Dwudziesta ósma poprawka do ustawy konstytucyjnej z 2008 r
Dwudziesta ósma poprawka do ustawy konstytucyjnej z 2008 r. ( ustawa nr 14 z 2008 r.) była proponowaną zmianą konstytucji Irlandii , która została poddana pod referendum w 2008 r. ( pierwsze referendum lizbońskie ). Celem proponowanej nowelizacji było umożliwienie państwu ratyfikacji Traktatu Lizbońskiego o Unii Europejskiej .
Poprawka została odrzucona przez wyborców 12 czerwca 2008 r. stosunkiem głosów 53,4% do 46,6%, przy frekwencji 53,1%. Traktat miał wejść w życie 1 stycznia 2009 r., ale musiał zostać opóźniony po odrzuceniu go przez Irlandię. Jednak traktat lizboński został zatwierdzony przez irlandzkich wyborców, kiedy dwudziesta ósma poprawka do konstytucji została przyjęta w drugim referendum lizbońskim, które odbyło się w październiku 2009 roku.
Tło
Traktat Lizboński został podpisany przez państwa członkowskie Unii Europejskiej 13 grudnia 2007 r. W dużej mierze stanowił on rewizję tekstu Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy po jego odrzuceniu w referendach we Francji w maju 2005 r . Holandii w czerwcu 2005 roku . Traktat lizboński zachował większość treści Konstytucji, zwłaszcza nowe zasady funkcjonowania instytucji europejskich, ale rezygnuje z jakichkolwiek symbolicznych lub terminologicznych odniesień do Konstytucji. (Widzieć Traktat Lizboński w porównaniu z Konstytucją Europejską ).
Ze względu na decyzję Sądu Najwyższego w sprawie Crotty v. An Taoiseach (1987), przed jej ratyfikacją przez Irlandię konieczna była zmiana konstytucji. Irlandia była jedynym z ówczesnych 15 państw członkowskich UE, które poddało Traktat obywatelom w referendum. O ratyfikacji Traktatu we wszystkich pozostałych państwach członkowskich zadecydowały wyłącznie parlamenty narodowe.
Proponowane zmiany w tekście
W dwudziestej ósmej poprawce do ustawy konstytucyjnej zaproponowano następujące zmiany w art. 29 ust. 4:
Skreślenie podsekcji 9º i 11:
9° Państwo nie przyjmuje decyzji podjętej przez Radę Europejską w sprawie ustanowienia wspólnej obrony zgodnie z artykułem 1.2 Traktatu, o którym mowa w ustępie 7° niniejszej sekcji, jeżeli ta wspólna obrona obejmowałaby państwo. 11° Państwo może ratyfikować Umowę dotyczącą patentów wspólnotowych sporządzoną między Państwami Członkowskimi Wspólnot i sporządzoną w Luksemburgu dnia 15 grudnia 1989 r.
Numer podsekcji 10º zmieniono na podsekcję 9º.
Dodanie następujących podsekcji:
10º Państwo może ratyfikować Traktat Lizboński zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską , podpisany w Lizbonie dnia 13 grudnia 2007 r. i może być członkiem Unii Europejskiej utworzonej na mocy tego Traktatu.
11º Żadne postanowienie niniejszej Konstytucji nie unieważnia ustaw uchwalonych, aktów dokonanych lub środków przyjętych przez Państwo, które są konieczne w związku ze zobowiązaniami wynikającymi z członkostwa w Unii Europejskiej, o których mowa w ustępie 10 niniejszego artykułu, ani nie stoi na przeszkodzie uchwaleniu ustaw, aktom dokonanym lub środkom przyjętym przez wspomnianej Unii Europejskiej lub jej instytucji, lub organów właściwych na mocy traktatów, o których mowa w niniejszej sekcji, mocy prawa w państwie.
12º Państwo może korzystać z opcji lub swobód uznania przewidzianych w artykułach 1.22, 2.64, 2.65, 2.66, 2.67, 2.68 i 2.278 Traktatu, o których mowa w podsekcji 10 niniejszej sekcji oraz artykułach 1.18 i 1.20 Protokołu nr 1 załączonego do tego traktatu, ale każde takie działanie wymaga uprzedniej zgody obu izb Oireachtasu .
13º Państwo może skorzystać z możliwości zapewnienia, że Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączony do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (dawniej znany jako Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską) w całości lub w części przestają mieć zastosowanie do państwa, ale każde takie działanie wymaga uprzedniej zgody obu izb Oireachtasu.
14º Państwo może wyrazić zgodę na decyzje, rozporządzenia lub inne akty na mocy:
- I. Artykuł 1.34(b)(iv),
- ii. Artykuł 1.56 (w zakresie, w jakim odnosi się do artykułu 48.7 Traktatu, o którym mowa w podsekcji 4 niniejszej sekcji),
- iii. Artykuł 2.66 (w zakresie, w jakim dotyczy drugiego akapitu artykułu 65.3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej),
- iv. Artykuł 2.67 (w zakresie, w jakim odnosi się do artykułu 69A.2 litera d), artykułu 69B.1 akapit trzeci oraz artykułu 69e ustępy 1 i 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej), v
- . art. 2.144 lit. a),
- wi. art. 2.261 (w zakresie, w jakim odnosi się do art. 270a ust. 2 akapit drugi Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) oraz
- VII. 2.278 (w zakresie, w jakim odnosi się do artykułu 280H Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej), Traktatu, o którym mowa w podsekcji 10 niniejszego paragrafu, a także może zgodzić się na decyzję, o której mowa w zdaniu drugim drugiego 137 ust. 2 akapit Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (zmieniony artykułem 2.116 lit. uprzedniej zgody obu izb Oireachtasu.
15° Państwo nie przyjmuje decyzji podjętej przez Radę Europejską w celu ustanowienia wspólnej obrony zgodnie z:
- I. Artykuł 1.2 Traktatu, o którym mowa w podsekcji 7 niniejszej sekcji, lub
- ii. Artykuł 1.49 Traktatu, o którym mowa w podsekcji 10 tej sekcji, gdzie ta wspólna obrona obejmowałaby państwo.
Debata Oireachtasu
26 lutego 2008 r. rząd Irlandii zatwierdził tekst zmian w konstytucji. Dwudziesta ósma poprawka do ustawy konstytucyjnej została zaproponowana w Dáil Éireann przez ministra spraw zagranicznych Dermota Aherna w dniu 2 kwietnia 2008 r. Przeszła ona ostatnie etapy w Dáil w dniu 29 kwietnia, kiedy przeciwnicy Sinn Féin i Independent TD Tony Gregory powstali przeciwko, ale z niewystarczającą liczbą, aby zarządzić głosowanie. Minął ostatnie etapy w Seanad 7 maja.
Kampania
Komisja Referendalna została powołana przez Ministra Środowiska, Dziedzictwa i Samorządu Lokalnego Johna Gormleya . Przewodniczył jej były Sądu Najwyższego Iarfhlaith O'Neill. Jej rolą było przygotowanie jednego lub kilku oświadczeń zawierających ogólne wyjaśnienie przedmiotu wniosku oraz treści wniosku zawartego w projekcie nowelizacji.
Uczestnicy
Uczestnikami byli:
Organizacja | Godny uwagi personel | Postawa |
---|---|---|
Coir | Richard Greene , Niamh Uí Bhríain | NIE |
Niezależny Związek Pracowników Irlandii | Patrycja Campbell | NIE |
Irlandzki Sojusz dla Europy | Ruairi Quinn | Tak |
Irlandzki Kongres Związków Zawodowych | Dawid Begg | Tak |
Irlandzkie Stowarzyszenie Dostawców Mleka Mleczarskiego | Jackiem Cahillem | Tak |
Irlandzkie Stowarzyszenie Rolników | Padraiga Walshe'a | Tak |
Fianna Fáil | Briana Cowena | Tak |
Dobry Gael | Enda Kenny | Tak |
Partia Zielonych | John Gormley , Patricia McKenna | Mieszany |
Partia Pracy | Eamona Gilmore'a | Tak |
Liberty | Declana Ganleya | NIE |
Platforma Narodowa | Anthony'ego Coughlana | NIE |
Sojusz na rzecz Pokoju i Neutralności | Rogera Cole'a | NIE |
Ruch Ludowy | Patrycja McKenna | NIE |
Postępowi Demokraci | Ciarán Cannon | Tak |
SIPTU | Jacka O'Connora | Neutralny |
Sinn Féin | Gerry Adams , Mary Lou McDonald | NIE |
partia Socjalistyczna | Joe Higginsa | NIE |
Ludzie przed zyskiem | Richarda Boyda Barretta | NIE |
Socjalistyczna Partia Robotnicza | ? | NIE |
Unia Techniczno-Elektryczna i Inżynieryjna | Eamona Devoya | NIE |
Partia Robotnicza | Micka Finnegana | NIE |
Wydarzenia
Partie rządowe Fianna Fáil i Postępowi Demokraci opowiedzieli się za traktatem, ale druga partia rządowa, Partia Zielonych , była w tej sprawie podzielona. Na specjalnym zjeździe 19 stycznia 2008 r. kierownictwu Partii Zielonych nie udało się uzyskać większości dwóch trzecich głosów wymaganej do poparcia oficjalnej polityki partii w referendum. Wynik głosowania to 63% głosów za. W rezultacie sama Partia Zielonych nie brała udziału w debacie referendalnej, chociaż poszczególni członkowie mogli opowiadać się po dowolnej stronie; wszystkich członków Partii Zielonych z Oireachtasu poparł traktat. Poparły go również główne partie opozycyjne Fine Gael i Partia Pracy . Tylko jedna partia reprezentowana w Oireachtas, Sinn Féin , była przeciwna traktatowi, podczas gdy mniejsze partie sprzeciwiające się temu traktatowi to Partia Socjalistyczna , Partia Robotnicza i Socjalistyczna Partia Robotnicza . Niezależni TD Tony Gregory i Finian McGrath , niezależna posłanka do Parlamentu Europejskiego Kathy Sinnott oraz niezależni członkowie Seanad z uniwersytetów David Norris , Shane Ross i Rónán Mullen również opowiadali się za głosowaniem przeciw.
Ówczesny Taoiseach Bertie Ahern ostrzegał przed robieniem z Irlandii „pola bitwy” dla eurosceptyków w całej Europie. Przykładem tego było zaproszenie przez Towarzystwo Prawnicze UCD do francuskiego skrajnie prawicowego polityka Jean-Marie Le Pena . Nigel Farage , przywódca Partii Niepodległości Zjednoczonego Królestwa , zobowiązał swoją partię do wspierania kampanii No, mówiąc: „Członkowie UKIP będą zachęcani do wyjazdu do Irlandii z pomocą”.
Rząd wysłał dwujęzyczne broszury napisane w języku angielskim i irlandzkim, wyjaśniające Traktat, do wszystkich 2,5 miliona irlandzkich gospodarstw domowych. Jednak kompendia dwóch poprzednich traktatów, z których traktat lizboński ma być serią reform i poprawek, pozostają w Irlandii niedostępne. Niektórzy komentatorzy argumentowali, że traktat pozostaje zasadniczo niezrozumiały w przypadku braku takiego kompendium.
W dniu 12 marca 2008 r. Libertas , grupa lobbingowa założona przez biznesmena Declana Ganleya , rozpoczęła kampanię pod nazwą Fakty, a nie polityka , która opowiadała się za odrzuceniem głosu w referendum. Miesiąc później kanclerz Niemiec Angela Merkel zaapelowała do Irlandczyków o głosowanie na tak w referendum podczas wizyty w Irlandii. Grupa walcząca z traktatem lizbońskim oskarżyła rząd i Fine Gael o zwrot w stosunku do ich poprzedniej polityki polegającej na zniechęcaniu zagranicznych przywódców do odwiedzania Irlandii podczas kampanii referendalnej. Europejski komisarz ds. rynku wewnętrznego Charlie McCreevy przyznał, że nie przeczytał Traktatu od deski do deski i powiedział, że „nie spodziewałby się, że zrobi to ktokolwiek przy zdrowych zmysłach”.
Na początku maja Irlandzki Sojusz na rzecz Europy rozpoczął kampanię na rzecz głosowania na tak w referendum, w którym wzięli udział związkowcy, biznesmeni, naukowcy i politycy. Jej członkami są Garret FitzGerald , Ruairi Quinn , Pat Cox i Michael O'Kennedy . Taoiseach Brian Cowen stwierdził, że gdyby jakikolwiek członek partii parlamentarnej Fianna Fáil prowadził kampanię przeciwko traktatowi, prawdopodobnie zostałby wydalony z partii.
W dniu 21 maja 2008 r. Rada wykonawcza Irlandzkiego Kongresu Związków Zawodowych głosowała za poparciem głosowania „tak” w referendum. Szeregowi członkowie poszczególnych związków nie zostali poddani głosowaniu, a Unia Techniczna, Inżynieryjna i Elektryczna (TEEU) poradziła swoim 45 000 członkom, aby głosowali na „nie”. Konferencja biskupów irlandzkich ogłosiła deklarację Kościoła katolickiego, że traktat nie osłabi konstytucyjnego zakazu Irlandii w sprawie aborcji, jednak konferencja nie opowiadała się ani za głosowaniem na tak, ani na nie. Na początku czerwca Fianna Fáil, Fine Gael i Partia Pracy zjednoczyły się w dążeniu do głosowania na tak pomimo wcześniejszych podziałów. Dwie największe organizacje rolnicze, Irlandzkie Stowarzyszenie Dostawców Mleka Mleczarskiego (ICMSA) i Irlandzkie Stowarzyszenie Rolników wezwały do głosowania na tak, przy czym ta ostatnia wyraziła swoje poparcie po zapewnieniu ze strony Taoiseach Briana Cowena, że Irlandia wykorzysta swoje weto w Europie, jeśli umowa w sprawie reformy handlu światowego była nie do przyjęcia.
Ankiety
Data sondażu | Konduktor | Wielkość próbki | Na rzecz | Przeciwko | Niezdecydowany |
---|---|---|---|---|---|
7 czerwca 2008 r | czerwony C | ? | 42% | 39% | 19% |
5 czerwca 2008 r | TNS/mrbi | 1000 | 30% | 35% | 35% |
24 maja 2008 r | czerwony C | ? | 41% | 33% | 26% |
16 maja 2008 r | TNS/mrbi | 1000 | 35% | 18% | 47% |
10 maja 2008 r | czerwony C | 1000 | 38% | 28% | 34% |
26 kwietnia 2008 r | czerwony C | ? | 35% | 31% | 34% |
14 kwietnia 2008 r | czerwony C | ? | 28% | 12% | 60% |
1 marca 2008 r | czerwony C | ? | 46% | 23% | 31% |
27 stycznia 2008 r | czerwony C | 1002 | 45% | 25% | 31% |
26 stycznia 2008 r | tns/MRBI | ? | 26% | 10% | 66% |
październik 2007 r | tns/MRBI | ? | 25 % | 13% | 62% |
Głosowanie
rejestrze wyborców figurowało 3 051 278 wyborców . Zdecydowana większość głosowań odbyła się w czwartek, 12 czerwca, w godzinach od 07:00 do 22:00. Liczenie rozpoczęło się następnego ranka o godzinie 09:00. Kilka grup głosowało przed standardowym dniem głosowania:
Niektóre grupy mogły oddawać głosy pocztą przed 9 czerwca, a mianowicie: członkowie Irlandzkich Sił Obronnych pełniący służbę w misjach pokojowych ONZ ; irlandzcy dyplomaci i ich małżonkowie za granicą; członkowie Garda Síochána ; osoby, które nie mogą głosować osobiście z powodu choroby fizycznej lub niepełnosprawności ; osoby, które ze względu na zatrudnienie nie mogłyby głosować osobiście (w tym studenci); i więźniów.
W dniu 9 czerwca kilka wysp u wybrzeży hrabstwa Donegal głosowało: wyspa Tory , Inisfree , Gola , Inishbofin i wyspa Arranmore ; wszystkie te wyspy są częścią Donegal South-West . Głosowało około 37% z 745 uprawnionych. Dwa dni później kilka wysp u wybrzeży hrabstw Galway i Mayo głosowało: Wyspy Aran ( Inis Mór , Inis Meáin i Inis Oírr ) oraz Inishboffin stanowi część okręgu wyborczego Galway West ; podczas gdy Inishturk , Inishbiggle i Clare Island stanowią część okręgu wyborczego Mayo . Wyspy Galway miały 1169 uprawnionych do głosowania, podczas gdy wyspy Mayo miały 197.
Wynik
Głosy liczone były oddzielnie w każdym okręgu wyborczym Dáil . Ogólny werdykt został formalnie ogłoszony przez urzędnika ds. powrotu do referendum na zamku w Dublinie poprzez zsumowanie sum z okręgów wyborczych.
Wynik ogólnopolski przedstawiał się następująco:
Wybór | Głosy | % |
---|---|---|
NIE | 862.415 | 53.40 |
Tak | 752451 | 46,60 |
Ważne głosy | 1 614 866 | 99,62 |
Nieważne lub puste głosy | 6171 | 0,38 |
Suma głosów | 1 621 037 | 100,00 |
Zarejestrowani wyborcy/frekwencja | 3 051 278 | 53.13 |
Okręg wyborczy | Elektorat | Okazać się (%) | Głosy | Proporcja głosów | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Tak | NIE | Tak | NIE | |||
Carlow-Kilkenny | 103397 | 50,9% | 26210 | 26206 | 50,0% | 50,0% |
Cavan-Monaghan | 92920 | 53,4% | 22346 | 27113 | 45,2% | 54,8% |
Klara | 77398 | 52,5% | 20 982 | 19490 | 51,8% | 48,2% |
Korek Wschód | 83850 | 50,6% | 18177 | 24052 | 43,1% | 56,9% |
Północno-środkowa część Cork | 65738 | 53,4% | 12440 | 22546 | 35,6% | 64,4% |
Cork północno-zachodni | 63574 | 55,6% | 16253 | 18 991 | 46,1% | 53,9% |
Południowo-środkowa część Cork | 89844 | 55,1% | 22112 | 27166 | 44,9% | 55,1% |
Cork na południowy zachód | 58225 | 55,3% | 14235 | 17806 | 44,4% | 55,6% |
Donegal północno-wschodni | 56195 | 45,7% | 9006 | 16504 | 35,3% | 64,7% |
Południowo-zachodni Donegal | 60 079 | 46,5% | 10174 | 17659 | 36,6% | 63,4% |
Centrum Dublina | 57864 | 48,9% | 12328 | 15816 | 44,0% | 56,0% |
Środkowy zachód Dublina | 61622 | 51,7% | 12577 | 19182 | 40,0% | 60,0% |
Północ Dublina | 81550 | 55,3% | 22696 | 22194 | 51,0% | 49,0% |
Północno-środkowy Dublin | 51156 | 61,1% | 15772 | 15396 | 51,0% | 49,0% |
Dublin północno-wschodni | 52432 | 57,2% | 12917 | 16973 | 43,0% | 57,0% |
Dublin północno-zachodni | 49893 | 52,9% | 9576 | 16749 | 36,0% | 64,0% |
Dublin Południe | 87 855 | 58,4% | 32190 | 19 005 | 63,0% | 37,0% |
Dublin południowo-środkowy | 67 499 | 51,6% | 16410 | 25624 | 39,0% | 61,0% |
Dublin południowo-wschodni | 81743 | 49,6% | 17111 | 10644 | 62,0% | 38,0% |
Dublin południowo-zachodni | 56202 | 53,6% | 12601 | 23456 | 35,0% | 65,0% |
Dublin Zachodni | 52173 | 54,5% | 13573 | 14754 | 48,0% | 52,0% |
Dun Laoghaire | 84710 | 58,8% | 31524 | 18149 | 64,0% | 37,0% |
Galway Wschód | 80569 | 49,8% | 18728 | 21230 | 47,0% | 53,0% |
Galway Zachód | 85642 | 50,0% | 19643 | 23011 | 46,0% | 54,0% |
Kerry Północ | 54787 | 51,3% | 11306 | 16702 | 41,0% | 59,0% |
Kerry południe | 51338 | 53,1% | 11569 | 15571 | 43,0% | 57,0% |
Północ Kildare | 71429 | 51,5% | 20045 | 16653 | 55,0% | 45,0% |
Kildare południe | 57145 | 48,9% | 13470 | 14308 | 49,0% | 51,0% |
Laois-Offaly | 105053 | 54,3% | 31786 | 24 963 | 56,0% | 44,0% |
Wschód Limericka | 76735 | 51,4% | 18085 | 21191 | 46,0% | 54,0% |
Limericki Zachód | 57 847 | 51,8% | 13318 | 16511 | 45,0% | 55,0% |
Longford-Westmeath | 81834 | 51,4% | 19371 | 22502 | 46,0% | 54,0% |
Louth | 83458 | 53,4% | 18586 | 25811 | 42,0% | 58,0% |
Majo | 95250 | 51,3% | 18624 | 30 001 | 38,0% | 62,0% |
Meat Wschód | 67 415 | 50,7% | 17340 | 16703 | 51,0% | 49,0% |
Meath West | 62816 | 51,9% | 14442 | 18028 | 45,0% | 55,0% |
Roscommon – Południowe Leitrim | 59728 | 56,9% | 15429 | 18402 | 47,0% | 54,0% |
Sligo – Północne Leitrim | 55591 | 52,6% | 12602 | 16496 | 44,0% | 56,0% |
Tipperary Północ | 55941 | 58,5% | 16235 | 16367 | 50,0% | 50,0% |
Tipperary południe | 53687 | 55,4% | 13853 | 15755 | 47,0% | 53,0% |
Waterford | 72052 | 53,4% | 17502 | 20812 | 46,0% | 54,0% |
Wexford | 101124 | 52,8% | 23371 | 29793 | 44,0% | 56,0% |
Wicklowa | 85 918 | 60,8% | 25 936 | 26130 | 50,0% | 50,0% |
Całkowity | 3 051 278 | 53,1% | 752451 | 862.415 | 46,6% | 53,4% |
Przyczyny odrzucenia
Irlandia zaczęła sceptycznie patrzeć na UE i pojawiły się ogólne obawy co do rozwoju Europy. Wiosną 2007 r. obywatele Irlandii mieli drugą najmniej europejską tożsamość w UE, przy czym 59% identyfikowało się wyłącznie jako Irlandczycy, w przeciwieństwie do całkowicie / częściowo Europejczyków. Integracjonistyczne aspekty traktatu lizbońskiego również budziły niepokój. Nieliczni wyrażali wyraźnie antyunijne stwierdzenia, ale nastroje prounijne były interpretowane lub wyrażane na korzyść wyidealizowanej/pożądanej UE i wyrażały zaniepokojenie jej obecnym kształtem lub przyszłym kierunkiem UE po Lizbonie. Aby zachować moc i tożsamość Irlandii, wyborcy postanowili zagłosować na „nie”.
Innym czynnikiem niepowodzenia Lizbony była sama Lizbona. Nieprzenikniony dokument prawny nie mógł być zrozumiany bez dokładnego zbadania, a nawet Komisja Referendalna – bezpartyjny organ powołany do jego wyjaśniania – nie był w stanie wyjaśnić wszystkiego. Brak jasności traktatu oznaczał, że nie można było z całą pewnością stwierdzić, czy interpretacje są prawdziwe, czy fałszywe. W związku z tym kwestie takie jak aborcja, podatki, eutanazja, weto, dyrektywy UE, głosowanie większością kwalifikowaną, komisarz Irlandii, zatrzymania trzylatków, kara śmierci, pobór do Euroarmii, małżeństwa homoseksualne, imigracja, energia jądrowa, prawa pracownicze , suwerenność i neutralność zostały podniesione, z których niektóre były fałszywe lub faktycznie rozwiązane przez Traktat z Nicei . Frakcja „Nie” mogła walczyć na dowolnym terenie i mogła podać pozytywne powody odrzucenia traktatu, takie jak możliwość renegocjacji. I odwrotnie, frakcja „tak” mogła jedynie oferować negatywy i mogła jedynie reagować na wypowiedzi drugiej strony. Nie mając jasnego określenia szczegółów, wyborcy decydowali się głosować na „Nie”.
We wrześniu 2008 r. plotki w Brukseli wskazywały, że amerykańscy miliarderzy i neokonserwatyści silnie wpłynęli na głosowanie w Irlandii, sponsorując kampanie „Nie”, zwłaszcza te prowadzone przez Libertas Declana Ganleya Grupa lobby. Mówi się, że amerykańskie grupy interesu realizowały w ten sposób swój cel, jakim było utrudnianie Unii Europejskiej stania się silniejszym partnerem na arenie międzynarodowej. Jednak brytyjski konserwatywny eurodeputowany Jonathan Evans poinformował EUobserver w dniu 9 grudnia 2008 r. po powrocie z delegacji Parlamentu Europejskiego do USA: „[o] nasi koledzy z Kongresu zwrócili naszą uwagę na oświadczenie zastępcy sekretarza stanu USA Johna Negroponte w Trinity College w Dublinie w dniu 17 listopada, całkowicie odrzucając sugestię jakiegokolwiek wymiaru amerykańskiego”. Parlament Europejski rozważa wszczęcie „dochodzenia w celu ustalenia, czy amerykańskie agencje aktywnie wspierały Libertas w referendum z 12 czerwca”.
Ankieta została opublikowana przez Irish Times w dniu 18 czerwca 2008 r. Pytanie brzmiało: „Dlaczego głosowałeś na nie?” a wyniki podano poniżej.
Powód odrzucenia traktatu lizbońskiego | Odsetek |
---|---|
Nie rozumiem/nie znam | 40% |
Chroń tożsamość irlandzką | 20% |
Nie ufaj politykom / polityce rządu | 17% |
Chroń neutralność | 10% |
Trzymaj się komisarzu | 10% |
Chroń system podatkowy | 8% |
W dniach 13-15 czerwca w imieniu Komisji Europejskiej firma Gallup przeprowadziła badanie Flash Eurobarometr na grupie 2000 losowych respondentów. Ci respondenci, którzy głosowali na „nie” w referendum, zostali zapytani „Proszę powiedzieć, jakie są powody, dla których głosowaliście na„ nie ”traktacie?” a wyniki podano poniżej.
Powód odrzucenia traktatu lizbońskiego | Odsetek |
---|---|
Bo nie wiem wystarczająco dużo o Traktacie i nie chciałbym głosować za czymś, czego nie znam | 22% |
Aby chronić irlandzką tożsamość | 12% |
Aby chronić irlandzką neutralność w kwestiach bezpieczeństwa i obrony | 6% |
Nie ufam naszym politykom | 6% |
Utracimy prawo do posiadania irlandzkiego komisarza w każdej Komisji | 6% |
Aby chronić nasz system podatkowy | 6% |
Jestem przeciwny idei zjednoczonej Europy | 5% |
Protestować przeciwko polityce rządu | 4% |
Aby uniknąć sytuacji, w której UE mówi jednym głosem w kwestiach globalnych | 4% |
Bo duże państwa członkowskie decydują o sprawach unijnych | 4% |
Aby chronić wpływy małych państw | 3% |
Pozwoliłoby to na wprowadzenie w Irlandii europejskich aktów prawnych dotyczących m.in. małżeństw homoseksualnych, aborcji, eutanazji | 2% |
Aby uniknąć napływu imigrantów | 1% |
UE nie wymaga żadnych napraw, działa dobrze | 1% |
Inny | 14% |
Nie wiem/nie dotyczy | 3% |
Francuski minister ds. Europy Jean-Pierre Jouyet oskarżył „amerykańskich neokonserwatystów” o odrzucenie traktatu przez irlandzkich wyborców.
Drugie referendum
Na posiedzeniu Rady Europejskiej (spotkanie szefów rządów wszystkich dwudziestu siedmiu państw członkowskich Unii Europejskiej) w Brukseli w dniach 11–12 grudnia 2008 r. Taoiseach Brian Cowen przedstawił obawy Irlandczyków dotyczące polityki podatkowej, , kwestie społeczne i etyczne oraz irlandzka polityka neutralności. W rezultacie stanowisko Irlandii zostało renegocjowane, a poprawiony pakiet został zaakceptowany przez elektorat w 2009 roku. Ze względu na irlandzki kryzys finansowy stało się również jasne, że Irlandia będzie potrzebowała zwiększonego wsparcia finansowego ze strony Unii Europejskiej .
Rada Europejska uzgodniła, że:
- zapewnione zostałyby niezbędne gwarancje prawne, że żadne postanowienie traktatu lizbońskiego nie wprowadza żadnych zmian w kompetencjach Unii w zakresie podatków dla któregokolwiek państwa członkowskiego;
- zapewniono by niezbędne gwarancje prawne, aby traktat lizboński nie naruszał polityki bezpieczeństwa i obrony żadnego państwa członkowskiego, w tym tradycyjnej polityki neutralności Irlandii;
- zostałyby zapewnione niezbędne gwarancje prawne, że ani traktat lizboński (w tym przepisy dotyczące wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych), ani Karta praw podstawowych UE nie naruszają przepisów irlandzkiej konstytucji dotyczących prawa do życia, edukacji i rodziny w jakikolwiek sposób;
- zgodnie z niezbędnymi procedurami prawnymi podjęta zostanie decyzja o zatrzymaniu komisarza Irlandii pod warunkiem ratyfikacji traktatu lizbońskiego;
- potwierdzona zostałaby duża waga, jaką przywiązuje się do kwestii obejmujących prawa pracownicze.
Rząd Irlandii zobowiązał się wówczas do ubiegania się o ratyfikację Traktatu z Lizbony do końca kadencji obecnej Komisji Europejskiej (październik 2009 r.), pod warunkiem zadowalającej realizacji powyższego.
Rada Europejska nie określiła, jakie formy przyjmą gwarancje prawne. Sunday Business Post stwierdził, że Rada Europejska zaproponowała decyzje i/lub deklaracje, a nie protokoły. Decyzje i/lub Deklaracje Rady Europejskiej to porozumienia zawarte między wszystkimi dwudziestoma siedmioma państwami członkowskimi Unii Europejskiej i nie są częścią traktatu, podczas gdy protokoły to porozumienia między państwami w ramach traktatu. Poprzednie przykłady decyzji i/lub deklaracji wydanych po odrzuceniu referendum obejmują porozumienie z Edynburga z 1992 r . (po pierwszym duńskim referendum w sprawie traktatu z Maastricht ) oraz deklaracje sewilskie z 2002 r. w sprawie traktatu nicejskiego (po pierwszym irlandzkim referendum w sprawie traktatu nicejskiego ). Prezydent Francji Nicolas Sarkozy , przemawiając do Parlamentu Europejskiego jako przewodniczący Rady Europejskiej podczas sześciomiesięcznego przewodnictwa Francji w tym organie , stwierdził, że gwarancje prawne zostaną dodane w formie protokołu później do traktatu, umożliwiając Chorwacji legalnie przystąpić do Unii Europejskiej .
Gwarancja, że Irlandia zatrzyma swojego komisarza, jeśli Lizbona zostanie ratyfikowana, została skrytykowana w Irish Times, twierdząc, że może doprowadzić do przerostu Komisji Europejskiej.
Dwudziesta ósma poprawka z października 2009 r. formalnie upoważniła rząd do ratyfikacji traktatu lizbońskiego.
Zobacz też
Linki zewnętrzne
Oficjalne strony internetowe
- Debaty Oireachtas: dwudziesta ósma poprawka do ustawy konstytucyjnej z 2008 r
- Traktat Lizboński – Komisja Referendalna
- Traktat reformujący – Przewodnik wyjaśniający – Rząd Irlandii
- Traktat Reformujący – Departament Spraw Zagranicznych
- Oficjalna strona internetowa Traktatu – Europa
- Traktat Lizboński (Traktat Reformujący UE) – Narodowe Forum Europy
- Pełny tekst Konstytucji Irlandii
Nieoficjalne skonsolidowane traktaty
- Traktat z Lizbony 2007: Traktaty w wersji skonsolidowanej – Instytut Spraw Europejskich
Przeglądy mediów
- Traktat Lizboński – RTÉ
- Traktat lizboński – The Irish Times
- Zdjęcia i nagrania debaty College Historical Society na temat ratyfikacji Traktatu Lizbońskiego przez Irlandię z udziałem Garreta FitzGeralda , Joe Higginsa , Declana Ganleya i Maurice'a Hayesa .
Kampanie partii politycznych
- Głosuj 4 Europa – Fianna Fáil
- Serce Europy – Fine Gael
- Traktat Reformujący UE – Partia Zielonych
- TAK dla lizbońskiego traktatu reformującego... dla lepszej Europy – Partia Pracy
- Strona internetowa dotycząca traktatu lizbońskiego nr 2 – Sinn Féin
- Nie dla Lizbony – éirígí
- Lizbona – traktat za daleko – Partia Robotnicza
Grupy
- Kampania przeciwko Konstytucji UE
- Cóir – Traktat lizboński Brak kampanii
- Tak dla Lizbony – irlandzki sojusz dla Europy
- Nie dla kampanii lizbońskiej – Libertas
- Głosuj przeciw traktatowi lizbońskiemu – ludzie przed zyskiem
- Ruch Ludowy
- GłosujNr.ie
- Głosuj Nie – Ruch Solidarności Robotniczej
Artykuły
- Głosowanie na „nie” w Irlandii byłoby katastrofalne dla Europy. Spotlight Europe, Bertelsmann Stiftung, 15 maja 2008 r.
- Wybory w Irlandii w 2000 roku
- Wybory w Europie w 2008 roku
- 2008 w prawie irlandzkim
- 2008 w irlandzkiej polityce
- 2008 w stosunkach międzynarodowych
- 2008 w Republice Irlandii
- Referenda z 2008 roku
- Referenda konstytucyjne w Republice Irlandii
- Eurosceptycyzm w Irlandii
- Nieudane poprawki do konstytucji Irlandii
- Czerwiec 2008 wydarzenia w Europie
- Referenda związane z Unią Europejską
- Traktat Lizboński