Tongtianguanfu
Tongtianguanfu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chiński | 通天冠服 | ||||||
Dosłowne znaczenie | Mundur „Bezpośrednie łącza z Niebem”. | ||||||
|
Tongtianguanfu ( chin .: 通天冠服 ) to strój dworski w hanfu , który był noszony przez cesarza w czasach dynastii Song przy bardzo ważnych okazjach, takich jak wielkie sesje dworskie i podczas ważnych ceremonii nadania tytułu. Cesarze z dynastii Jin , kiedy system ubioru z dynastii Song został naśladowany i utworzyli własne powozy i system ubioru, oraz w dynastii Ming . Tongtianguanfu składało się z czerwonej szaty zewnętrznej, białej szaty wewnętrznej, bixi i guana zwany tongtianguan i akcesorium na szyję zwane fangxin quling.
Terminologia
Termin tongtian oznacza „bezpośrednie połączenia z niebem”.
Skład i konstrukcja
Tongtianguanfu składa się z :
Zewnętrzna szata z gazy ( paofu ), zwana jiangshapao ( chińskie : 绛 纱 袍 ). Był koloru szkarłatnego z wzorami chmur i haftowanymi smokami, które były w kolorach złota i czerwieni. Kołnierzyk, rękawy, klapy i brzegi szkarłatnej szaty wierzchniej były przyszyte czarnymi lamówkami.
Szkarłatna szata zewnętrzna była noszona z czerwoną spódnicą z gazy, a szkarłatny bixi ( chiń .: 蔽 膝 , osłona kolan) był zapinany wokół talii osoby noszącej. Wewnętrzną szatą była biała szata ( chińskie : 白纱中单 ).
Wysoka korona nazywała się tongtianguan ( chiński : 通天冠 ; dosł. „Kapelusz sięgający nieba”), która była również znana jako chengtianguan ( dosł. „Kapelusz niosący niebo”). Tongtianguan był noszony wyłącznie przez cesarza podczas niektórych wielkich ceremonii . Wysoka korona była przypinana do włosów spinkami z jadeitu lub rogu nosorożca. Tongtianguan cesarza miał 24 belki.
Na szyi zawieszono podobną do wisiorka ozdobę zwaną fangxin quling ( chińskie : 方 心 曲 领 ; dosł. „Zagięty kołnierzyk z kwadratowym środkiem”). Fangxin quling był godnym uwagi elementem ceremonialnego stroju dworskiego dynastii Song i Ming. Został wykonany z jedwabiu i pocięty na okrąg (który wisiał wokół szyi i ramion) oraz kwadrat (pełny lub otwarty kwadrat), który opadał na klapy paofu ze skrzyżowanymi kołnierzykami. Kształt koła i kwadratu symbolizował odpowiednio Niebo i ziemię.
W pasie wiązany był również pasek z tasiemkami.
Jako obuwie cesarz nosił białe pończochy i czarne buty.
Tongtianguan (通天冠) z Gujin Tushu Jicheng .
Szkarłatna szata (絳紗袍) z Gujin Tushu Jicheng .
Fangxin quling (方心曲領) z Gujin Tushu Jicheng .