Wojna Świętych
Autor | Jorge Amado |
---|---|
Oryginalny tytuł | O Sumiço da Santa |
Tłumacz | Grzegorz Rabassa |
Kraj | Brazylia |
Język | portugalski |
Wydawca | Rekord redaktora |
Data publikacji |
1988 |
Opublikowane w języku angielskim |
1993 (Ogon węża); 1995 (Dial Press, miękka okładka) |
Typ mediów | Książka |
Strony | 368 |
ISBN | 978-1852423728 |
Wojna świętych ( portugalski : O Sumiço da Santa ) to brazylijska modernistyczna powieść Jorge Amado opublikowana po raz pierwszy w 1988 roku. Angielskie tłumaczenie Gregory'ego Rabassy ukazało się w 1993 roku.
Nowela
Powieść, której akcja toczy się w ciągu 48 godzin, koncentruje się wokół Dom Maximiliano von Gruden, dyrektora Muzeum Sztuki Sakralnej w Salvador, Bahia w Brazylii. Von Gruden jest kuratorem pokazu bahijskiej sztuki religijnej, którego centralnym punktem ma być posąg św . Jednak gdy slup , na którym jest transportowany, dokuje w Salvadorze, posąg wstaje i schodzi ze statku. Chaotyczne próby jej odnalezienia spełzają na niczym. Santa Barbara, albo jej Yoruban Duchowa istota, Yansan , ma swój własny plan, uwalniając młodą dziewczynę z klasztoru, w którym była przetrzymywana przez ciotkę. Wydarzenia z tych dwóch dni często mylą fakty z mitami, a brazylijscy celebryci tamtego okresu, tacy jak piosenkarz Caetano Veloso , stanowią część narracji.
Wczesne strony książki przedstawiają główne elementy, które są wykorzystywane w całej historii: realizm magiczny , politykę, brazylijską seksualność i miłość do kultury Bahia , w szczególności afro-brazylijskich ceremonii religijnych. Nacisk kładzie się na synkretyzm religijny i krytykę społeczną. Książka jest również ostrym atakiem na reżimy, które rządziły Brazylią, na cenzurę, zakaz działalności partii politycznych i wszelkich form protestu. Jednocześnie książka wykorzystuje wspólny motyw Amado, radość z seksualności, w „opowieści o katolicyzmie obalonym przez spirytyzm, o purytanizmie zniszczonym przez radosne soki, o prawicowej kontroli zniweczonej przez szczęśliwą anarchię”.