Śri Ramajanamu

Śri Ramajanamu
Autor Katta Varadaraju
Kraj Indie
Język telugu
Temat Valmiki Ramajana
Opublikowany 1950-53
Wydawca Rządowa Biblioteka Rękopisów Orientalnych, Madras
Typ mediów Wydrukować

Sri Ramayanamu ( telugu శ్రీ రామాయణము) to opus magnum autorstwa Katty Varadaraju w języku telugu, oparte na hinduskim eposie Ramajana . Ta Ramajana, zaprezentowana po raz pierwszy publiczności telugu, jest unikalną produkcją Dwipada Kavya , która należy do Desi , czyli rodzimych kompozycji literackich.

Autor

Autor Katta Varadaraju jest XVI-wiecznym poetą, a także władcą po okresie Widźajanagary. Światowi literackiemu znany jest już dzięki publikacji swojej Prabandha Srirangamāhātmyam w 1921 roku. Jest Kshatriyą rasy słonecznej i potomkiem słynnego Karikala Chola , który zbudował anicut (Kattu w języku telugu) na rzece Kaveri, z od którego pochodzi jego dom lub nazwisko rodowe Katta. Jest synem Haridasaraju, a jego dziadkiem był Rangappa Raju, sojusznik Ramadevarayulu z dynastii Aravidu . Ten ostatni rządził o godz Chandragiri od 1614 do 1632 roku i jest kuzynem naszego Varadaraju. Inskrypcja głosi, że ojciec Varadaraja żył w 1637 r., a zatem można powiedzieć, że Varadaraju żył około 1650 r. Ostatnim poetą telugu, o którym wspomina Varadaraju, jest Allasani Peddana , poeta-laureat z czasów Kryszny Devarai (1509–30). Varadaraju jest zagorzałym wisznuitą i uczniem jednego z Etirājācharyi. Jest szczerym wielbicielem Boga Śri Wenkateśwary z Tirupati,

Jego inne dostępne prace to Srirangamāhātmyamu i Paramabhāgavatacharitra . Poprzednia praca jest tłumaczeniem Satādhyāyi z Garuda Purany , opisującym wielkość świątyni w Srirangam . Składa się z dziesięciu pieśni i jest napisany w klasycznym stylu prabandha. Ta ostatnia praca jest również Prabanthą w 8 pieśniach i dotyczy życia 14 bhaktów (Parama Bhakthów, tj. i Wibhaszana). Niestety cała praca nie jest dostępna.

Opublikowanie

Rządowa Biblioteka Manuskryptów Orientalnych w Madrasie opublikowała tę pracę w czterech tomach. Pierwszy tom składa się z Balakanda i Ayodhya Kandas, drugi tom składa się z Aranya i Kishkindha Kandas, trzeci tom składa się z Sundara Kanda i czwarty tom składa się z Yuddha Kanda.

Jedyny rękopis tej pracy jest zachowany w Bibliotece Thanjavur Maharaja Serfojis Sarawswati Mahal . To wielkie dzieło jest wydawane przez władze Biblioteki Pałacu Tanjore pod patronatem rządu Madrasu. Wszystkie tomy są redagowane krytycznie ze szczegółowym wstępem napisanym przez N. Venkata Rao , starszego wykładowcę i kierownika wydziału telugu na Uniwersytecie Madras.

Dziedzictwo

Kadiyana Venkataramana dokonała krytycznej analizy Sri Ramayanamu z Katta Varadaraju w 1986 roku, jako część pracy magisterskiej pod kierunkiem KJ Krishna Murthy. Został opublikowany przez Sri Venkateswara University , Tirupati pod tytułem Katta Varadarajakavi Dwipada Ramayanamu - Oka Pariseelana w 1998 roku.