bluesa z Hill Street

bluesa z Hill Street
Hill Street Blues.jpg
Gatunek muzyczny Procedura policyjna
Stworzone przez
W roli głównej
Kompozytor muzyki tematycznej Mike'a Posta
Kraj pochodzenia Stany Zjednoczone
Oryginalny język język angielski
Liczba sezonów 7
Liczba odcinków 146 ( lista odcinków )
Produkcja
Lokalizacje produkcji Republic Studios , Los Angeles, Kalifornia
Czas działania 49 minut
Firma produkcyjna Firma MTM
Dystrybutor
Uwolnienie
Oryginalna sieć NBC
Format obrazu Kolor
Format audio Mononukleoza
Oryginalne wydanie
15 stycznia 1981 - 12 1987 maja ( 15.01.1987 )
Chronologia
Śledzony przez Buntza z Beverly Hills

Hill Street Blues to amerykański serial telewizyjny o procedurze policyjnej , który był emitowany w NBC w czasie największej oglądalności od 15 stycznia 1981 do 12 maja 1987, przez 146 odcinków. Spektakl jest kroniką życia personelu jednego komisariatu policji znajdującego się na Hill Street w nienazwanym dużym mieście. „Niebiescy” to policjanci w swoich niebieskich mundurach. Program zyskał uznanie krytyków, a jego innowacje produkcyjne wpłynęły na wiele kolejnych dramatycznych seriali telewizyjnych wyprodukowanych w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. W swoim debiutanckim sezonie serial zdobył osiem nagród Emmy , rekord debiutanckiego sezonu pobity później tylko przez The West Wing . Serial zdobył w sumie 26 nagród Emmy (spośród 98 nominacji do nagrody Emmy) podczas swojego trwania, w tym cztery kolejne zwycięstwa w kategorii Najlepszy serial dramatyczny .

Tło

MTM Enterprises opracowało serial w imieniu NBC, wyznaczając Stevena Bochco i Michaela Kozolla na scenarzystów serialu. Scenarzystom pozwolono na swobodę w tworzeniu serialu, który zawierał wiele świeżych pomysłów w dramacie telewizyjnym. Każdy odcinek zawierał przeplatające się historie, z których niektóre zostały rozwiązane w trakcie odcinka, a inne rozwijały się przez cały sezon. Nie bez znaczenia były też konflikty między życiem zawodowym a prywatnym bohaterów.

Seria skupiała się na walce w miejscu pracy między tym, co słuszne, a tym, co działa. Autor telewizyjny John Javna opisał to jako „… program policyjny dla Big Chill , odkrywający… ... że potrzeba całej ich energii, aby utrzymać przy życiu choćby kilka z ich ideałów, podczas gdy walczą o sukces”.

Prawie każdy odcinek zaczynał się od sekwencji (lub zwiastuna ) poprzedzającej napisy, składającej się z odprawy (misji) i apelu rozpoczynającego dzienną zmianę. Od trzeciego sezonu apel poprzedzał montaż klipów składających się z maksymalnie sześciu odcinków „Poprzednio w…”. Steven Johnson napisał o znaczeniu dla widzów apeli z każdego odcinka, mówiąc, że „… pełniły one kluczową funkcję, wprowadzając niektóre z głównych wątków i dostarczając im pomocnych kontekstowych wyjaśnień”. Ponadto prawie wszystkie odcinki miały miejsce w ciągu jednego dnia, wiele z nich kończyło się udziałem kapitana Franka Furillo ( Daniel J. Travanti ) i obrońca z urzędu Joyce Davenport ( Veronica Hamel ) w sytuacji domowej, często w łóżku, dyskutując o tym, jak minęły im dni. Serial dotyczył problemów z życia wziętych i wykorzystywał profesjonalny żargon i slang w większym stopniu niż wcześniej widziano w telewizji.

Każdego tygodnia po apelu, od sezonu 1 do śmierci Michaela Conrada, w połowie sezonu 4, sierż. Phil Esterhaus powiedziałby: „Bądźmy ostrożni”. sierż. Lucille Bates kontynuowała tradycję do końca sezonu 4, jako hołd dla Michaela Conrada. Od sezonu 5 do większości sezonu 6 sierż. Stan Jabłoński kończył swoje apele słowami: „Wyjdźmy tam i zróbmy im to, zanim oni zrobią to nam”. (W pewnym momencie, zgodnie z sugestią Det. Mayo, Jablonski złagodził to, mówiąc: „Róbmy swoją robotę, zanim oni wykonają swoją”). Od tego czasu program zmienił kierunek, a wnioski (a nawet apele) zostały odrzucone.

Produkcja

Hill Street Blues wykorzystywał wówczas unikalny styl używania kamery w produkcjach telewizyjnych w dni powszednie, na przykład filmowanie z bliska z szybkimi przerywnikami akcji między historiami. Zamiast kamer studyjnych (podłogowych) do uwydatnienia tego stylu użyto urządzeń ręcznych. Podsłuchane dialogi spoza ekranu wzmocniły słuchowo wrażenie „ dokumentu ” w odniesieniu do sfilmowanej akcji sceny.

Chociaż kręcono głównie w Los Angeles (zarówno w plenerze, jak iw CBS Studio Center w Studio City ), akcja serialu rozgrywa się w typowym nienazwanym śródmieściu, z atmosferą amerykańskiego centrum miejskiego na Środkowym Zachodzie lub Północnym Wschodzie. Podobno Bochco chciał, aby to fikcyjne miasto było hybrydą Chicago , Buffalo i Pittsburgha . Otwarcie i zakończenie serialu oraz przerywniki filmowe zostały nakręcone w Chicago.

LA Law , program koncentruje się na niepowodzeniach i osobach znajdujących się na dole skali społecznej . Zainspirowany policyjnymi proceduralnymi powieściami detektywistycznymi, takimi jak Cop Hater Eda McBaina z 1956 roku , serial został opisany jako Barney Miller na zewnątrz. Skupienie się na gorzkich realiach miejskiego życia lat 80. było rewolucyjne jak na swoje czasy.

Muzyka

Motyw muzyczny do „Hill Street Blues” został napisany przez Mike'a Posta z udziałem Larry'ego Carltona na gitarze. Został wydany jako singiel i stał się wielkim hitem w USA, osiągając 10. miejsce na liście US Billboard Hot 100 w listopadzie 1981. Był także współczesnym hitem dla dorosłych w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Piosenka nie ma tekstu.

pory roku

Pilot: Brandon Tartikoff zlecił serial firmie MTM Productions , która przydzieliła do projektu Bochco i Kozolla. Pilot został wyprodukowany w 1980 roku, ale został wstrzymany jako zamiennik w połowie sezonu, aby nie zgubić się wśród innych programów debiutujących jesienią 1980 roku. Barbara Bosson , która była żoną Bochco, wpadła na pomysł, aby nadać serialowi na cztero- lub pięcioodcinkowe „łuki” fabularne . Robert Butler wyreżyserował pilota i opracował wygląd i styl inspirowany filmem dokumentalnym The Police Tapes z 1977 roku , w którym filmowcy używali ręcznych kamer do śledzenia policjantów w południowym Bronksie .

Sezon 1 : Pilot został wyemitowany w czwartek, 15 stycznia 1981 r., O godzinie 22:00, czyli w przedziale czasowym serialu przez prawie cały czas trwania. Drugi odcinek wyemitowano dwie noce później; następny tydzień przebiegał według podobnego schematu (odcinek 3 w czwartek, odcinek 4 w sobotę). NBC zamówiła 13 odcinków, a sezon miał zakończyć się 25 maja drobnym cliffhangerem (uchwała ślubu sierż. Esterhausa). Zamiast tego rosnące uznanie krytyków skłoniło NBC do zamówienia dodatkowych czterech odcinków, które zostaną wyemitowane podczas majowych przeglądów . Bochco i Kozoll szybko przekształcili to w nowy wątek fabularny, który został wyemitowany jako dwa dwugodzinne odcinki na zakończenie sezonu. W oryginalnym zakończeniu pierwszego sezonu Oficer Joe Coffey ( Ed Marinaro ) zostaje zastrzelony podczas postoju pojazdu. Jednak później producenci zdecydowali, że Coffey powinien zostać, więc scena została zmontowana, aby pokazać, jak jest poważnie ranny i przewieziony do szpitala. (Postać ostatecznie zostałaby zabita w szóstym sezonie). Odzwierciedla to strzelaninę i wskrzeszenie Renko i Hilla na początku sezonu, zapewniając niezamierzone tematyczne podpórki do pierwszego sezonu.

We wczesnych odcinkach temat otwierający miał kilka wyraźnie słyszalnych zmian; zostało to zastąpione dłuższą, nieedytowaną wersją w połowie drugiego sezonu. Napisy końcowe dla pilota różniły się od reszty serii tym, że wciąż ujęcie w tle budynku stacji było zupełnie inne; był również chroniony prawem autorskim 1980 zamiast 1981. Zajmując 87. miejsce na 96 programów, stał się wówczas najniżej ocenianym programem, jaki kiedykolwiek odnowiono na drugi sezon. Jednak został przedłużony tylko o dziesięć odcinków. Pełne zamówienie zostało odebrane w połowie sezonu. [ potrzebne źródło ]

Sezon 2: Strajk scenarzystów przesunął rozpoczęcie sezonu na 29 października, co oznacza, że ​​w tym roku ukończono tylko 18 odcinków. Kozoll został teraz wymieniony jako konsultant, co oznacza jego zmniejszoną rolę w serialu. Później stwierdził, że już czuł się wypalony i tak naprawdę bardziej polegał na pościgach samochodowych i akcji, aby wypełnić scenariusze. Mniej wyciszona wersja motywu zamykającego została odtworzona w napisach końcowych.

Sezon 3: Kozoll opuścił serial pod koniec drugiego sezonu, zastąpiony w większości przez Anthony'ego Yerkovicha (który później stworzył Miami Vice po opuszczeniu Hill Street Blues pod koniec tego sezonu) i Davida Milcha . To był najpopularniejszy program pod względem oglądalności, ponieważ zajął 21. miejsce. Były to również narodziny „ Must See TV ”, do którego dołączyli Cheers , Taxi i Fame . Sieć promowała czwartki jako „najlepszy wieczór telewizji w telewizji”. Michael Conrad był coraz bardziej nieobecny w serialu z powodu trwającej i ostatecznie nieudanej walki z rakiem. [ potrzebne źródło ]

Sezon 4: Po jego śmierci 22 listopada 1983 r., ostatni występ Michaela Conrada był transmitowany w połowie sezonu w lutym 1984 r. W pamiętnym odcinku pożegnalnym „ Grace Under Pressure ”. Det. Harry Garibaldi ( Ken Olin ) został wprowadzony pod koniec sezonu jako tymczasowy zamiennik Det. JD LaRue ( Kiel Martin ), który rzekomo cierpiał na mononukleozę . Serial zdobył czwartą i ostatnią nagrodę Emmy dla najlepszego serialu dramatycznego w tym sezonie. [ potrzebne źródło ]

Sezon 5: Program zmienił się drastycznie w tym sezonie, wkraczając według Bochco w okres nieco „opery mydlanej”. Nowe postacie obejmowały sierż. Stanisława Jabłońskiego ( Robert Prosky ) i Det. Patsy Mayo ( Mimi Kuzyk ). Det. Garibaldi był teraz stałym członkiem, podczas gdy Fay Furillo została pełnoetatowym członkiem pokoju oddziału jako adwokat ofiary. Bochco został zwolniony pod koniec sezonu przez ówczesnego prezesa MTM Arthura Price'a. Zwolnienie było spowodowane przekroczeniem kosztów Bochco, w połączeniu z faktem, że serial osiągnął 100-odcinkowy kamień milowy potrzebny do pomyślnej dystrybucji. [ potrzebny cytat ]

Betty Thomas zdobyła w tym sezonie nagrodę Emmy dla najlepszej aktorki drugoplanowej w serialu dramatycznym. Jednak podczas ceremonii wręczenia nagród Barry Bremen , znany również jako „Wielki oszust”, wbiegł na scenę przed Thomasem i stwierdził, że nie może uczestniczyć. Następnie odebrał nagrodę i opuścił scenę, dezorientując widzów i okradając Thomasa z jej chwili w słońcu, chociaż wróciła i przemawiała po przerwie reklamowej. Prezenter Peter Graves zasugerował, że oszust jest „w drodze do lodówki”. [ potrzebne źródło ]

Sezon 6: Główne zmiany zaszły jako Det. Mayo, Det. Garibaldi, porucznik Ray Calletano ( René Enríquez ), Fay Furillo (Barbara Bosson) i oficer Leo Schnitz ( Robert Hirschfeld ) zostali wycofani na początku sezonu, a Joe Coffey odszedł pod koniec. Jedynym dodatkiem był porucznik Norman Buntz, grany przez Dennisa Franza , który grał inną postać, skorumpowanego „złego faceta” detektywa Sal Benedetto, w kilku odcinkach sezonu 3. Buntz i Benedetto byli sobowtórami . Piotr Jurasik zagrał nową powracającą postać („Sid the Snitch”), która często współpracowała z Buntzem. W wywiadzie dla Później z Bobem Costasem w 1991 roku Ken Olin stwierdził, że te postacie zostały usunięte, aby nowi prowadzący show otrzymali tantiemy. [ potrzebne dalsze wyjaśnienia ] Odejście Bossona było jednak dobrowolne. Odeszła po konflikcie płacowym z nowym producentem wykonawczym, który według aktorki również chciał, aby jej postać, Fay, wróciła do bycia złośliwą „cierniem w boku jej byłego męża”.

Premiera sezonu rozpoczęła się apelem wypełnionym funkcjonariuszami, których nigdy wcześniej nie widziano w serialu, na krótko oszukując widzów, by myśleli, że cała obsada została wymieniona. Następnie okazało się, że w rzeczywistości była to nocna zmiana. Następnie akcja przeniosła się na dzienną zmianę, zajmując się zajęciami po pracy. Kolejny wyjątkowy odcinek z tego sezonu wyjaśnił poprzez retrospekcje, jak Furillo i Davenport poznali się i zakochali. To był pierwszy sezon, w którym Travanti i Hamel nie byli nominowani do nagrody Emmy dla najlepszego aktora pierwszoplanowego / aktorki w serialu dramatycznym. [ potrzebne źródło ]

Sezon 7: Do tej pory każdy odcinek serialu rozpoczynał się apelem porannym. Odcinki z sezonu 7 odrywają się od tradycji, pokazując postacie w domu lub pracy. Apel staje się niewielką częścią początku. Niektóre odcinki w ogóle nie pokazują apelu.

Oficer Patrick Flaherty ( Robert Clohessy ) i Tina Russo ( Megan Gallagher ) dołączyli w tym sezonie, próbując ożywić dawną relację Bates/Coffey. Stan Jablonski stał się drugoplanową postacią w połowie tego sezonu, a kiedy Travanti ogłosił, że nie wróci w przyszłym roku, producenci postanowili zakończyć serial w 1987 roku. Program został również przeniesiony na wtorkowe wieczory prawie w połowie sezonu po prawie sześciu lat, aby zrobić miejsce dla LA Law w czwartki. [ potrzebne źródło ] W tym sezonie w programie pojawiła się pierwsza powracająca postać lesbijek w dużej sieci; postacią była policjantka o imieniu Kate McBride, grana przez Lindsay Crouse .

To był jedyny sezon, w którym Bruce Weitz (Det. Mick Belker) nie był nominowany do nagrody Emmy dla najlepszego aktora drugoplanowego w serialu dramatycznym. Tylko Betty Thomas była nominowana, co czyni ją jedynym członkiem obsady, który był nominowany przez wszystkie sezony. To był jedyny sezon, w którym serial nie był nominowany do nagrody dla najlepszego serialu dramatycznego. [ potrzebne źródło ]

Historia transmisji i oceny Nielsena

Wiele lat po emisji serialu Daniel J. Travanti skomentował: „NBC próbowało się nas pozbyć i Bóg jeden wie dlaczego… … Zrobili wszystko, co w ich mocy, aby nas zniszczyć i zamówili tylko 13 odcinków — tak pewnie nie byli. A kiedy wypuścili nas na antenę? 15, 17, 22 i 24 stycznia. To obrzydliwie destrukcyjne, głupie i idiotyczne. Nie ma wystarczająco mocnych słów... ...Wstawiasz nas antena na cztery odcinki, które zostały wyrzucone w dziewięć dni? Ludzie ledwo nas widzieli. Co to było, do cholery? Wszyscy byli uzbrojeni i krzyczeli w NBC, a NBC krzyczała na nich. Gdyby porzucili Hill Street Blues nazwano by ich idiotami wszechczasów. Ich słaba pozycja działała na naszą korzyść, ale cały czas nam zagrażała”.

Pora roku Przedział czasu Oceny
1 (1980–1981)

Czwartki o 22:00 (15–22 stycznia 1981) Soboty o 22:00 (17 stycznia – 21 marca 1981) Wtorki o 21:00 (19–26 maja 1981)
#87
2 (1981–1982) czwartki o 22:00 #28
3 (1982–1983) #23
4 (1983–1984) #32
5 (1984–1985) #27
6 (1985–1986) #33
7 (1986–1987)

Czwartki o 22:00 (2 października – 27 listopada 1986) Wtorki o 21:00 (2 grudnia 1986 – 10 lutego 1987) Wtorki o 22:00 (3 marca – 12 maja 1987)
#42

Serial był później emitowany w powtórkach w TV Land , Bravo , AmericanLife TV i NuvoTV . Działa od września 2015 roku w Heroes & Icons . Sezony od pierwszego do siódmego można również oglądać w Hulu i Star . Sezon trzeci można oglądać jako strumieniowe wideo w witrynach komercyjnych, a także jest dostępny w wielu krajach na kanale 4 na YouTube. [ potrzebne źródło ]

Ustawienie

Producenci seriali celowo pozostawili niejasne dokładne miasto, w którym serial został osadzony, i stosuje się różne metody, aby sugerować różne ogólne lokalizacje. Litery wywoławcze lokalnych stacji telewizyjnych były zwykle zasłonięte, aby uniknąć pokazania, czy zaczynają się od „W” ( oznaczenie Federalnej Komisji Łączności dla stacji na wschód od rzeki Mississippi), czy od „K” (oznaczający stację na zachód od rzeki Mississippi). Odcinek trzeciego sezonu wyraźnie wspomina o stacji radiowej WDPD, sugerując miasto na wschód od Mississippi. Jednak w scenach barowych w całej serii postacie często piją butelki piwa, które bardzo przypominają piwo Coors . Coors uzyskał dystrybucję krajową dopiero w 1986 r., Aw wyniku krajowych przepisów dotyczących dystrybucji nie był dostępny na wschód od Mississippi aż do tego roku, co sugeruje, że lokalizacja znajduje się na zachód od Mississippi.

Chociaż większość scen serialu została nakręcona w Los Angeles (w plenerze i w CBS Studio Center w Studio City ), wprowadzenie do serialu przedstawia ujęcia z zewnątrz w całości z Chicago , a w produkcji wykorzystano przerywniki z Chicago, z samochodami policyjnymi pomalowanymi na przypominają kolorystykę pojazdów patrolowych Departamentu Policji Chicago . Komenda Policji 7. Okręgu Chicago jest często pokazywany w przekrojach, a także podczas napisów końcowych. (Stacja ta została zamknięta przez policję w Chicago w 1998 r., A później zmieniono jej przeznaczenie na siedzibę Uniwersytetu Illinois w Chicago ).

Pierwszy odcinek trzeciego sezonu pokazuje zarówno kamerę telewizyjną oznaczoną „WREQ”, jak i ujęcie pociągu podmiejskiego Regional Transportation Authority przybywającego do Chicago i North Western Terminal. Jednak w przedostatnim odcinku sezonu 2 przed fikcyjnym Hotelem Doane widoczny jest znak drogowy Los Angeles Street – głównej arterii w centrum Los Angeles.

Istnieje kilka wzmianek w serii postaci schodzących na „brzeg”, co sugeruje położenie nad jeziorem lub oceanem. Jedną wskazówkę dotyczącą miejsca akcji w serialu podał oficer Andy Renko, postać z południowym akcentem, kiedy stwierdził w odcinku pierwszego sezonu „Polityka jak zwykle”: „Po prostu rzuć te kowbojskie rzeczy. Urodziłem się w New Jersey, nigdy nie byłem na zachód od Chicago w moim życiu”. W odcinku 12 sezonu 1, kapitan Frank Furillo informuje porucznika Howarda Huntera, że ​​pojazd opancerzony, którym jeździł testowo, został znaleziony „w East River ”, co sugeruje Nowy Jork. W sezonie 2, odcinek 3, sierżant Phil Esterhaus odnosi się do pilnowania „zbrojowni gwardii narodowej w Newark ”, sugerując lokalizację w New Jersey lub w jego pobliżu . Sezon 2, odcinek 18 pokazuje pociąg na podwyższeniu, na którym „ CTA ” można wyraźnie zobaczyć, sugerując Chicago. W całej serii postacie od czasu do czasu wspominają dobrze znane nazwy ulic w Chicago, takie jak Michigan Avenue , lub inne punkty orientacyjne związane z Chicago, takie jak metro Blue Line i Mercy Hospital . Obie postacie grane przez Dennisa Franza mają ciężki chicagowski akcent, którego użył także Dan Aykroyd w filmie The Blues Brothers , którego akcja toczy się i jest kręcona w Chicago.

W odcinku sezonu 5, podczas tajnych szczegółów, detektyw Belker zostaje ogłuszony przez przestępcę i schowany w bagażniku autobusu międzystanowego. Obok niego leży paczka z napisem „Springfield ILL” (używając starego trzyliterowego skrótu pocztowego). Kiedy w końcu zostaje uwolniony z przedziału i powiedziano mu, że jest w Springfield, wciąż jest dzień, a po tym, jak jedzie autobusem z powrotem do swojego pochodzenia, jest teraz wczesny wieczór, a drugi detektyw w jego szczegółach nie jest zaniepokojony, gdy Belker wyjaśnia swoją nieobecność jako „podążanie za ogonem”, co sugeruje, że odległość nie była zbyt duża (Springfield znajduje się około 3 godziny jazdy od Chicago przez I-55 ).

Spektakl zawiera również liczne odniesienia do ulic, szkół i miejsc w Buffalo. W jednym odcinku porucznik Hunter mówi o potrzebie pozbycia się biletów na „Sabres”. Inne nazwy miejsc w Buffalo wymienione w programie to często odwiedzane miejsca docelowe, takie jak Kubiak Lodge, Ganson St. i kanały, bar Gabriel's Gate, Decker St. i West Utica St.

Show scenarzysta Steven Bochco uczęszczał do college'u w Carnegie Institute of Technology (obecnie Carnegie Mellon University ) w Pittsburghu . Podupadły, nędzny, przesiąknięty narkotykami obraz Pittsburgh's Hill District , który nabył Bochco, był najwyraźniej częścią inspiracji dla serialu. Chciał, aby sceneria przypominała kilka miast, w tym Chicago, Pittsburgh i Buffalo.

Chociaż miasto nigdy nie zostało nazwane, flaga stanu Illinois jest widoczna nad lewym ramieniem sędziego w scenach na sali sądowej w odcinku 2 sezonu „Fruits of the Poisonous Tree”, co sugeruje, że lokalizacja to Chicago. Niektóre sceny plenerowe, szczególnie w pierwszych dwóch sezonach, błędnie przedstawiają palmy i inną florę południowej Kalifornii, która nie występuje typowo w północno-wschodnich Stanach Zjednoczonych.

Podczas gdy większość pojazdów ma zwykłe, bezpaństwowe tablice rejestracyjne, kalifornijskie tablice rejestracyjne z lat 80. można łatwo dostrzec na wielu dużych ciężarówkach używanych na planie.

Tytuł

Hill Street Blues odnosi się do niebieskich mundurów noszonych przez wielu policjantów w Stanach Zjednoczonych, a co za tym idzie, do przygnębiającego charakteru pracy policji w śródmieściu. Fraza jest wypowiadana tylko raz w serii, oprócz wstępów, takich jak „Poprzednio na Hill Street Blues ”. Mówi nim detektyw Emil Schneider ( Dolph Sweet ) w odcinku pierwszego sezonu „Gator Bait”. Schneider mówi to nieco kpiącym tonem, odnosząc się do funkcjonariuszy Hilla i Renko, którzy jego zdaniem są poza swoją ligą na konkretnym miejscu zbrodni. Okręgowa drużyna kręgli to „Hill Street Blue Ballers”.

Rzucać

Hill Street Blues , około 1986, od lewej do prawej, od dołu: Taurean Blacque, Daniel J. Travanti, Michael Warren; drugi rząd: Betty Thomas, James B. Sikking; trzeci rząd: Robert Clohessy, Dennis Franz, Kiel Martin, Joe Spano; górny rząd: George Wyner, Peter Jurasik, Robert Prosky, Megan Gallagher

Stopnie i tytuły posiadane przez postacie są wymienione poniżej, jeśli mają zastosowanie; Niektóre postacie posiadały więcej niż jedną rangę w trakcie serii iw takich przypadkach pokazane są obie rangi.

Główne postacie

Inne postaci

  • Szef Fletcher Daniels ( Jon Cypher , 1981–87)
  • Ofc. Leo Schnitz ( Robert Hirschfeld , 1981/85, awansował do regularnej serii w ostatnim sezonie)
  • Grace Gardner ( Barbara Babcock , 1981–85)
  • Jesús Martinez ( Trynidad Silva , 1981–87)
  • Kapitan Jerry Fuchs (Vincent Lucchesi, 1981–84)
  • Det./por. Alf Chesley ( Gerry Black , 1981–82)
  • Adwokat / sędzia Alan Wachtel ( Jeffrey Tambor , 1982–87)
  • Burmistrz Ozzie Cleveland ( JA Preston , 1982–85)
  • Asystent prokuratora okręgowego Irwin Bernstein ( George Wyner , 1982–87)
  • Ofc. Robin Tattaglia Belker (Lisa Sutton, 1983–87)
  • Det. Sal Benedetto ( Dennis Franz , 1983. Franz pojawił się później jako zwykły porucznik Norman Buntz (patrz wyżej))
  • Celeste Patterson (Judith Hansen, 1985/86)
  • Sid „Znicz” Thurston ( Peter Jurasik , 1985–87)
  • Hector Ruiz ( Panchito Gomez , 1981–85)
  • Sędzia Lee Oberman ( Larry D. Mann , 1983–85)
  • Flasher „Buck Naked” ( Lee Weaver , 1981–87)
  • Daryl Ann Renko ( Deborah Richter , czasami nazywana Debi Richter, 1984–87)
  • Główny koroner Wally Nydorf ( Pat Corley , 1981–1987)
  • Przywódca Shamrock Tommy Mann ( David Caruso , 1981–1983)
  • Krew (Bobby Ellerbee, 1981–84)

Aktorzy gościnni

W Hill Street Blues wystąpiło wielu gościnnych aktorów, którzy rozpoczynali karierę w telewizji i filmie. Od czasu do czasu pojawiali się w nim również znani aktorzy charakterystyczni. Znani aktorzy gościnni to:

Krytyczny odbiór

Początkowo Hill Street Blues otrzymał entuzjastyczne recenzje od krytyków, ale miał fatalne oceny Nielsena. Wczesna zmiana harmonogramu nie pomogła; program był emitowany raz w tygodniu przez cztery różne noce podczas samego pierwszego sezonu, ale stopniowo ustawił się w czwartkowy wieczór. NBC Broadcast Standards Unit uznało to za „zbyt brutalne, zbyt seksowne, zbyt ponure”. Producenci opisali serial jako „godzinny dramat, w którym 13 postaci kontynuuje życie w gordyjskim węźle relacji osobistych i zawodowych”. W recenzji z maja 1981 roku John J. O'Connor sporządził wykres rosnącej popularności programu i nazwał go „wygodną równowagą między komedią a dramatem”.

Wybór włączenia Afroamerykanów jako filarów głównej obsady i kilku międzyrasowych i międzyetnicznych partnerstw gliniarzy zwrócił uwagę i pochwałę, podobnie jak nakładające się wątki i badania zagadek moralnych, takich jak korupcja policji, rasizm, alkoholizm i zarówno interpersonalne, jak i społeczne. przebaczenie instytucjonalne.

Program był bardzo wpływowy, a wiele innych naśladowało użycie ręcznych kamer, obsady zespołowe i wiele nakładających się wątków fabularnych trwających przez kilka odcinków, osadzonych w rozpadzie miast . Alan Sepinwall napisał w 2014 roku, że „znajduje się na krótkiej liście najbardziej wpływowych programów telewizyjnych, jakie kiedykolwiek powstały. Czy to dzięki wspólnym aktorom, scenarzystom, reżyserom, czy też dzięki złożoności stylistycznej i tematycznej, jego DNA można znaleźć w prawie każdym wielkim dramacie wyprodukowanym w Ponad 30 lat od debiutu”. Porównał Hill Street Blues do Casablanki , który wywarł tak duży wpływ na inne filmy, że „jeśli obejrzysz go po raz pierwszy po całym życiu oglądania kopii, może to grozić zagraniem jak wiązka stereotypów - mimo że wymyślił te stereotypy”.

W 1993 roku TV Guide nazwał ten serial najlepszym programem policyjnym wszechczasów w wydaniu z okazji 40-lecia telewizji. W 1997 roku odcinek „Grace Under Pressure” zajął 49. miejsce na liście 100 najlepszych odcinków wszechczasów w przewodniku telewizyjnym . Kiedy lista została poprawiona w 2009 roku, „Freedom's Last Stand” zajął 57. miejsce. W 1998 roku Entertainment Weekly umieścił go na liście 20 najlepszych programów telewizyjnych wszechczasów, mówiąc, że „… wziął program policyjny i wywrócił go do góry nogami ". W 2002 roku Hill Street Blues zajął 14. miejsce w przewodniku telewizyjnym 50 najlepszych programów telewizyjnych wszechczasów , aw 2013 r. TV Guide umieścił go na pierwszym miejscu na liście 60 największych dramatów wszechczasów i na 23. miejscu wśród 60 najlepszych seriali.

Nagrody

Media domowe

20th Century Fox wydało pierwsze dwa sezony Hill Street Blues na DVD w Regionie 1 w 2006 roku. Oba wydania zawierają specjalne funkcje, w tym rolkę gagów, usunięte sceny, komentarze i materiały fabularne.

5 grudnia 2013 r. Krzycz! Factory ogłosiło nabycie praw do serialu w Regionie 1, wydając Hill Street Blues: The Complete Series na DVD 29 kwietnia 2014 r. Pod koniec 2014 r. Shout! zaczął wydawać zestawy jednosezonowe.

W Regionie 2, Channel 4 DVD wydał pierwsze dwa sezony na DVD w Wielkiej Brytanii w 2006 roku.

W Regionie 4 Shock Records wydało pierwsze trzy sezony na DVD w Australii 4 grudnia 2013 r., A pozostałe cztery sezony 30 kwietnia 2014 r.

4 grudnia 2013 r. Shock Records wydało również kompletny zestaw serii.

Pora roku Odcinki Data wydania
Region 1 Region 2 Region 4
Kompletny 1. sezon 17 31 stycznia 2006 25 marca 2013 r 4 grudnia 2013 r
Kompletny 2. sezon 18 16 maja 2006
Kompletny 3. sezon 22 4 listopada 2014 r
Kompletny 4. sezon 22 3 marca 2015 r 30 kwietnia 2014 r
Kompletny 5. sezon 23 26 maja 2015 r
Kompletny 6. sezon 22 8 września 2015 r
Kompletny 7. sezon 22 12 stycznia 2016 r
Kompletna seria 146 29 kwietnia 2014 r 4 grudnia 2013 r

Wersja telewizyjna

Buntza z Beverly Hills

Beverly Hills Buntz był emitowany w NBC od 5 listopada 1987 do 22 kwietnia 1988. Była to półgodzinna komedia, będąca hybrydą lekkiego prywatnego oka i sitcomu . Główny bohater Norman Buntz ( Dennis Franz ) opuszcza Hill Street, przenosi się do Beverly Hills z Sidem „The Snitch” Thurstonem ( Peter Jurasik ) i zostaje prywatnym detektywem. Nakręcono trzynaście odcinków, ale wyemitowano tylko dziewięć.

W kulturze popularnej

Hill Street Blues zainspirował parodie, historie, postacie i odniesienia kulturowe w wielu mediach.

  • Second City Television - W 1981 roku kanadyjski serial komediowy SCTV stworzył parodię „The Benny Hill Street Blues”, będącą skrzyżowaniem The Benny Hill Show i Hill Street Blues.
  • Simpsonów The Springfield Connection ” (S6E23), w którym Marge zostaje policjantką, wykorzystuje i kończy się mieszanką motywów The Simpsons i Hill Street Blues .
  • Spider-Man and His Amazing Friends „The X-Men Adventure” (S3E7), w którym Spider-Man mówi do bohaterów, którzy mają się rozdzielić w poszukiwaniu Cyberiady: „Bądźmy ostrożni”.
  • Wydanie 60 Firestorm , opublikowanego przez DC Comics w 1987 roku, zawierało słabo zawoalowane odniesienia do postaci z Hill Street Blues w historii rozgrywającej się na komisariacie policji.
  • W teledysku zespołu 38 Special z południowego rocka do utworu „ Back Where You Belong ” członkowie zespołu wcielają się w nieudolnych funkcjonariuszy policji w cywilu ścigających podejrzaną kobietę. Teledysk , będący serdecznym hołdem złożonym Hill Street Blues , rozpoczyna się poranną sceną apelu, w której sierżant policji błaga członków zespołu, aby „byli dziś wyjątkowo ostrożni”.

Gra komputerowa

W 1991 roku firma Krisalis Software wydała grę komputerową Hill Street Blues , opartą na programie telewizyjnym. Gra działa na Amiga , Atari ST i DOS , a gracz stawia na czele stacji Hill Street i jej okolic w celu szybkiego wysyłania funkcjonariuszy do zgłaszanych przestępstw, zatrzymywania przestępców i zmuszania ich do składania zeznań w sądzie. Jeśli w niektórych obszarach nierozwiązane są mniej poważne przestępstwa, takie jak kradzież torebek , wkrótce eskalują one do poważniejszych, takich jak morderstwo w biały dzień. Gra otrzymała mieszane recenzje. Grę można pobrać ze stron internetowych z oprogramowaniem porzucającym oprogramowanie.

Linki zewnętrzne