciwieństwie do wielu pism indyjskich, tajskie spółgłoski nie tworzą ligatur spójnikowych i używają pinthu — wyraźnej viramy o kształcie kropki — do wskazania nagich spółgłosek.
Kho Khwai
W akrofonii pisma tajskiego khwai (ควาย) oznacza „bawół wodny”. Kho khwai odpowiada sanskryckiemu znakowi „ग”.
Kho Khon
W akrofonii pisma tajskiego khon (คน) oznacza „osobę”. Kho khon (ฅ) reprezentuje dźwięczny dźwięk frykcyjny welarny / ɣ /, który istniał w starotajskim w czasie tworzenia alfabetu, ale nie istnieje już we współczesnym tajskim. Kiedy opracowano pismo tajskie, bezdźwięczny dźwięk szczelinowy welarny nie miał odpowiednika w sanskrycie ani pali, więc znak kho khwai został nieco zmodyfikowany, aby utworzyć kho khon . W okresie starotajskim dźwięki te połączyły się w zwart / ɡ / , w wyniku czego użycie tych liter stało się niestabilne. Chociaż kho khon jest już przestarzały, pozostaje w słownikach, zachowując tradycyjną liczbę 44 liter alfabetu tajskiego. Kiedy Edwin Hunter McFarland opracował pierwszą tajską maszynę do pisania w 1892 roku, po prostu nie było miejsca na wszystkie znaki, dlatego kho khon była jedną z dwóch liter pominiętych wraz z kho khuat . Chociaż kho khon nie pojawia się we współczesnej ortografii tajskiej, niektórzy pisarze i wydawcy próbują przywrócić jego użycie.
Sylaby kanadyjskich Aborygenów Ke
Sylaby kanadyjskich Aborygenów | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||
ᑫ , ᑭ , ᑯ i ᑲ to podstawowe znaki „Ke”, „Ki”, „Ko” i „Ka” w sylabach kanadyjskich Aborygenów . Naga spółgłoska ᒃ (K) jest małą wersją litery ᑲ z serii A, chociaż litera ᐠ z zachodniego Cree, wywodząca się ze skrótu Pitmana , była oryginalnym symbolem nagiej spółgłoski dla K. Znak ᑫ wywodzi się z odręcznej formy Litera dewanagari ग, bez nagłówka lub pionowego rdzenia, oraz formy różnych samogłosek pochodzą z odbicia lustrzanego. W przeciwieństwie do większości systemów pisma bez starszych kodowań komputerowych, złożone kanadyjskie litery sylabiczne są reprezentowane w Unicode za pomocą wstępnie skomponowanych znaków, a nie znaków podstawowych i znaków diakrytycznych.
Wariant | Seria E | seria I | Seria O | Serie | Inny | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K + samogłoska | ᑫ | ᑭ | ᑯ | ᑲ | ᢸ | ||||||
Ke | Ki | Ko | Ka | Kay | |||||||
Mały | - | ᣖ | ᒄ | ᒃ | ᐠ | ||||||
- | Ojibway K | Kw | k | Cree K | |||||||
K z długimi samogłoskami | - | ᑮ | ᑰ | ᑱ | ᑳ | ᑬ | |||||
- | Ki | KO | Cree Kō | Ka | Kai | ||||||
samogłoski K+ W- | ᑴ | ᑵ | ᑶ | ᑷ | ᑺ | ᑻ | ᑾ | ᑿ | ᢹ | ||
Kwe | Cree Kwe | kwi | Cree Kwi | Kwo | Cree Kwo | Kwa | Cree Kwa | Kway | |||
K+ W- długie samogłoski | - | ᑸ | ᑹ | ᑼ | ᑽ | ᒀ | ᒂ | ᒁ | - | ||
- | Kwi | Cree Kwi | Kwo | Cree Kwo | Kwa | Naskapi Kwa | Cree Kwa | - | |||
Q | - | ᕿ | ᖁ | ᖃ | ᖅ | ||||||
- | Qi | Qo | Qa | Q | |||||||
Q z długimi samogłoskami | - | ᖀ | ᖂ | ᖄ | ᕾ | ||||||
- | Qī | Qo | Ka | Kai | |||||||
Formularze Slavey K | ᒅ | ᒆ | ᒇ | ᒈ | - | ||||||
Ke | Ki | Ko | Ka |
Odia Ga
Ga ( ଗ ) jest spółgłoską Odia abugida . Ostatecznie powstał z listu Brahmi , poprzez list Siddhaṃ Ga . Podobnie jak w innych pismach indyjskich, spółgłoski odia mają wrodzoną samogłoskę „a” i przyjmują jeden z kilku modyfikujących znaków samogłosek, aby reprezentować sylaby z inną samogłoską lub bez samogłoski.
Ga | Ga | Żołnierz amerykański | Żołnierz amerykański | Gu | Gu | Gr̥ | gr̥̄ | Gl̥ | Gl̥̄ | Ge | Gai | Iść | Gau | G |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ଗ | ଗା | ଗି | ଗୀ | ଗୁ | ଗୂ | ଗୃ | ଗୄ | ଗୢ | ଗୣ | ଗେ | ଗୈ | ଗୋ | ଗୌ | ଗ୍ |
Spójniki ଗ
Jak to zwykle bywa w pismach indyjskich, Odia łączy litery razem, tworząc połączone skupiska spółgłosek. Najbardziej powszechną formację koniunkcji uzyskuje się za pomocą małej połączonej formy końcowych spółgłosek. Większość połączonych form spółgłosek jest identyczna z pełną formą, tylko zmniejszona, chociaż kilka z nich opuszcza zakrzywiony nagłówek lub ma formę podłączoną, która nie jest bezpośrednio związana z pełną formą spółgłoski. Drugi rodzaj tworzenia koniunkcji polega na czystych ligaturach, w których składowe spółgłoski są zapisywane razem w jednej formie graficznej. Ta ligatura może być rozpoznawalna jako kombinacja dwóch znaków lub może mieć ligaturę łączoną niezwiązaną z jej znakami składowymi.
- ଙ୍ (ŋ) + ଗ (ga) daje ligaturę ŋga:
- ର୍ (r) + ଗ (ga) daje ligaturę rga:
- ଗ୍ (g) + ର (ra) daje ligaturę gra:
Khmer Ko
|
Ko ( គ ) jest spółgłoską khmerskiego abugida . Ostatecznie powstał z listu Brahmiego , poprzez list Pallavy Ga . Podobnie jak w innych pismach indyjskich, spółgłoski khmerskie mają wrodzoną samogłoskę „a” i przyjmują jeden z kilku modyfikujących znaków samogłosek, aby reprezentować sylaby z inną samogłoską. W rzeczywistości dźwięki samogłosek są modyfikowane przez spółgłoskę; szczegółowe informacje można znaleźć w artykule na temat systemu pisma khmerskiego .
Ga | Ga | Żołnierz amerykański | Żołnierz amerykański | Gu | Gu | Gr̥ | gr̥̄ | Gl̥ | Gl̥̄ | Ge | Gai | Iść | Gau | Gẏ | Gȳ | Gua | Idź | Gaa | Gia | Gae | Ga | G |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
គ | គា | គិ | គី | គុ | គូ | គ្ឫ | គ្ឬ | គ្ឭ | គ្ឮ | គេ | គៃ | គោ | គៅ | គឹ | គឺ | គួ | គើ | គឿ | គៀ | គែ | គៈ | គ៑ |
Uwaga: Samogłoski (inne niż płyny wokalne) przedstawiono za pomocą schematu ALA-LC.
Pali i sanskryt są zapisywane jako abugidas z brakiem samogłoski między spółgłoskami zapisanymi jako spółgłoski, na co wskazuje pionowe ułożenie spółgłosek bez ich dotykania. W przypadku spółgłosek końcowych fonetycznie brak samogłoski oznaczany jest virama.
Język khmerski działa tak samo, z wyjątkiem tego, że dla ostatniej spółgłoski słowa używana jest inna metoda. Ostatnia spółgłoska w stosie spółgłosek jest wskazana jako nie posiadająca ukrytej samogłoski poprzez zastosowanie do niej tôndôkhéad. Domyślnie spółgłoska zwieńczona robotem jest cicha i nie ma wrodzonej samogłoski. Yŭkôlpĭntŭ pozytywnie wskazuje na obecność ostatniej ukrytej samogłoski oraz jej automatycznego zwarcia krtaniowego. W przeciwnym razie nie ma końcowej samogłoski, chyba że słowo jest pochodzenia palijskiego lub sanskryckiego, w którym to przypadku pisownia jest niejednoznaczna. Aż do początku XX wieku brak końcowej samogłoski można było wskazać poprzez dodanie spółgłoski do indeksu, jak to robiono wówczas w laotańskim i innych językach nieindyjskich przy użyciu pisma Tai Tham.
Skrypt Tai Tham
Niskie Ka ( ᨣ ) jest spółgłoską Tai Tham abugida . Ostatecznie powstał z listu Brahmiego , poprzez list Pallavy Ga . Skrypt Tai Tham był pierwotnie używany do pisania w języku palijskim (nazwa „Tham” jest lokalną formą dharmy ) i napotkał te same ograniczenia w pisaniu języków tai, co khmerski. Przyjęto rozwiązania tajskie, w których spółgłoski były systematycznie modyfikowane przez dodawanie ogonka w celu dostarczenia nowych spółgłosek, głównie dla frykatów. Niskie Ka zostało zmodyfikowane, uzyskując to, co dla wygody nazywamy tutaj Niską Khha . Obie spółgłoski są niskimi spółgłoskami w alfabetach Tai. Te dwa dźwięki, / ɡ / i / ɣ /, zostały następnie połączone w Lao jako / kʰ /, a Low Khha jest nieobecny w laotańskiej wariancie Tai Tham. Inne języki Tai oddzielają je, jako / k / i / x /.
Niskie Ka
Podobnie jak w innych pismach indyjskich, spółgłoski Tai Tham mają wrodzoną samogłoskę „a” i przyjmują jeden z kilku modyfikujących znaków samogłosek, aby reprezentować sylaby z inną samogłoską.
Typ sylaby | ga | ga | żołnierz amerykański | żołnierz amerykański | gư | gư̄ | gu | Gu | gē | gǣ | Iść |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zamknięte lub otwarte | ᨣ | ᨣᩤ | ᨣᩥ | ᨣᩦ | ᨣᩧ | ᨣᩨ | ᨣᩩ | ᨣᩪ | ᨣᩮ | ᨣᩯ | ᨣᩮᩤ |
gej | gaư | gau | goj | ||||||||
otwarty | ᨣᩱ | ᨣᩲ | ᨣᩮᩢᩤ | ᨣᩮᩫᩢᩤ | ᨣᩮᩫᩤ | ᨣᩳ | ᨣᩭ | ||||
Iść | ga | Iść | goœ̄ | Iść | Iść | ||||||
otwarty | ᨣᩰᩡ | ᨣᩡ | ᨣᩰ | ᨣᩮᩬᩥ | ᨣᩮᩦ | ᨣᩬᩴ | ᨣᩴ | ᨣᩬᩳ | ᨣᩳ | ᨣᩰᩬᩡ | ᨣᩰᩬ |
Zamknięte | ᨣᩫ | ᨣᩢ | ᨣᩰᩫ | ᨣᩮᩥ | ᨣᩮᩦ | ᨣᩬ | ᨣᩬᩢ | ||||
Gua | gīa | gư̄a | |||||||||
otwarty | ᨣ᩠ᩅᩫ | ᨣ᩠ᨿᩮ | ᨣᩮᩢ᩠ᨿ | ᨣᩮᩬᩥᩋ | ᨣᩮᩬᩨᩋ | ᨣᩮᩬᩨ | |||||
Zamknięte | ᨣ᩠ᩅ | ᨣ᩠ᨿ | ᨣᩮᩬᩥ | ᨣᩮᩬᩨ |
Uwagi:
- Schemat transliteracji jest połączeniem schematów ALA-LC khmerskiego, palijskiego i laotańskiego.
- Wiele matr zawiera indeks dolny wa ( ), indeks dolny ya ( ), indeks dolny a ( ) lub nawet samą literę a ( ). Stosowane są również Anusvara ( ) i visarga ( ).
- W odpowiednich językach Tai krótka samogłoska w otwartej sylabie zawiera zwarty ɡ ɡlottal.
Dodatkowe krótkie samogłoski, których nie pokazano powyżej, można zsyntetyzować z odpowiednich długich samogłosek, dodając visarga dla sylab otwartych (jak pokazano dla go) lub stosując mai sat ( ) dla sylab zamkniętych (jak pokazano dla go̹). W przeciwieństwie do innych języków, Lao zamiast tego zastępuje glif ī lub ư̄ odpowiednią krótką samogłoską.
Na brak samogłoski między spółgłoskami zapisanymi jako spółgłoski wskazuje pionowe ułożenie spółgłosek, na ogół bez ich dotykania. Styl Brahmi zapisywania końcowych spółgłosek małych i niskich rozwinął się, jak szczątkowo widać w Khmerach i Lao, do używania indeksu dolnego, aby wskazać, że spółgłoska nie ma własnej samogłoski. Teoretycznie pozostawia to niejednoznaczność co do tego, czy spółgłoska poprzedza, czy następuje po samogłosce, ale niejednoznaczne przypadki są rzadkie. Wreszcie, jeśli nie ma miejsca na spółgłoskę poniżej, można ją pozostawić jako „niezależną” spółgłoskę lub. w niektórych przypadkach pisany indeks górny. Czasami używana jest widoczna virama (ra haam), ale może to oznaczać, że tak oznaczona spółgłoska jest niema. Samogłoska / a / zostanie wyraźna, jeśli końcowa spółgłoska jest oznaczona literą i znajduje się w tym samym stosie co spółgłoska początkowa lub jest zapisana w stosie składającym się tylko z tej spółgłoski.
Niskie Ka może służyć jako początkowa spółgłoska stosu, a kilka przykładów można zobaczyć powyżej. Może również występować jako końcowy element stosu spółgłosek w słowach pochodzenia indyjskiego, zarówno w zbitce gg palijskiego słowa ᨾᨣ᩠ᨣ magga „droga”, jak i jako ostatnia spółgłoska po apokacji ostatniej samogłoski, np. ᨶᩣ᩠ᨣ nāg „ nāga ” .
W systemach pisma, które wykorzystują wysokie aa , po pierwszej literze akszary następuje wysokie aa. jak pokazano w tabeli matr powyżej. Dzieje się tak, ponieważ sekwencja liter i okrągłych aa ᨣᩣ mogła wcześniej być bardzo podobna do niezależnej litery wysokiej ka ( ). Zasada ta jest często zaniedbywana, gdy powyższy znak wyraźnie ujednoznaczni te dwa elementy.
Niski Khha
Podobnie jak w innych pismach indyjskich, spółgłoski Tai Tham mają wrodzoną samogłoskę „a” i przyjmują jeden z kilku modyfikujących znaków samogłosek, aby reprezentować sylaby z inną samogłoską.
Typ sylaby | G̣a | G̣ā | Żołnierz amerykański | Żołnierz amerykański | G̣ư | G̣ư̄ | Guu | Guū | G̣ē | G̣ǣ | Iść |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zamknięte lub otwarte | ᨤ | ᨤᩣ | ᨤᩥ | ᨤᩦ | ᨤᩧ | ᨤᩨ | ᨤᩩ | ᨤᩪ | ᨤᩮ | ᨤᩯ | ᨤᩮᩣ |
Gai | G̣aư | Guau | Goj | ||||||||
otwarty | ᨤᩱ | ᨤᩲ | ᨤᩮᩢᩣ | ᨤᩮᩫᩣ | ᨤᩳ | ᨤᩭ | |||||
Iść | G̣a | Iść | G̣œ̄ | Iść | Iść | ||||||
otwarty | ᨤᩰᩡ | ᨤᩡ | ᨤᩰ | ᨤᩮᩬᩥ | ᨤᩬᩴ | ᨤᩴ | ᨤᩬᩳ | ᨤᩳ | ᨤᩰᩬᩡ | ᨤᩰᩬ | |
Zamknięte | ᨤᩫ | ᨤᩢ | ᨤᩰᩫ | ᨤᩮᩥ | ᨤᩬ | ᨤᩬᩢ | |||||
Gua | Gīa | G̣ư̄a | |||||||||
otwarty | ᨤ᩠ᩅᩫ | ᨤ᩠ᨿᩮ | ᨤᩮᩬᩥᩋ | ᨤᩮᩬᩨᩋ | ᨤᩮᩬᩨ | ||||||
Zamknięte | ᨤ᩠ᩅ | ᨤ᩠ᨿ | ᨤᩮᩬᩥ | ᨤᩮᩬᩨ |
Uwagi:
- Schemat transliteracji jest połączeniem schematów ALA-LC khmerskiego, palijskiego i laotańskiego.
- Wiele matr zawiera indeks dolny wa ( ), indeks dolny ya ( ), indeks dolny a ( ) lub nawet samą literę a ( ). Stosowane są również Anusvara ( ) i visarga ( ).
- W odpowiednich językach Tai krótka samogłoska w otwartej sylabie zawiera zwarty ɡ ɡlottal.
Ta forma występuje tylko jako początkowa spółgłoska sylaby. Ta litera połączona w aksharas z samogłoską zależną Ā używa okrągłego aa, jak pokazano w tabeli matr powyżej, zamiast wysokiego aa.
Porównanie Ga
Różne pisma indyjskie są na ogół powiązane ze sobą poprzez adaptację i zapożyczenia, i jako takie glify pokrewnych liter, w tym Ga, również są ze sobą powiązane.
Porównanie Ga w różnych skryptach | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Notatki
|
Kodowanie znaków Ga
Większość skryptów indyjskich jest zakodowana w standardzie Unicode i jako taka litera Ga w tych skryptach może być reprezentowana zwykłym tekstem z unikalnym punktem kodowym. Ga z kilku współczesnych skryptów można również znaleźć w starszych kodowaniach, takich jak ISCII .
Zapowiedź | గ | ଗ | ಗ | ഗ | ગ | ਗ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | DEWANAGARI LIST GA | BENGALSKI LIST GA | TELUGU LIST GA | LIST Z ORIJI GA | KANNADA LIST GA | MALAJALAM LIST GA | GUJARATI LIST GA | GURMUKHI LIST GA | ||||||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 2327 | U+0917 | 2455 | U+0997 | 3095 | U+0C17 | 2839 | U+0B17 | 3223 | U+0C97 | 3351 | U+0D17 | 2711 | U+0A97 | 2583 | U+0A17 |
UTF-8 | 224 164 151 | E0 A4 97 | 224 166 151 | E0 A6 97 | 224 176 151 | E0 B0 97 | 224 172 151 | E0 AC 97 | 224 178 151 | E0 B2 97 | 224 180 151 | E0 B4 97 | 224 170 151 | E0AA 97 | 224 168 151 | E0 A8 97 |
Numeryczne odniesienie do znaku | ग |
ग |
গ |
গ |
గ |
గ |
ଗ |
ଗ |
ಗ |
ಗ |
ഗ |
ഗ |
ગ |
ગ |
ਗ |
ਗ |
ISCII | 181 | B5 | 181 | B5 | 181 | B5 | 181 | B5 | 181 | B5 | 181 | B5 | 181 | B5 | 181 | B5 |
Zapowiedź | 𐨒 | 𑌗 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | BRAHMI LIST GA | KHAROSHTHI LIST GA | SIDDHAM LIST GA | LIST GRANTHA GA | ||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 69653 | U+11015 | 68114 | U+10A12 | 71056 | U+11590 | 70423 | U+11317 |
UTF-8 | 240 145 128 149 | F0 91 80 95 | 240 144 168 146 | F0 90 A8 92 | 240 145 150 144 | F0 91 96 90 | 240 145 140 151 | F0 91 8C 97 |
UTF-16 | 55300 56341 | D804 DC15 | 55298 56850 | D802 DE12 | 55301 56720 | D805 DD90 | 55300 57111 | D804DF17 |
Numeryczne odniesienie do znaku | 𑀕 |
𑀕 |
𐨒 |
𐨒 |
𑖐 |
𑖐 |
𑌗 |
𑌗 |
Zapowiedź | ྒ | ꡂ | 𑨍 | 𑐐 | 𑰐 | 𑆓 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | LITERA TYBETAŃSKA GA | TYBETAŃSKI DOŁĄCZONY LIST GA | PHAGS-PA LIST GA | ZANABAZAR KWADRATOWA LITERA GA | NEWA LIST GA | BHAIKSUKI LIST GA | SZARADA LIST GA | |||||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 3906 | U+0F42 | 3986 | U+0F92 | 43074 | U+A842 | 72205 | U+11A0D | 70672 | U+11410 | 72720 | U+11C10 | 70035 | U+11193 |
UTF-8 | 224 189 130 | E0 BD 82 | 224 190 146 | E0 BE 92 | 234 161 130 | EA A1 82 | 240 145 168 141 | F0 91 A8 8D | 240 145 144 144 | F0 91 90 90 | 240 145 176 144 | F0 91 B0 90 | 240 145 134 147 | F0 91 86 93 |
UTF-16 | 3906 | 0F42 | 3986 | 0F92 | 43074 | A842 | 55302 56845 | D806 DE0D | 55301 56336 | D805 DC10 | 55303 56336 | D807 DC10 | 55300 56723 | D804 DD93 |
Numeryczne odniesienie do znaku | ག |
ག |
ྒ |
ྒ |
ꡂ |
ꡂ |
𑨍 |
𑨍 |
𑐐 |
𑐐 |
𑰐 |
𑰐 |
𑆓 |
𑆓 |
Zapowiedź | ဂ | ᨣ | ᨤ | ᦅ | ᦆ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | PISMO Z Mjanmy GA | TAI THAM LIST NISKI KA | TAI THAM LIST NISKI KXA | NOWY TAI LUE LITERA NISKA KA | NOWY TAI LUE LIST NISKI XA | |||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 4098 | U+1002 | 6691 | U+1A23 | 6692 | U+1A24 | 6533 | U+1985 | 6534 | U+1986 |
UTF-8 | 225 128 130 | E1 80 82 | 225 168 163 | E1 A8 A3 | 225 168 164 | E1 A8 A4 | 225 166 133 | E1 A6 85 | 225 166 134 | E1 A6 86 |
Numeryczne odniesienie do znaku | ဂ |
ဂ |
ᨣ |
ᨣ |
ᨤ |
ᨤ |
ᦅ |
ᦅ |
ᦆ |
ᦆ |
Zapowiedź | គ | ຄ | ¸ | ฅ | ꪆ | ꪇ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | KHMER LITERA KO | LAO LIST KHO TAM | TAJSKI CHARAKTER KHO KHWAI | TAJSKI CHARAKTER KHO KHON | TAI VIET LIST NISKI Idź | TAI VIET LIST WYSOKIE Idź | ||||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 6018 | U+1782 | 3716 | U+0E84 | 3588 | U+0E04 | 3589 | U+0E05 | 43654 | U+AA86 | 43655 | U+AA87 |
UTF-8 | 225 158 130 | E1 9E 82 | 224 186 132 | E0BA 84 | 224 184 132 | E0 B8 84 | 224 184 133 | E0 B8 85 | 234 170 134 | EAAA 86 | 234 170 135 | EAAA 87 |
Numeryczne odniesienie do znaku | គ |
គ |
ຄ |
ຄ |
¸ |
¸ |
ฅ |
ฅ |
ꪆ |
ꪆ |
ꪇ |
ꪇ |
Zapowiedź | ග | ꤌ | 𑄉 | 𑜕 | 𑤎 | ꢔ | ꨈ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | SINHALA LITERA ALPAPRAANA GAYANNA | KAYAH LI LIST GA | CZAKMA LITERA GAA | AHOM LIST GA | NURKOWANIA AKURU LITERA GA | SAURASHTRA LIST GA | CHAM LIST GA | |||||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 3484 | U+0D9C | 43276 | U+A90C | 69897 | U+11109 | 71445 | U+11715 | 71950 | U+1190E | 43156 | U+A894 | 43528 | U+AA08 |
UTF-8 | 224 182 156 | E0 B6 9C | 234 164 140 | EA A4 8C | 240 145 132 137 | F0 91 84 89 | 240 145 156 149 | F0 91 9C 95 | 240 145 164 142 | F0 91 A4 8E | 234 162 148 | EA A2 94 | 234 168 136 | EA A8 88 |
UTF-16 | 3484 | 0D9C | 43276 | A90C | 55300 56585 | D804 DD09 | 55301 57109 | D805 DF15 | 55302 56590 | D806 DD0E | 43156 | A894 | 43528 | AA08 |
Numeryczne odniesienie do znaku | ග |
ග |
ꤌ |
ꤌ |
𑄉 |
𑄉 |
𑜕 |
𑜕 |
𑤎 |
𑤎 |
ꢔ |
ꢔ |
ꨈ |
ꨈ |
Zapowiedź | 𑘐 | 𑦰 | 𑩞 | ꠉ | 𑵶 | 𑂏 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | MODI LIST GA | NANDINAGARI LIST GA | SOYOMBO LIST GA | SYLOTI NAGRI LETTER GO | GUNJALA GONDI LIST GA | KAITHI LIST GA | ||||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 71184 | U+11610 | 72112 | U+119B0 | 72286 | U+11A5E | 43017 | U+A809 | 73078 | U+11D76 | 69775 | U+1108F |
UTF-8 | 240 145 152 144 | F0 91 98 90 | 240 145 166 176 | F0 91 A6 B0 | 240 145 169 158 | F0 91 A9 9E | 234 160 137 | EA A0 89 | 240 145 181 182 | F0 91 B5 B6 | 240 145 130 143 | F0 91 82 8F |
UTF-16 | 55301 56848 | D805 DE10 | 55302 56752 | D806 DDB0 | 55302 56926 | D806 DE5E | 43017 | A809 | 55303 56694 | D807 DD76 | 55300 56463 | D804 DC8F |
Numeryczne odniesienie do znaku | 𑘐 |
𑘐 |
𑦰 |
𑦰 |
𑩞 |
𑩞 |
ꠉ |
ꠉ |
𑵶 |
𑵶 |
𑂏 |
𑂏 |
Zapowiedź | 𑒑 | ᰃ | ᤃ | ꯒ | 𑱴 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | LIST TIRHUTY GA | LEPCHA LIST GA | LIMBU LIST GA | MEETEI MAYEK LIST GOK | MARCHEN LIST GA | |||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 70801 | U+11491 | 7171 | U+1C03 | 6403 | U+1903 | 43986 | U+ABD2 | 72820 | U+11C74 |
UTF-8 | 240 145 146 145 | F0 91 92 91 | 225 176 131 | E1 B0 83 | 225 164 131 | E1 A4 83 | 234 175 146 | EA AF 92 | 240 145 177 180 | F0 91 B1 B4 |
UTF-16 | 55301 56465 | D805 DC91 | 7171 | 1C03 | 6403 | 1903 | 43986 | ABD2 | 55303 56436 | D807 DC74 |
Numeryczne odniesienie do znaku | 𑒑 |
𑒑 |
ᰃ |
ᰃ |
ᤃ |
ᤃ |
ꯒ |
ꯒ |
𑱴 |
𑱴 |
Zapowiedź | 𑚌 | 𑠌 | 𑈊 | 𑊼 | 𑅗 | 𑊆 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | TAKRI LIST GA | DOGRA LIST GA | KHOJKI LIST GA | KHUDAWADI LIST GA | MAHAJANI LIST GA | MULTANI LIST GA | ||||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 71308 | U+1168C | 71692 | U+1180C | 70154 | U+1120A | 70332 | U + 112 pne | 69975 | U+11157 | 70278 | U+11286 |
UTF-8 | 240 145 154 140 | F0 91 9A 8C | 240 145 160 140 | F0 91 A0 8C | 240 145 136 138 | F0 91 88 8A | 240 145 138 188 | F0 91 8A pne | 240 145 133 151 | F0 91 85 97 | 240 145 138 134 | F0 91 8A 86 |
UTF-16 | 55301 56972 | D805 DE8C | 55302 56332 | D806 DC0C | 55300 56842 | D804 DE0A | 55300 57020 | D804 DEBC | 55300 56663 | D804 DD57 | 55300 56966 | D804 DE86 |
Numeryczne odniesienie do znaku | 𑚌 |
𑚌 |
𑠌 |
𑠌 |
𑈊 |
𑈊 |
𑊼 |
𑊼 |
𑅗 |
𑅗 |
𑊆 |
𑊆 |
Zapowiedź | ᬕ | ᯎ | ᨁ | ꦒ | 𑻡 | ꤱ | ᮌ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | LITERA BALIJSKA GA | BATAK LIST GA | BUGIŃSKI LIST GA | LITERA JAWAŃSKA GA | MAKASAR LIST GA | REJANG LIST GA | SUNDAŃSKI LIST GA | |||||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 6933 | U+1B15 | 7118 | U+1 p.n.e | 6657 | U+1A01 | 43410 | U+A992 | 73441 | U+11EE1 | 43313 | U+A931 | 7052 | U+1B8C |
UTF-8 | 225 172 149 | E1 AC 95 | 225 175 142 | E1 AF 8E | 225 168 129 | E1 A8 81 | 234 166 146 | EA A6 92 | 240 145 187 161 | F0 91 BB A1 | 234 164 177 | EA A4 B1 | 225 174 140 | E1 AE 8C |
UTF-16 | 6933 | 1B15 | 7118 | 1 p.n.e | 6657 | 1A01 | 43410 | A992 | 55303 57057 | D807 DEE1 | 43313 | A931 | 7052 | 1B8C |
Numeryczne odniesienie do znaku | ᬕ |
ᬕ |
ᯎ |
ᯎ |
ᨁ |
ᨁ |
ꦒ |
ꦒ |
𑻡 |
𑻡 |
ꤱ |
ꤱ |
ᮌ |
ᮌ |
Zapowiedź | ᜄ | ᝤ | ᝄ | ᜤ | 𑴎 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | TAGALOGOWA LITERA GA | TAGBANWA LIST GA | BUHID LIST GA | HANUNOO LIST GA | MASARAM GONDI LIST GA | |||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 5892 | U+1704 | 5988 | U+1764 | 5956 | U+1744 | 5924 | U+1724 | 72974 | U+11D0E |
UTF-8 | 225 156 132 | E1 9C 84 | 225 157 164 | E1 9D A4 | 225 157 132 | E1 9D 84 | 225 156 164 | E1 9C A4 | 240 145 180 142 | F0 91 B4 8E |
UTF-16 | 5892 | 1704 | 5988 | 1764 | 5956 | 1744 | 5924 | 1724 | 55303 56590 | D807 DD0E |
Numeryczne odniesienie do znaku | ᜄ |
ᜄ |
ᝤ |
ᝤ |
ᝄ |
ᝄ |
ᜤ |
ᜤ |
𑴎 |
𑴎 |
Zapowiedź | ᑫ | ᑭ | ᑯ | ᑲ | ᒃ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | SYLABY KANADYJSKIE KE | SYLABY KANADYJSKIE KI | SYLABY KANADYJSKIE KO | SYLABY KANADYJSKIE KA | SYLABY KANADYJSKIE K | |||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 5227 | U+146B | 5229 | U+146D | 5231 | U+146F | 5234 | U+1472 | 5251 | U+1483 |
UTF-8 | 225 145 171 | E1 91 AB | 225 145 173 | E1 91 n.e | 225 145 175 | E1 91 AF | 225 145 178 | E1 91 B2 | 225 146 131 | E1 92 83 |
Numeryczne odniesienie do znaku | ᑫ |
ᑫ |
ᑭ |
ᑭ |
ᑯ |
ᑯ |
ᑲ |
ᑲ |
ᒃ |
ᒃ |
- Pełną gamę kanadyjskich znaków sylabicznych KE można znaleźć w zakresach punktów kodowych 146B-1488, 166F, 18B8-18B9 i 18D6.
Zobacz też
- Kurt Elfering: Die Mathematik des Aryabhata I. Text, Übersetzung aus dem Sanskrit und Commentar . Wilhelm Fink Verlag, Monachium, 1975, ISBN 3-7705-1326-6
- Georges Ifrah: Uniwersalna historia liczb. Od prehistorii do wynalezienia komputera . John Wiley & Sons, Nowy Jork, 2000, ISBN 0-471-39340-1 .
- BL van der Waerden: Erwachende Wissenschaft. Ęgyptische, babylonische und griechische Mathematik . Birkhäuser-Verlag, Bazylea Stuttgart, 1966, ISBN 3-7643-0399-9
- Flota, JF (styczeń 1911). „System wyrażania liczb Aryabhaty”. Dziennik Królewskiego Towarzystwa Azjatyckiego Wielkiej Brytanii i Irlandii . 43 : 109–126. doi : 10.1017/S0035869X00040995 . ISSN 0035-869X . JSTOR 25189823 .
- Flota, JF (1911). „System wyrażania liczb Aryabhaty”. The Journal of Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland . Królewskie Towarzystwo Azjatyckie Wielkiej Brytanii i Irlandii. 43 : 109–126. doi : 10.1017/S0035869X00040995 . JSTOR 25189823 .