Johanna Gottfrieda Schnabela
Johanna Gottfrieda Schnabela | |
---|---|
Urodzić się |
7 listopada 1692 Sandersdorf , Niemcy |
Zmarł | C. 1751-1758 (w wieku 59-66 lat) |
Pseudonim | Gisander |
Zawód | Pisarz |
Narodowość | Niemiecki |
Godne uwagi prace | wyspa Felsenburg |
Johann Gottfried Schnabel (7 listopada 1692 - ok. 1751–1758 ) był niemieckim pisarzem najbardziej znanym z powieści Insel Felsenburg . Swoje prace publikował pod pseudonimem Gisander .
Schnabel urodził się w Sandersdorf niedaleko Bitterfeld w Niemczech. Osierocony w 1694, był wychowywany przez krewnych. Po praktyce u fryzjera w latach 1706-1709, Schnabel pracował jako Feldsher , wojskowy fryzjer-chirurg, w pułkach Wolfenbüttel i Saksonii do 1717. Na tym stanowisku brał udział w wojnie o sukcesję hiszpańską . W 1719 r. Schnabel osiadł jako mistrz fryzjerski w Kwerfurcie . Od 1724 był cyrulikiem nadwornym w powiecie Stolberg-Wernigerode , gdzie w 1729 r. awansował na lokaja de chambre , a około 1737 r. na agenta dworskiego. Rok 1750 to ostatnia wzmianka o życiu Schnabla; data i miejsce jego śmierci nie są znane.
wyspa Felsenburg
Insel Felsenburg (dosłownie: Rock Castle Island) została pierwotnie opublikowana w 1731 roku pod tytułem
- Wunderliche Fata einiger Seefahrer, absonderlich Alberti Julii, eines geborenen Sachsens, welcher in seinem 18den Jahre zu Schiffe gegangen, durch Schiff-Bruch selb 4te an eine grausame Klipe geworffen worden, nach deren Übersteigung das schönste Land entdeckt, sich daselbst mi t seiner Gefährtin verheyrathet, aus solcher Ehe eine Familie mit mehr als 300 Seelen erzeuget, das Land vortrefflich angebauet, durch besondere Zufälle erstaunens-würdige Schätze gesammlet, seine in Teutschland ausgekundschafften Freunde glücklich gemacht, am Ende des 1728sten Jahres, als in seinem Hunderten Jahre, annoch frisch und gesund gelebt, und vermuthlich noch zu dato lebt, entworffen Von dessen Bruders-Sohnes-Sohnes-Sohne, Mons. Eberhard Julio, Curieusen Lesern aber zum vermuthlichen Gemüths-Vergnügen ausgefertiget, auch par Commission dem Drucke übergeben Von Gisandern .
Tytuł został skrócony do Insel Felsenburg dopiero w 1828 r ., kiedy został ponownie opublikowany w skróconej wersji przez niemieckiego romantyka Ludwiga Tiecka .
Tytuł podsumowuje książkę. Opowiada o marynarzu, który rozbija się na wybrzeżu wyspy, gdzie żeni się i zakłada 300-osobową rodzinę. Łączy wątki popularnego wówczas gatunku robinsonady z elementami społecznej utopii .
Książka odniosła duży sukces, kiedy została opublikowana. Niemiecki autor Arno Schmidt napisał w recenzji do wznowienia książki: „Potwierdzono, że około 1750 roku i po 1750 roku biblioteka plebsu składała się z co najmniej dwóch tomów: Biblii i Insel Felsenburg ” . Ze względu na sukces oryginalnej pracy Schnabel opublikował trzy kontynuacje o malejącej jakości.
Pracuje
- Wunderliche Fata einiger See-Fahrer ... (Insel Felsenburg) (1731, kontynuacje w 1732, 1736 i 1743)
- Lebens- Helden- und Todes-Geschicht des berühmtesten Feld-Herrn bißheriger Zeiten Eugenii Francisci, Printzen von Savoyen und Piemont... (1736)
- Der im Irr-Garten der Liebe herum taumelnde Cavalier... (1738, opublikowane anonimowo)
- Der aus dem Mond gefallene und nachhero zur Sonne des Glücks gestiegene Printz... (1750)
Tłumaczenie
- Palisades Island: A Translation of Insel Felsenburg autorstwa JG Schnabela. Przetłumaczone przez Johna W. Van Cleve'a (Mellen: Lewiston and Lampeter, 2017)
Linki zewnętrzne
- Nowa międzynarodowa encyklopedia . 1905. .