Rzuć monetą swojemu wiedźminowi
Singiel autorstwa Sonyi Belousovej , Giony Ostinelli i Joeya Bateya | |
---|---|
„Toss a Coin to Your Witcher” | |
z albumu The Witcher (muzyka z oryginalnej serii Netflix) | |
Wydany | 22 stycznia 2020 r |
Długość | 3 : 10 |
Etykieta | Mediolan |
kompozytor (y) |
|
Autor tekstów | Jenny Kleina |
Producent (producenci) |
|
„ Toss a Coin to Your Witcher ” to oryginalna piosenka z serialu telewizyjnego Netflix The Witcher , skomponowana przez Sonyę Belousovą i Gionę Ostinelli z tekstami Jenny Klein i zaśpiewana przez Joeya Bateya (jako Jaskier ) w drugim odcinku. Stał się wirusowym hitem wkrótce po premierze serialu pod koniec grudnia 2019 roku. Piosenka została zremiksowana przez fanów w filmach na YouTube iw ciągu kilku dni otrzymała nowe covery.
Rozwój
Piosenka została stworzona specjalnie na potrzeby serialu i nie pojawia się w powieściach, na których opiera się serial. Pomysł na piosenkę zainicjowała scenarzystka Jenny Klein, której powierzono napisanie scenariusza do drugiego odcinka serialu. Ustalono, że odcinek będzie przedstawiał barda Jaskiera (w tej roli Joey Batey ) Geraltowi z Rivii ( Henry Cavill ). Ponieważ gadatliwość Jaskiera będzie męczyć Geralta, scenarzyści musieli znaleźć powód, dla którego Geralt pozwoliłby Jaskierowi podróżować z nim, a showrunner Lauren Hissrich wpadł na pomysł, aby wśród piosenek Jaskiera znalazła się taka, która pomogłaby udowodnić ogólnie pokojowe zamiary Geralta tym, którzy mu nie ufają i darzą go szacunkiem, co byłoby również odzwierciedleniem historii Yennefer z Vengerbergu (Anya Chalotra ) , ćwierćelfowa czarodziejka również stara się czynić dobro pomimo swojego wyglądu; w odcinku piosenka jest odtwarzana na obrazach Geralta i Yennefer. Ponieważ Klein była autorką tego odcinka, jej zadaniem było również wymyślenie tekstu. Oprócz opracowania niezbędnej poezji, Klein zrecenzował oryginalnego Wiedźmina powieści i uderzyło ją, że Geralt nigdy nie otrzymał zapłaty za wykonaną pracę, co zainspirowało ją do kluczowej kwestii „Rzuć monetą swojemu wiedźminowi”. Klein powiedziała, że kiedy miała tę linijkę, ukończenie reszty tekstu zajęło około dziesięciu minut.
Teksty zostały następnie przekazane kompozytorom Sonya Belousova i Giona Ostinelli jako jeden z pierwszych elementów muzycznych, które wykonali na potrzeby serialu. Planowali wypróbować różne style, aby zobaczyć, co najlepiej pasuje do piosenki, zachowując jednocześnie współczesny element, w tym możliwy rapu . Jednak jedna z pierwszych prób była dla nich strzałem w dziesiątkę i postanowili pozostać przy tym, pracując przez następne osiem miesięcy, aby uzyskać odpowiedni dźwięk, jakiego chcieli, wprowadzając szereg instrumentów muzycznych z całego świata testować. Ostatnie nagranie piosenki użytej w programie zostało wykonane w Londynie 4 lipca 2019 r., Kiedy to Batey zachorowała, chociaż Belousova przypisuje Batey, że walczył, aby dać im wystarczającą ilość materiału do pracy. Kiedy około sześć miesięcy później powstała ostateczna produkcja programu, Batey wykonała synchronizację ust do piosenki.
Ponieważ Netflix udostępnia swoje treści z dubbingiem w wielu językach, piosenka została oficjalnie przetłumaczona i wyrenderowana w co najmniej 13 innych językach: polskim , ukraińskim , czeskim , japońskim , niemieckim , rosyjskim , francuskim , włoskim , portugalskim , hindi , węgierskim , Hiszpański , Łaciński Hiszpański i Turecki .
Netflix udostępnił oficjalną wersję utworu w cyfrowych i strumieniowych serwisach muzycznych 22 stycznia 2020 r.
Treść
Tekst piosenki oparty jest na wydarzeniach z drugiego odcinka serialu, będącego jednocześnie pierwszym spotkaniem barda Jaskiera (wewnętrznego autora piosenki) i Geralta z Rivii , tytułowego wiedźmina i głównego bohatera serialu. Po rozpoznaniu Geralta w barze, Jaskier podąża za nim w podróż mającą na celu zbadanie rzekomego potwora kradnącego zboże, a para zostaje schwytana przez Filavandrela aén Fidháila, przywódcę powstania elfów . Zwolniony po wspólnym uniknięciu egzekucji, Jaskier dochodzi do wniosku, że Geralt jest obciążony swoim „ Rzeźnikiem z Blaviken” " i postanawia pomóc mu rozwiązać problem rozgłosu. Następnie komponuje pieśń wychwalającą bohaterstwo Geralta, której narracja pozostawia dużą swobodę w stosunku do tego, co faktycznie wydarzyło się podczas ich uwięzienia.
Uderzenie
Piosenka stała się wirusowym hitem wkrótce po wydaniu serialu. Piosenka została zremiksowana setki razy przez fanów w na YouTube , a niektóre remiksy uzyskały miliony wyświetleń, a użytkownicy stworzyli modyfikacje , aby załatać piosenkę w adaptacjach gry wideo Wiedźmina . Niektóre covery to nieoficjalne tłumaczenia na różne języki, np. wykonanie utworu w gwarze śląskiej języka polskiego zyskuje na popularności wśród polskich internautów.
Kompozytorzy piosenki, Belousova i Ostinelli, byli zadowoleni, widząc tak wiele różnych wersji dla fanów, ponieważ czują, że fani uchwycili tę samą zabawę, jaką mieli eksperymentując z różnymi stylami, których próbowali w piosence. Klein był zdumiony, jak szybko piosenka zdobyła uznanie fanów i przypisał Belousovej i Ostinelliemu stworzenie chwytliwej kompozycji.
Serial miał swoją premierę 20 grudnia 2019 roku; jednak Netflix został skrytykowany za to, że nie wydał piosenki oficjalnie, bez oficjalnego wydania poza SoundCloud do 22 stycznia. To opóźnienie zostało opisane jako niewytłumaczalne i stracona okazja marketingowa.
Aktor Joey Batey, który śpiewał tę piosenkę, nazwał ją „najbardziej irytującą rzeczą, jaką kiedykolwiek słyszałem, jest taka chwytliwa… Mam to w głowie od ośmiu miesięcy”.
Cztery wersje tego utworu znalazły się na oficjalnej brytyjskiej liście sprzedaży singli. 10 stycznia 2020 roku Samuel Kim z wersją Black Gryph0n osiągnął numer 93, podczas gdy wersja Jonny'ego Lovato osiągnęła numer 99. Następnie, tydzień później, okładka Dana Vasc osiągnęła numer 80. Wreszcie oryginalna wersja znalazła się na liście przebojów tydzień później, pod numerem 38 .
W 2020 roku Tesla, Inc. dodała „Rzuć monetą” do oprogramowania swoich samochodów, umożliwiając zastąpienie klaksonu pojazdu refrenem.
Wykresy
Wykres (2020) |
Szczytowa pozycja |
---|---|
Australijskie utwory cyfrowe ( ARIA ) | 22 |
Węgry ( Single Top 40 ) | 9 |
Gorące single z Nowej Zelandii ( RMNZ ) | 27 |
Szkocja ( OCC ) | 27 |
Single w Wielkiej Brytanii ( OCC ) | 93 |