Język paleo-sardyński
Nuragijczyk | |
paleo-sardyński | |
---|---|
Region | Sardynia |
Pochodzenie etniczne | Starożytni Sardyńczycy |
Wymarły | C. II wiek n.e |
Kody językowe | |
ISO 639-3 |
Brak ( błąd ) |
Glottolog | Nic |
Paleo-sardyński , znany również jako proto-sardyński lub nuragiczny , to wymarły język , a może zbiór języków, używany na śródziemnomorskiej wyspie Sardynia przez starożytną ludność Sardynii w erze nuragijskiej . Począwszy od podboju rzymskiego wraz z utworzeniem określonej prowincji , miał miejsce proces zmiany języka , w którym łacina powoli stał się jedynym językiem używanym przez wyspiarzy. Uważa się, że język paleo-sardyński pozostawił ślady w onomastyce wyspy, a także w toponimach , które wydają się zachowywać przyrostki gramatyczne i wiele słów we współczesnym języku sardyńskim .
Hipoteza przedindoeuropejska
Szwajcarski językoznawca Johannes Hubschmid zaproponował sześć warstw językowych w prehistorycznej Sardynii.
Istnieją toponimiczne dowody sugerujące, że język paleo-sardyński mógł mieć powiązania ze zrekonstruowanym językiem proto-baskijskim i przedindoeuropejskim językiem iberyjskim Hiszpanii . Eduardo Blasco Ferrer stwierdził, że rozwinęła się ona na wyspie w okresie neolitu w wyniku prehistorycznej migracji z Półwyspu Iberyjskiego . Autor w swojej analizie języka paleo-sardyńskiego odnajduje jedynie nieliczne ślady wpływów indoeuropejskich ( *ōsa , *debel- i być może *mara , *pal- , *nava , *sala ), które prawdopodobnie zostały wprowadzone w późnym chalkolicie przez Ligurię . Podobieństwa między paleo-sardyńskim a starożytnym liguryjskim zauważył także Emidio De Felice . Według Maxa Leopolda Wagnera :
Więc np. sakkáyu, -a, sakkaggu, -a to po sardyńsku baranek lub koza roczna lub półtoraroczna; przywodzi na myśl aragońskie segalo, katalońskie sugali, Béarnese sigàlo „kozę w tym samym wieku”, którą mój kolega Rohlfs w połączeniu z baskijskim seguila «chèvre d'un an», które wydaje się pochodzić od baskijskiego seliail, segai! «svelte», safaildu «décharner, maigrir». Oczywiście nie wszystko jest równie pewne, a śledztwo należy kontynuować i rozszerzać. Naturalnie jestem daleki od chęci utożsamiania Sardyńczyków z Baskami, Sardyńczyków z Iberyjczykami, uważam, że należy zawsze pamiętać, że mogły się ujawnić także inne wpływy, długotrwałe wpływy śródziemnomorskie, liguryjskie, a może nawet alpejskie. pewne zbieżności między Sardynią i Albanią ”
— Max Leopold Wagner, Osservazioni sui sostrati etnico-linguistici sardi, 1933
Bertoldi i Terracini [ potrzebne źródło ] proponują, że pospolity przyrostek -ara , akcentowany na przedostatniej końcówce , był oznaczeniem liczby mnogiej i wskazali na powiązanie z językami iberyjskimi lub paleo-sycylijskimi. Terracini twierdzi, że podobne powiązanie ma przyrostek -ànarV, -ànnarV, -énnarV, -ònnarV , jak w nazwie miejscowości Bonnànnaro . Charakterystyczny wydaje się także przyrostek -ini , jak w nazwie miejscowości Barùmini . Przyrostek lub przyrostki -arr-, -err-, -orr-, -urr- Twierdzono, że odpowiadają północnoafrykańskiej Numidii (Terracini), baskijskojęzycznej Iberii i Gaskonii (Wagner, Rohlfs, Blasco Ferrer, Hubschmid) i południowym Włochom (Rohlfs).
Przyrostki niełacińskie -ài, -éi, -òi, -ùi przetrwały we współczesnych nazwach miejscowości opartych na łacińskich korzeniach. Terracini widzi powiązania z Berberami . Bertoldi widzi anatolijskie powiązanie w końcówkach -ài, -asài (podobne twierdzenia dotyczyły Elymian z Sycylii). Przyrostek -aiko jest również powszechny w Iberii i może mieć pochodzenie celtyckie . Przyrostek plemienny -itani, -etani , podobnie jak w języku Sulcitani , również został zidentyfikowany jako paleo-sardyński.
Połączenie etrusko-nuragijskie
Lingwista M. Pittau argumentuje, że język paleo-sardyński („sardyjski”) i język etruski były ze sobą ściśle powiązane, twierdząc, że oba były emanacjami anatolijskiej gałęzi indoeuropejskiej. Według Pittau „Nuragicy” byli populacją lidyjskiego , która sprowadziła na wyspę swój język indoeuropejski, wypierając języki przedindoeuropejskie, którymi posługiwały się ludy przednurgijskie .
Oto kilka przykładów imion nuragijskich pochodzenia indoeuropejskiego:
- calambusa «gałązka wiśni z owocami» ( Osini ), prawdopodobnie relikt sardyjski lub nuragiczny [suff. Egejsko-Anatolijski -ús (s) a], być może po to, aby porównać – a nie wyprowadzić – z greckim kaláme „cane, łodyga” (Indoeur.).
- népide, nébide, nébida, nébidi „mgła” ( Barbagia i południowa Sardynia); Relikt sardyjski lub nuragijski, który można porównać – a nie wyprowadzić – z greckim słowem néphos „mgła” (Indoeur.) (LISPR).
- saurra «wilgotność nocy, mróz, rosa» (log.), toponimy Saurrecci ( Guspini ), Zaurrái ( Isili ), Aurracci ( Ussassai ), Urracci (Guspini) (przyrostki i akcent); Relikt sardyjski lub nuragiczny, prawdopodobnie po to, aby porównać – a nie wyprowadzić – z metatezą , z łac. ros, roris , litewski rasà , ant. Słowiańska róża , wedyjska rasa „rosa” i sanskrycka rásah „ wilgotność” (DELL), a zatem Indoeur. (poprawka DILS, LISPR).
Inna hipoteza
Archeolog Giovanni Ugas zasugerował, że trzy główne populacje nuragijskie ( Balares , Corsi i Ilienses ) mogły mieć odrębne pochodzenie i dlatego mogły mówić różnymi językami:
- Balares mogli prawdopodobnie pochodzić z Półwyspu Iberyjskiego lub południowej Francji , a zatem mieli pochodzenie protoiberyjskie lub indoeuropejskie i byli związani z kulturą Beaker .
- Corsi z północnego wschodu mogła prawdopodobnie pochodzić z Ligurii .
- Iolaei / Ilienses , którzy zamieszkiwali południowe równiny i dzisiejszą Barbagię , mogli prawdopodobnie mówić językiem preindoeuropejskim, podobnym do języków minojskich i innych języków tego obszaru.
Powszechny podział współczesnego języka sardyńskiego na trzy dialekty: Gallurese , Logudorese i Campidanese może odzwierciedlać to wielojęzyczne podłoże. Inne plemiona paleo-sardyńskie, prawdopodobnie indoeuropejskie, to Lucuidonenses z północy wyspy, którzy mogli pochodzić z Prowansji , gdzie potwierdzono toponim Lugdunum , oraz Siculensi , być może spokrewnieni z Siculi z Sycylii , z Region Sarrabusa .
Według Guido Borghi, badacza glottologii i lingwistyki na Uniwersytecie w Genui , nazwy indoeuropejskie można rozpoznać w języku paleo-sardyńskim, jak w przypadku toponimu * Thìscali , który może wywodzić się od praindoeuropejskiego *Dʱĭhₓ -s-kə̥̥̆ₐ-lĭhₐ w znaczeniu „mała (góra) w zbiorze terytoriów, które są w zasięgu wzroku”.
Zobacz też
- Język paleo-korsykański
- Sardynia przednuragiczna
- Cywilizacja nuragiczna
- Lista starożytnych plemion Korsyki i Sardynii
- Historia Sardynii
- Prehistoria Korsyki
Notatki
- Alberto G. Areddu, Le origini albanesi della Civiltà in Sardegna , Neapol, Grafica Elettronica, 2007.
- Blasco-Ferrer, Eduardo (2010). Paleosardo: Le radicilinginghe della Sardegna neolitica [ Paleosardo: The Linguistic Roots of neolithic Sardinian ] (w języku włoskim). De Gruytera Mouton.
- Johannes Hubschmid, Sardische Studien , Berno, 1953.
- Massimo Pittau. La lingua sardiana o dei Protosardi , Cagliari: Ettore Gasperini, 2001.
- Giulio Paulis, I nomi di luogo na Sardynii , Sassari, 1987.
- Giulio Paulis. „Il paleosardo: retrospettive e prospettive”, Aion: Annali del Dipartimento di Studi del Mondo Classico e del Mediterraneo Antico — Sezionelinginga 30, no. 4 (2010): 11-61.
- Ugas, Giovanni (2005). L’Alba dei Nuraghi . Cagliari: Fabula editrice. ISBN 88-89661-00-3 . OCLC 462763778 .
- Heinz Jürgen Wolf (1998), Toponomastica Barbaricina , Nuoro
Dalsze czytanie
- Ong, Brenda Man Qing i Francesco Perono Cacciafoco. (2022). Odsłonięcie tajemniczego pochodzenia toponimów sardyńskich. Języki , 7, 2, 131: 1-19, Papier , DOI: https://doi.org/10.3390/languages7020131 .