Feridun Zaimoğlu

Feridun Zaimoğlu

Feridun Zaimoğlu (urodzony 4 grudnia 1964 w Bolu ) to niemiecki pisarz i artysta wizualny tureckiego pochodzenia.

Od 1995 Zaimoğlu stał się jednym z najważniejszych poetów współczesnego języka niemieckiego. Jego głównymi tematami są problemy drugiego i trzeciego pokolenia tureckich imigrantów do Niemiec.

Życie

Feridun Zaimoğlu, urodzony w Bolu w Turcji, przyjechał z rodzicami do Niemiec w 1965 roku. Do 1985 roku mieszkał w Berlinie i Monachium , a następnie rozpoczął studia medyczne i artystyczne w Kilonii , gdzie mieszka do dziś. Pracuje jako autor i dziennikarz. Jego eseje i krytyki literackie ukazywały się w wiodących niemieckich gazetach, takich jak Die Zeit , Die Welt , SPEX i Tagesspiegel . Od 1999 do 2000 pracował w Mannheim w Teatrze Narodowym . W 2003 został poetą wyspiarskim na wyspie Sylt , aw 2004 gościł na Freie Universität Berlin .

Jego pierwsza książka „ Kanak Sprak ” 1995 próbuje wyrazić autentyczną, twardą i wywrotową siłę języka slangowego, którym posługują się młodzi tureccy mężczyźni w Niemczech, i wzywa do nowej pewności siebie.

Groteskowa postać magandy – którą można prześledzić także w popularnych tureckich magazynach satyrycznych – jawi się jako „ważne medium dla formułowania nowych tożsamości płciowych, miejskich podmiotowości i relacji klasowych” (Ayse Oncu w References 1, s. 187) Jego książka stała się inspiracją dla grupy „kanak attak”.

W 2005 roku jego instalacja z flagami zatytułowana „KanakAttak – Trzecie tureckie oblężenie Wiednia” została wystawiona w Kunsthalle Wien , galerii sztuki w Wiedniu. Odnosi się do oblężenia Wiednia (17 lipca - 12 września 1683), które było wyprawą Turków przeciwko habsburskiemu cesarzowi Leopoldowi I, która zakończyła się ich klęską.

W swojej najnowszej książce Leyla opisuje życie w małej tureckiej wiosce. Jest to rodzaj „odkrycia na nowo” po latach pisania w wyraźnie męskim stylu, ponieważ po raz pierwszy w swojej karierze pisarskiej przyjmuje kobiecy punkt widzenia. W wywiadzie opisuje, że przygotowanie się do tej powieści fabularnej, którą ukończył w 2004 roku i która ukazała się w 2006 roku, zajęło mu półtora roku.

Kanak Atak

Grupa, którą Feridun Zaimoğlu pomógł założyć, to „szeroko zakrojony projekt antyrasistowski”, na który składają się „różni ludzie z różnych środowisk, których łączy zaangażowanie w eliminację rasizmu ze społeczeństwa niemieckiego”. Ta szeroka baza pozwala Niemcom wszystkich kolorów i grup etnicznych przyłączyć się do pracy na rzecz zakończenia „przypisywania tożsamości i ról etnicznych;„ my ”i„ oni ””. Chociaż to porzucenie „my” i „oni” może wydawać się pierwszym krokiem w kierunku umożliwienia Niemcom turecko-niemieckim, oprócz innych grup etnicznych, które przybyły do ​​Niemiec jako pracownicy migrujący, asymilację ze społeczeństwem niemieckim i kulturą niemiecką, to raczej tak nie jest.

„Postawa antyasymilacyjna reprezentowana przez Kanak Attak” pojawia się w ich pismach, na przykład kiedy odrzucają ludzi i grupy, które mówią im, że „kto nie chce„ przystosować się ”(czytaj asymilować się) do społeczeństwa otwartego, nie ma żadnego interesu w oświeconych Niemczech”. Zamiast tego Kanak Attak uważa, że ​​mogą istnieć oświecone Niemcy bez wymazywania kultur i pochodzenia obcokrajowców. Grupa uważa, że ​​„idea, że„ mieszanka ludzi ”musi być w jakiś sposób regulowana i kontrolowana” jest również błędna, i zamiast tego uważa, że ​​​​w ogóle nie powinno być różnic rasowych.

Kolejną sprzecznością, z jaką boryka się grupa antyrasistowska, jest fakt, że pomimo powiązań z pokoleniem hip-hopu , jego walkami i przekonaniami, Kanak Attak podejmuje specjalne środki, aby zdystansować się od hip-hopu. Feridun Zaimoğlu, „duchowy przywódca” grupy, używa w swoich pismach tego samego języka, którym „mówi pozbawiona praw wyborczych młodzież pokolenia hip-hopowego”. Jednak wydaje się, że grupa zamierza zniszczyć wszelkie uprzedzenia, że ​​​​grupa jest powiązana z hip-hopem, pisząc, że Kanak Attak „nie powinien być postrzegany jako„ fajny głos ”getta . Po raz kolejny Kanak Attak czuje się urażony tym uogólnieniem oferowanym przez „komercyjnych sępów przemysłu kulturalnego”, tak jak obraża się za wszelkie próby narzucenia kulturowej asymilacji lub mieszania się grupie i jej członkom. Chociaż w jego doktrynie jest kilka sprzeczności, Kanak Attak reprezentuje rosnący ruch antyrasistowski w Niemczech wśród imigrantów, którzy chcą być Niemcami, ale chcą też zachować własne dziedzictwo kulturowe.

Książki

  •   Kanak Sprak , 1995, ISBN 3-434-54518-2
  •   Abschaum . Powieść, 1997, ISBN 3-434-54509-3 (2000 jako film pod tytułem Kanak Attak )
  •   Koppstoff , 1999, ISBN 3-88022-674-1
  •   Liebesmale, scharlachrot . Powieść, 2000, ISBN 3-462-03097-3
  •   Kopf i Kragen . 2001, ISBN 3-596-15290-9
  •   Niemiecki amok . Powieść, 2002, ISBN 3-596-15851-6
  •   Leinwanda . Powieść, 2003, ISBN 3-434-53080-0
  •   Dwanaście gramów szczęścia . Historie, 2004, ISBN 3-462-03362-X
  •   Leyla . Powieść, 2006, ISBN 3-462-03696-3

Nagrody i wyróżnienia

  • [1] Kültür fragmanlari: Türkiye'de gündelik hayat/Deniz Kandiyoti, Ayse Saktenber: Fragments of Everyday Life Culture in Turkey, tłum. Zeynep Yelçe, Stambuł, Metis Publishing House, 2003.

Dalsza lektura

  • Adelson, Leslie A. Turecki zwrot we współczesnej literaturze niemieckiej: w kierunku nowej krytycznej gramatyki migracji. Nowy Jork: Palgrave Macmillan, 2005.
  •   Feridun Zaimoglu – w Schrift und Bild. Beiträge zum Werk des Autors und Künstlers , wyd. przez Rüdigera Schütta. Kilonia 2011, ISBN 978-3-9805175-9-1

Linki zewnętrzne