Saga Grettisa

Grettis saga Ásmundarsonar ( współczesna wymowa islandzka: [ˈkrɛhtɪs ˈsaːɣa ˈauːsˌmʏntarˌsɔːnar̥] ( słuchaj ) , zrekonstruowana wymowa staronordycka: [ˈɡrɛtːɪs ˈsaɣa ˈɒːsˌmʊndarˌs ɔnar] ), znany również jako Grettla , Saga Grettira lub Saga o Grettir Mocny , jest jednym z islandzkich sagi . Opisuje życie Grettira Ásmundarsona, wojowniczego islandzkiego banity .

Grettir jest gotowy do walki na tej ilustracji z XVII-wiecznego islandzkiego manuskryptu

Przegląd

Saga Grettira zaliczana jest do sag Islandczyków (Íslendingasögur), które zostały spisane w XIII i XIV wieku i są zapisem wydarzeń, które rzekomo miały miejsce między IX a XI wiekiem na Islandii . Rękopis sagi Grettira został spisany tuż przed 1400 rne, co czyni go późnym dodatkiem do tradycji.

Autor jest nieznany, ale uważa się, że jego historia mogła być oparta na wcześniejszej relacji z życia Grettira, napisanej przez Sturla Þórðarson . Kimkolwiek był autor, wykazuje on świadomość tradycji sag islandzkich , odwołując się do innych sag i zapożyczając tematy z szerszego środowiska kulturowego ludów germańskich , które pojawiają się niezależnie w innych tekstach, takich jak staroangielski Beowulf .

Sagę można podzielić na trzy główne części: rozdziały 1-13, rozdziały 14-85 i rozdziały 86-93. Pierwsza i ostatnia część sagi skupia się raczej na rodzinie Grettira niż na Grettirze.

Rozdziały 1-13 skupiają się przede wszystkim na tym, jak pradziadek wikinga Grettira, Onundur Tree-foot, uciekł z Norwegii , aby osiedlić się na Islandii po walce w bitwie pod Hafrsfjord z pierwszym królem Norwegii Haraldem Jasnowłosym . Rozdziały 14-85 koncentrują się głównie na życiu, potępieniu i śmierci Grettir. Rozdziały 86-93 koncentrują się na podróży przyrodniego brata Grettira, Thorsteina Dromunda, na dwór w Konstantynopolu, aby się zemścić i, nawiasem mówiąc, znaleźć dworską miłość przed spędzeniem drugiej części swojego życia w celi klasztornej w Rzymie .

wiking / najeźdźca pradziadek Grettira, jak i jego przyrodni brat praktykujący rycerskość odnoszą sukces, podczas gdy dążenie Grettira do zostania dawnym bohaterem zabijającym potwory skutkuje tym, że zostaje wyjęty spod prawa . Chrześcijaństwo stało się religią na Islandii około 1000 roku n.e., a niektórzy uczeni uważają, że ta zmieniająca się moralność wyjaśnia, dlaczego los Grettira jest inny niż los jego pogańskiego pradziadka przed nawróceniem i los jego pobożnego, chrześcijańskiego przyrodniego brata po nawróceniu.

Pierwotnie porywczy Grettir odniósł pewien sukces, ale jego życie zmienia się na gorsze po spotkaniu z nieumarłym pasterzem Glámrem w rozdziale 35. W wyniku klątwy Glámra Grettir ma katastrofalnego pecha, tylko słabnie / nigdy nie jest silniejszy, zaczyna bać się ciemności i jest skazany na samotność, zostanie wyjętym spod prawa i przedwczesną śmierć. Będąc w Norwegii w rozdziale 38, Grettir przypadkowo podpala chatę, zabijając jej mieszkańców. W rozdziale 46 Althing z powrotem we Wspólnocie Islandii głosuje, że Grettir jest wyjęty spod prawa z powodu śmierci spowodowanej tym pożarem. Ten status wyjętego spod prawa zmusza Grettira do życia na marginesie społeczeństwa i naraża go na ściganie przez innych. Jest wielokrotnie zdradzany przez innych wyjętych spod prawa, a po 19 latach życia jako wyjęty spod prawa umrze jako ścigany człowiek na samotnej wyspie Drangey w rozdziale 82. W rozdziale 77 jest powiedziane, że Grettir przestałby być wyjęty spod prawa po 20 lata.

Fabuła

Rozdziały 1–13

Rozdziały 1-13 mają miejsce przed narodzinami Grettira i koncentrują się na jego ojcu, Ásmundarze, jego dziadku, Thorgrimie Siwogłowym i jego pradziadku Önundurze. Pradziadek Grettira, Önundur, był wikingiem / najeźdźcą. W rozdziale drugim Önundur stracił nogę poniżej kolana i stał się Önundurem Drzewną Stopą, walcząc ze statku przeciwko norweskiemu królowi Haraldowi Pięknowłosemu w bitwie pod Hafrsfjord . Król Harald wygrał bitwę i zjednoczył Norwegię w jedno królestwo. W rozdziale 3 ci, którzy walczyli z królem Haraldem, uciekli z Norwegii do Wielkiej Brytanii i Irlandii. W pewnym momencie Önundur Drzewna Noga stoczył bitwę z Kjarvalem, który był królem Dublina . W rozdziale 7 stopa drzewa Önundur odwiedza południową Norwegię, aby pomóc krewnym. W rozdziale 8 opuszcza Norwegię i przybywa na Islandię, aby osiedlić się na stałe w rozdziale 9. Önundur umiera i zostaje pochowany w tumulusie w rozdziale 11, po czym saga skupia się na jego synu Thorgrimie Siwowłosym i jego synu Ásmundarze Siwowłosym. Asmundar jest ojcem Thorsteina Dromunda podczas wizyty w Norwegii w rozdziale 13, a następnie wraca na Islandię.

Rozdziały 14–85

Życie Grettira jest opowiedziane od początku do końca. Rozdział 14 opisuje najbliższą rodzinę Grettir. Ásmundar Siwowłosy i jego żona Asdis mają dwóch synów: (1) najstarszy brat, Atli, jest cichy i łagodny, oraz (2) Grettir, jest zbuntowany, porywczy i psotny. Jest opisywany jako rudowłosy, nieco piegowaty i z szerokimi oczami. Mają też dwie córki: (3) Thordis i (4) Rannveig. W tym rozdziale jest powiedziane, że ojciec Grettira nie troszczył się o niego zbytnio, ale jego matka bardzo go kochała. Okazuje się również, że Grettir urósł w siłę i że ma zamiłowanie do poezji.

W rozdziale 16 Grettir otrzymuje swój pierwszy wyrok za wyjęcie spod prawa . Będąc jeszcze bardzo młodym, Grettir zabija osobę, ponieważ myśli, że zabrali mu torbę z jedzeniem. Pomimo prób wypłacenia rodzinie odszkodowania podobnego do wilkołaka , zostaje tymczasowo wygnany z Islandii i skazany na trzy lata mniejszego wyjęcia spod prawa. Przed wyjazdem prosi ojca o miecz, na co jego ojciec odmawia, ale jego matka Asdis w rozdziale 17 daje mu pamiątkowy miecz rodzinny z jej rodu. Następnie po raz pierwszy wyjeżdża do Norwegii.

W rozdziale 18 Grettir walczy ze swoim pierwszym stworzeniem, ożywionym nieumarłym lub draugrem człowieka imieniem Kárr inn gamli (Kar the Old). Kárr był tam strzegąc skarbu we własnym kurhanie / tumulusie przed szabrownikami. Grettir triumfuje, używając miecza Jökulsnautr („Dar Jokula”, prawdopodobnie odziedziczony po jego pradziadku ze strony matki, Jökull Ingimundarson, syn Ingimundra Þorsteinssona, który występuje w sadze Vatnsdæla ). Skarby są zabierane z kopca po triumfie Grettira, w tym pamiątkowy miecz, przypuszczalnie Kársnautr („krosno Karra”). Ma też inne udane przygody w Norwegii, zabijając niedźwiedzie i berserkerów . Następnie musi uciec z Norwegii, aby wrócić do Islandii po tym, jak zabija ludzi za zniewagę w rozdziałach 23 i 24.

Grettir wraca na Islandię. W rozdziałach 32-33 rolnik o imieniu Thorhall traci pasterzy, ponieważ jego pastwisko jest nawiedzane przez upiora . Za radą miejscowego starszego o imieniu Skapti, Thorhall wynajmuje szwedzkiego pasterza o imieniu Glámr, mając nadzieję, że jego niezwykła siła i rozmiar pozwolą mu przeciwstawić się upiorowi. Początkowo Glámr odnosi sukces, ale po odmowie poszczenia w Yule przypływu, zostaje znaleziony martwy w śniegu, odpędzając złe stworzenie kosztem własnego życia. Wieśniacy próbują przenieść Glámra do kościoła w celu pochówku, ale nie są w stanie tego zrobić i zostaje pochowany tam, gdzie leży. Niedługo potem sam Glámr powstaje jako upiór i zaczyna nawiedzać okolicę.

W rozdziale 35 Grettir walczy i niszczy Glámra, ale upiór używa swojego ostatniego oddechu, aby rzucić na niego klątwę. Klątwa Glámra prowadzi Grettira w innym kierunku. W wyniku klątwy Glámra Grettir ma katastrofalnego pecha, tylko słabnie/nigdy nie jest silniejszy, zaczyna bać się ciemności i jest skazany na samotność, zostanie wyjętym spod prawa i przedwczesną śmierć.

Będąc w Norwegii po raz drugi w rozdziale 38, Grettir przypadkowo zabije chatę pełną ludzi, nieumyślnie podpalając ją. Jego starszy brat Atli na rodzinnej farmie zostanie zabity przez mężczyznę o imieniu Thorbjorn w rozdziale 45. W rozdziale 46 Althing z Islandii głosuje , że Grettir jest wyjęty spod prawa z powodu śmierci spowodowanej przez pożar. Grettir wraca do domu na Islandię w następnym rozdziale, 47, aby po raz pierwszy poznać te informacje. Ten wyjęty spod prawa status zmusza Grettira do życia na marginesie społeczeństwa i naraża go na ściganie przez innych i zdradę przez innych banitów.

Grettir mieszka w różnych miejscach, uciekając przed wrogami i zabijając kolejne potwory. W rozdziale 69 wraca do domu na farmę w Bjarg i widzi swoją matkę. Wysyła go wraz z jego 15-letnim bratem Illugim i wyruszają, by spędzić resztę sagi na wyspie Drangey na północnym krańcu Islandii. Jednym z powodów tego jest to, że wyspa ma strome klify i można się na nią wspiąć tylko za pomocą drabiny, którą można wycofać. Grettir ostatecznie zostaje najdłużej żyjącym banitą w historii Islandii. Po spędzeniu ponad 19 lat jako wyjęty spod prawa, jego przyjaciele i rodzina proszą o cofnięcie jego wygnania, argumentując, że człowiek nie może spędzić więcej niż 20 lat jako wyjęty spod prawa zgodnie z prawem (w rzeczywistości nie było takiego prawa w średniowieczu Islandia). W rozdziale 77, po debacie na zgromadzeniu, postanowiono, że wyjęcie spod prawa zostanie zniesione, gdy skończy 20 lat, ale nie wcześniej. Jego wrogowie podejmują ostatni wysiłek, używając magii, aby zranił się i ostatecznie pokonał go na szczycie klifu, samotnej, przypominającej fortecę Drangey na północnym krańcu Islandii , gdzie przebywał z innym bratem o imieniu Illugi i jego niewolnikiem Glaumurem. Wrogom Grettira udaje się zabić go w rozdziale 82. Zakładając, że opowieści z sagi mają jakikolwiek związek z realiami historycznymi, Grettir umarłby „jakiś czas między 1030 a 1040”.

Rozdziały 86–93

Jego przyrodni brat, Thorsteinn Dromund, później mści go w pół-komicznej scenie w Bizancjum / Konstantynopolu , gdzie Norsowie służyli jako Varangianie . W Konstantynopolu zakochuje się w zamężnej kobiecie o imieniu Spes, która mu pomaga. Gdy Thorsteinn Dromund zakończy swoją misję, obaj postanawiają spędzić resztę życia w klasztornych celach w Rzymie .

Dziedzictwo

Nazwy miejsc

Według doniesień Grettir Ásmundarson pochodził z Bjarg w Miðfjörður . W Bjarg Grettir Ásmundarson zawsze miał schronienie u swojej matki Ásdís. Wiele nazw miejsc w sąsiedztwie Bjarg , a nawet w całym hrabstwie, nosi imię wyjętego spod prawa, np. Grettishaf, Grettistak i Grettishöfði w Arnarvatn.

Grettisfærsla

Eggertsbók z końca XV wieku zawiera jedyny zachowany tekst Grettisfærsla , poematu dotyczącego postaci zwanej Grettir, wspomnianej w rozdziale 52 sagi Grettis . Wiersz wyróżnia się tematyczną koncentracją na seksie i „bezkrytycznej seksualności” swojego bohatera, wyrażoną w bezpośrednim, pozbawionym eufemizmu języku.

Rímur

Saga Grettis zainspirowała wiele islandzkich rímur : XV wiek: Grettis rímur (8 rímur, anonimowy, poświadczony w Kollsbók) 1656: Grettis rímur (14 rímur, Jón Guðmundsson í Rauðseyjum) 1658: Grettis rímur (20 rímur, Kolbeinn Grímsson) XVII wiek : Grettis rímur (zagubiony, Jón Guðmundsson í Hellu) 1828: Grettis rímur (44 rímur, Magnús Jónsson í Magnússkógum) 1889: Ríma um síðasta fund Grettis Ásmundssonar og móður hans, Ásdísar á Bjargi (1 ríma, nieparzysty ur Jónsson) 1930: Gláms rímur (6 rímur i epilog, Sigfús Sigfússon)

Kultura po 1900 roku

Garfield nazywa się Grettir na Islandii: ponieważ jest szorstki, trochę szeroki i niechętny do dostosowania się do norm społecznych. W 1974 roku w Bjarg wzniesiono pomnik upamiętniający jego matkę Ásdís. Na pomniku znajduje się płaskorzeźba z Sagi Grettisa wykonana przez islandzkiego artystę Halldóra Péturssona.

Grettir jest celebrowana w długim poemacie Eclogue z Islandii w zbiorze The Earth Compels z 1938 roku autorstwa irlandzkiego poety Louisa MacNeice'a , który zamiłował się do mitologii nordyckiej w szkole w Marlborough College . W nim duch Grettir rozmawia z dwoma mężczyznami, Cravenem i Ryanem, którzy zostali „ścigani” z dekadenckiej i zagrożonej wojną Europy, „której głos woła syreny niszczycieli”. Wzywa ich do odzyskania leżących u ich podstaw ludzkich wartości i do potwierdzenia, tak jak on, „świętości indywidualnej woli”. Mówi im, aby wrócili do domu jako akt obowiązku, który nazywa – pamiętając swój własny buntowniczy wybór wyjęcia spod prawa – „Wasze ryzyko, wasz akt buntu i hymn nienawiści, nienawiść do nienawiści, potwierdzenie ludzkich wartości” i ( w ostatnich słowach wiersza”) „jedyna szansa”.

Australijski kompozytor Percy Grainger opisał sagę Grettis jako „najsilniejszy pojedynczy wpływ artystyczny” w jego życiu.

Saga została zaadaptowana w 2017 roku jako podstawa powieści, której akcja toczy się w Sheffield przez Tony'ego Williamsa .

Tłumaczenia

  • Eiríkur Magnússon; Morris, William (trr.) (1869). Saga Grettisa. Opowieść o Grettirze Mocnym, przetłumaczona z języka islandzkiego . Londyn: FS Ellis.
  • Saga Grettira Mocnego . Przetłumaczone przez George'a Ainsliego Highta. JM Dent. 1914.
  • Foote, PG, wyd. (1972). Saga o Grettir Mocny . Przetłumaczone przez GA Highta. Biblioteka Everymana.
  • Saga Grettira . Przetłumaczone przez Dentona Foxa; Hermanna Pálssona. Toronto: University of Toronto Press. 1974.
  • Thorsson, Örnólfur, wyd. (2005). Saga Grettira Mocnego . Przetłumaczone przez Bernarda Scuddera. Nowy Jork: Penguin Books.
  • Saga Grettira . Przetłumaczone przez Jessego Byocka. Oksford: Oxford University Press. 2009.

Notatki wyjaśniające

Bibliografia
cytatów

Linki zewnętrzne