Lu Junyi

Water Margin Postać
Lu Junyi
LuJunYi.gif
Ilustracja przedstawiająca Lu Junyi autorstwa Chen Hongshou .
Pierwsze pojawienie się Rozdział 60
Przezwisko
Jade Qilin 玉麒麟
Ranga 2. Gwiazda Siły (天罡星) z 36 Niebiańskich Duchów
Zastępca lidera Liangshan
Pochodzenie Dziedzic
Dom przodków / Miejsce pochodzenia Prefektura Daming (obecnie hrabstwo Daming , Hebei )
Broń Włócznia , laska , pudao
Nazwy
Chiński uproszczony 卢俊义
Tradycyjne chińskie 盧俊義
pinyin Lú Jùnyì
Wade-Giles Lu Chun-i

Lu Junyi to fikcyjna postać z Water Margin , jednej z czterech wielkich klasycznych powieści chińskiej literatury . Nazywany „Jade Qilin ”, zajmuje drugie miejsce wśród 36 Niebiańskich Duchów, pierwszą trzecią ze 108 Gwiazd Przeznaczenia . W niektórych [ w których? ] Chińskie opowieści ludowe wywodzące się z powieści, Lu Junyi jest uczniem sztuk walki Zhou Tonga , który rzekomo trenował także generała z dynastii Song, Yue Fei , w łucznictwie.

Tło

Powieść przedstawia Lu Junyi jako mającego dziewięć chi wzrostu, mającego błyszczące oczy oraz wygląd i aurę majestatycznego bóstwa. Pochodzący z prefektury Daming (dzisiejsze hrabstwo Daming , Hebei ), Lu jest wytrawnym praktykiem sztuk walki, zwłaszcza w posługiwaniu się laską i włócznią . Jego dominacja w walce, imponujący wygląd i prestiżowy status bogatego giermka przyniosły mu przydomek „Nefrytowy Qilin ”.

Aresztowanie i uwięzienie

Song Jiang , pełniący obowiązki szefa bandytów Liangshan po tym, jak Chao Gai zginął w bitwie, pamięta, że ​​słyszał o Lu Junyi, powszechnie uznanym wojowniku, kiedy mnich zaangażowany do modlitwy za Chao wspomina imię Lu. Song chce zwerbować Lu, aby wzmocnić siłę swojego zespołu. Wu Yong obmyśla plan zwabienia Lu do Liangshan. Przebrany za wróżbitę Wu udaje się do Daming, gdzie przyciąga uwagę Lu, wywołując zamieszanie przed swoim domem. Lu zaprasza Wu do środka i prosi go, by przepowiedział mu przyszłość. Ku jego szokowi Wu ostrzega go, że umrze w ciągu 100 dni. Kiedy Lu pyta, jak uniknąć tego losu, Wu mówi, że lekarstwem jest opuszczenie domu i podróż na południowy wschód przez ponad 1000 li . Przed wyjazdem Wu pisze wiersz na ścianie w domu Lu ( poniżej ), twierdząc, że to go na razie ochroni. W rzeczywistości wiersz ukrywa wiadomość, że Lu zbuntuje się przeciwko Pieśni rząd.

Ufając słowom Wu Yonga, Lu Junyi wyrusza w kierunku południowo-wschodnim do świątyni w Shandong ze swoim zarządcą Li Gu i kilkoma sługami. Grupa mija Liangshan Marsh , gdzie Lu uważa za swój obowiązek jako poddany imperium Song schwytanie kilku bandytów. Pokazuje swoją waleczność, gdy wielu wodzów Liangshan przybywa, by zablokować mu drogę. Wkrótce jednak odkrywa, że ​​Liangshan jest przerażającą siłą, mającą wielu twardych wojowników. Uciekając gubi drogę wśród trzcin wzdłuż bagien i wsiada do znalezionej tam łodzi. Okazuje się, że wioślarzem jest Li Jun. Lu rzuca się na Li, gdy ten ujawnia swoją tożsamość. Tylko wtedy Zhang Shun wyskakuje spod wody i przewraca statek. Schwytany Lu zostaje zabrany do Song Jianga, który traktuje go z najwyższym szacunkiem i łagodzi jego wrogość. Ale Lu odmawia przyłączenia się do twierdzy. Mimo to jego porywacze przetrzymują go przez wiele miesięcy, traktując jak honorowego gościa. Najpierw uwalniają Li Gu, któremu potajemnie powiedziano, że jego pan dołączył do Liangshan, a wiersz w jego domu jest mocnym dowodem.

Wreszcie puścić przez Liangshan, Lu Junyi spieszy do domu. W pobliżu swojego domu spotyka Yana Qinga , swojego drugiego zarządcę, który został zmuszony do żebrania na ulicy, gdy czeka na powrót swojego pana. Yan mówi Lu, że Li Gu, który ma romans z żoną Lu, zgłosił władzom, że Lu jest w zmowie z bandytami z Liangshan. Li wyrzucił także Yana. Nie wierząc Yan, Lu wraca do domu i zostaje aresztowany przez policjantów odpowiadających na ostrzeżenie Li. W ten sposób Li przejmuje majątek i żonę swojego pana. Jednak nie udaje mu się zamordować Lu w więzieniu jako główny naczelnik Cai Fu , którego przekupił, również otrzymał pieniądze i groźby od Liangshana. Zamiast tego Lu zostaje zesłany na wyspę Shamen (沙 門 島; obecne hrabstwo Changdao , Shandong ). Li przekupuje dwie eskorty, aby po drodze wykończyć Lu. Zbliżając się do lasu, eskorty przywiązują Lu do drzewa i wszyscy są gotowi go tam zabić. Ale zostają zastrzeleni przez Yan Qing , który ich śledzi.

Kiedy Yan Qing szuka jedzenia, gdy odpoczywają w gospodzie, policjanci namierzają i ponownie aresztują Lu, który jest osłabiony wszystkimi udrękami. Wielki sekretarz Liang Shijie, prefekt Daming, nakazuje natychmiastową egzekucję Lu. Shi Xiu Liangshana , który przybył, aby dowiedzieć się najnowszych informacji o Lu, samotnie szturmuje miejsce egzekucji. Obaj zostają schwytani. Tym razem Liang nie odważy się zabić Lu, woląc zobaczyć, jak sprawy się potoczą, gdy zbliża się atak Liangshana. Dochodzi do bitwy między Liangshan i Daming, ale miasto okazuje się nie do zdobycia. Po kilku interwencyjnych wydarzeniach, w tym Song Jiang, który zachorował w stanie krytycznym i wyzdrowiał dopiero po leczeniu przez lekarza An Daoquan , Wu Yong wysyła dziesiątki wodzów, by zakradli się do Daming i wywołali chaos w noc Święta Latarni. Lu Junyi i Shi Xiu zostają uratowani z więzienia, gdy miasto pogrąża się w chaosie. Lu w zemście zabija Li Gu i jego nielojalną żonę i dołącza do Liangshan.

Dołączenie do Liangshana

Lu Junyi bierze udział w ataku Liangshana na Twierdzę Rodziny Zeng, której instruktor sztuk walki Shi Wengong zastrzelił Chao Gaia. W noc, gdy twierdza zostaje zdobyta, Lu Junyi i Yan Qing stacjonują gdzieś z dala od głównej akcji, aby przechwycić uciekających wrogów. Ale Shi Wengong udaje się uciec w ten sposób. Pomimo jazdy na szybkim rumaku, zostaje łatwo schwytany przez Lu, który zrzuca go z konia.

Ponieważ umierającym życzeniem Chao Gai było, aby ktokolwiek pomścił jego śmierć, objął po nim następcę, Lu Junyi zgodnie z prawem powinien zastąpić Song Jianga, który pełnił obowiązki wodza. Lu gwałtownie odrzuca ofertę. Zdecydowano, że ten, kto pierwszy podbije przydzieloną mu prefekturę - Dongping dla Song Jiang i Dongchang dla Lu Junyi - zostanie wodzem. Song wygrywa zawody, gdy Lu staje do walki z twardym wojownikiem Zhang Qingiem w Dongchang, który rani wielu bohaterów Liangshan swoją umiejętnością rzucania kamieniami. Dongchang zostaje ostatecznie zdobyty, ale Song jest teraz niekwestionowanym liderem, którego i tak preferuje większość bohaterów Liangshan. Lu zostaje zastępcą dowódcy Liangshana. To pozostaje jego stanowiskiem po tym, jak 108 Gwiazd Przeznaczenia zebrało się na tak zwanym Wielkim Zgromadzeniu.

Śmierć

Po tym, jak zespół Liangshan otrzymał amnestię od cesarza Huizonga , Lu Junyi pozostaje prawą ręką Song Jianga podczas walki z najeźdźcami z Liao i stłumienia sił rebeliantów na terytorium Song w misjach zleconych przez dwór cesarski. Lu wnosi wielki wkład w kampanie, często przewodząc siłom niezależnym od Songa. Po zakończeniu kampanii cesarz mianuje go gubernatorem Luzhou (廬州; okolice dzisiejszego Hefei , Anhui ).

Jednak skorumpowani urzędnicy na dworze cesarskim nie są zadowoleni, że Song Jiang ma się dobrze. W ich obliczeniach Lu Junyi musi zostać usunięty jako pierwszy, ponieważ może się zbuntować, jeśli Song zostanie zabity. Wzywają cesarza, aby wezwał Lu do Dongjing, gdzie zostaje otruty napojem, który podobno pochodzi od monarchy. Czując ból spowodowany trucizną, Lu nie może jeździć konno w drodze powrotnej do Luzhou i musi podróżować łodzią. Kiedy przybywa do rzeki Huai w Sizhou , trucizna powoduje zawroty głowy i wpada do wody. Nie umie pływać, tonie. Władze Sizhou odzyskują jego ciało i urządzają mu odpowiedni pochówek.

wiersz Wu Yonga

Kamienny posąg Lu Junyi w Hengdian World Studios .

Wiersz Wu Yong brzmi następująco:

花叢裏一扁舟,

W gąszczu trzcin i kwiatów leży mała łódka,

<a i=0>俊傑 俄從此地遊.

Utalentowany mężczyzna przypadkowo przechodzi przez to miejsce.

<a i=0>義士 若能知此理,

Jeśli cnotliwy człowiek może zrozumieć znaczenie tego,

躬逃難可無憂.

Nie będzie się martwił o uniknięcie katastrofy.

Pierwszy chiński znak w każdym z czterech wierszy (pogrubiony) po połączeniu brzmi „ lu jun yi fan ” ( 蘆俊義反 ), co oznacza „buntowników Lu Junyi”. Lu (蘆) w wierszu jest homonimem lu (盧) w imieniu Lu Junyi. Wiersz jest cytowany jako dowód, że Lu Junyi dołączył do banitów.

Zobacz też

  •   Buck, Perła S. (2006). Wszyscy ludzie są braćmi . Moyera Bella. ISBN 9781559213035 .
  •   Miyazaki, Ichisada (1993). Suikoden: Kyoko no naka no Shijitsu (po japońsku). Chuo Koronsha. ISBN 978-4122020559 .
  • Kefer, Dawid. „Outlaws of the Marsh: nieco mniej niż krytyczny komentarz” . Wydawnictwo Poison Pie . Źródło 19 grudnia 2016 r .
  •   Li, Mengxia (1992). 108 Heroes from the Water Margin (po chińsku). Wydawcy EPB. P. 5. ISBN 9971-0-0252-3 .
  • Miyamoto, Yoko (2011). „Margines wody: chiński Robin Hood i jego bandyci” . Demistyfikujący konfucjanizm . Źródło 19 grudnia 2016 r .
  • Shibusawa, Kou (1989), Bandit Kings of Ancient China , Koei, s. 62, 88, 93, 96
  •   Zhang, Lin Ching (2009). Biografie postaci z Water Margin . Wydawnictwo Literackie. ISBN 978-7506344784 .