Wyprawa do Camelotu

Quest for Camelot
Quest for Camelot- Poster.jpg
Theatrical autorstwa Johna Alvina
W reżyserii Frederika Du Chau
Scenariusz autorstwa
Oparte na
Damosel króla Vera Chapman
Wyprodukowane przez
  • Andrzej Klawel
  • Dalisa Cohen
  • Zahra Dowlatabadi
W roli głównej
Edytowany przez Stanforda C. Allena
Muzyka stworzona przez Patricka Doyle'a
Firma produkcyjna
Dystrybuowane przez Warner Bros.
Data wydania
  • 15 maja 1998 ( 15.05.1998 )
Czas działania
86 minut
Kraj Stany Zjednoczone
Język język angielski
Budżet 40 milionów dolarów
kasa 38,1 miliona dolarów

Quest for Camelot (wydany na całym świecie jako The Magic Sword: Quest for Camelot ) to amerykański animowany muzyczny film fantasy z 1998 roku , wyprodukowany przez Warner Bros. Feature Animation i wyreżyserowany przez Frederika Du Chau , bardzo luźno oparty na powieści The King's Damosel z 1976 roku autorstwa Very Chapman . Zawiera głosy Jessalyn Gilsig , Cary Elwes , Gary Oldman , Eric Idle , Don Rickles , Jaleel White , Jane Seymour , Pierce Brosnan , Gabriel Byrne , John Gielgud (jego ostatni film), Frank Welker i Sarah Rayne. Andrea Corr , Bryan White , Celine Dion i Steve Perry śpiewają dla Gilsiga, Elwesa, Seymoura i Brosnana.

W maju 1995 roku film, początkowo zatytułowany The Quest for the Holy Grail , został ogłoszony pierwszym projektem Warner Bros. Feature Animation , którego reżyserem został Bill Kroyer . Film wszedł do produkcji jeszcze w tym samym roku, ale został opóźniony, gdy animatorzy zostali przeniesieni do pomocy w ukończeniu Space Jam (1996). W międzyczasie historia została mocno zmieniona, między innymi główny nacisk na Święty Graal został zastąpiony Excaliburem . Spowodowało to twórcze różnice, w których Kroyer został zastąpiony przez Du Chau. Później nastąpiły znaczące odejścia animatorów i kadry zarządzającej. Z powodu problemów z produkcją premiera filmu została opóźniona o sześć miesięcy, od listopada 1997 do maja 1998. Animację kręcono głównie w Glendale w Kalifornii i Londynie w Anglii .

Quest for Camelot został wydany przez Warner Bros. pod ich wytwórnią Family Entertainment 15 maja 1998 roku w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Otrzymał mieszane recenzje i okazał się „drogą klapą”, zarabiając 38,1 miliona dolarów przy budżecie 40 milionów dolarów. Jedna z piosenek, „ The Prayer ”, zdobyła Złoty Glob za najlepszą oryginalną piosenkę i była nominowana do Oscara za najlepszą oryginalną piosenkę , przegrywając z „ When You Believe ” z „Księcia Egiptu” .

Działka

Sir Lionel jest rycerzem Okrągłego Stołu , który zostaje zabity, udaremniając zamach na króla Artura dokonany przez złego Sir Rubera. Ruber zostaje następnie wypędzony przez Excalibur , miecz Artura. Na pogrzebie Lionela Arthur mówi córce Lionela, Kayley i jego żonie Julianie, że zawsze będą mile widziani w Camelocie . Kayley marzy o zostaniu Rycerzem , tak jak jej ojciec, i szkoli się, pracując na ich farmie.

gryf Rubera atakuje Camelot, gdzie kradnie Excalibur i rani króla Artura. Sokół Merlina, Ayden, atakuje gryfa, powodując upuszczenie miecza do Zakazanego Lasu . Gryf zostaje wypędzony przez czujące drzewa lasu. Kiedy Kayley słyszy tę wiadomość, planuje sama poszukać Excalibura, co nie podoba się jej matce. Ruber atakuje farmę i chwyta Kayley i Julianę, planując wykorzystać je, by dostać się do Camelotu. Używa eliksiru wiedźmy, aby zmienić swoich popleczników w stalowych ludzi i koguta pod pantoflem w Bladebeak. Po wysłuchaniu planów Rubera Kayley ucieka i udaje się do lasu, ścigana przez stalowych ludzi i Bladebeak. W lesie Kayley zostaje uratowana przez Garretta, ślepego pustelnika i Aydena. Postanawiają poszukać Excalibura, a Kayley przekonuje go, by pozwolił jej dołączyć do wyprawy. Ruber dowiaduje się o tym od Bladebeak i postanawia podążać za nimi, aby zdobyć Excalibur.

Kayley i Garrett napotykają dowcipnego dwugłowego smoka o imieniu Devon i Cornwall, którego dwie głowy nie mogą się znieść i marzą o rozdzieleniu, i nie potrafią latać ani ziać ogniem. Uciekają przed grupą atakujących smoków, które zostają pokonane przez Rubera i jego popleczników, a Devon i Cornwell dołączają do ich misji. Podczas nocy odpoczynku (ku niechęci Kayley) Garrett ujawnia, że ​​​​był kiedyś stajennym króla Artura, który chciał zostać rycerzem. Został kopnięty w głowę podczas ratowania koni króla z pożaru, powodując jego ślepotę. Po incydencie Sir Lionel nadal wierzy w Garretta i trenuje go osobiście. Garrett uczy również Kayley więcej o lesie, w tym o istnieniu magicznych roślin leczniczych.

Następnego dnia znajdują tylko pas i pochwę Excalibura w gigantycznym odcisku stopy. Sfrustrowana tyrada Kayley powoduje, że Garrett przegapia sygnał Aydena i zostaje kontuzjowany przez jednego z ludzi Rubera. Kayley używa świadomych drzew, aby uwięzić Rubera i jego ludzi, i eskortuje Garretta do odległej jaskini, gdzie używa leczniczej rośliny do leczenia ran Garretta. Kayley i Garrett godzą się i wyznają sobie miłość. Następnego dnia grupa udaje się do gigantycznej jaskini, w której podobny do skały ogr trzyma Excalibur, używając go jako wykałaczki. Porywają Excalibur i uciekają przed Ruberem.

Docierają do końca lasu, ale Garrett postanawia zostać z tyłu, twierdząc, że nie należy do Camelotu i przekazuje Kayley Excalibur. Ruber łapie Kayley, bierze Excalibur i łączy go z prawą ręką. Więzi Kayley w wozie z Julianą. Devon i Cornwall, którzy są tego świadkami, pędzą do Garretta i przekonują go, by uratował Kayley. Pracując razem po raz pierwszy, Devon i Cornwall są w stanie latać i ziać ogniem, a także lecą z Garrettem do Camelotu. Bladebeak godzi się ze swoją nieustannie dziobającą kurą i uwalnia Kayley z jej lin, a ona ostrzega strażników przed pułapką Rubera, odsłaniając go i jego stalowych ludzi. Garrett, Devon i Cornwall przybywają wkrótce potem i przychodzą jej z pomocą. Kayley i Garrett wchodzą do zamku, podczas gdy Devon i Cornwall ratują Aydena przed Gryfem, ziejąc ogniem na stworzenie.

Wewnątrz Kayley i Garrett znajdują Rubera próbującego zabić Arthura Excaliburem, chełpiąc się tym, jak wszechpotężny stał się teraz. Interweniują i oszukują Rubera, aby przywrócił Excaliburowi jego kamień, powodując, że jego magia rozpada Rubera, przywraca stalowych ludzi, w tym Bladebeak, z powrotem do normalności i tymczasowo oddziela Devon i Kornwalię, ale postanawiają znowu być razem. Później, gdy Camelot przywrócono do dawnej świetności, Kayley i Garrett pobierają się i oboje zostają Rycerzami Okrągłego Stołu, zanim wyruszą razem w dal na swoim koniu.

Obsada głosowa

Produkcja

W maju 1995 roku The Quest for the Graal był pierwszym ogłoszonym projektem Warner Bros. Feature Animation . Bill Kroyer i Frederik Du Chau zostali ogłoszeni jako reżyserzy, a Sue Kroyer była koproducentem. Początkowa historia koncentrowała się wokół młodej bohaterki o imieniu Susannah, która wyrusza na niebezpieczną wyprawę po Święty Graal , aby uratować swoją siostrę przed bezwzględnym i potężnym rycerzem. Film został wprowadzony do produkcji, zanim historia została sfinalizowana. Jednak jesienią 1995 roku animatorzy zostali przeniesieni do ukończenia Space Jam (1996). Tymczasem w kwietniu 1996 roku Christopher Reeve został obsadzony w roli Króla Artura. W międzyczasie wprowadzono kilka zmian fabularnych, które spowodowały twórcze różnice między Kroyerami a kierownictwem studia. W szczególności Święty Graal został zastąpiony Excaliburem, w którym prezes Warner Bros. Feature Animation Max Howard lepiej odzwierciedlał scenerię filmu: „Symbolem Camelotu jest moc Excalibura i to stało się bardziej interesującym tematem: kto trzymał miecz, miał moc”. W połowie 1996 roku Kroyerowie zostali rzekomo zwolnieni przez Howarda, który później zajął się tworzeniem innego projektu w Warner Bros. Feature Animation.

Po odejściu Kroyerów z projektu opuścili następnie dwóch nadzorujących animatorów wraz z kilkoma pracownikami działu artystycznego studia. Pierwotny producent filmu, Frank Gladstone, opuścił projekt w lutym 1997 roku i został zastąpiony przez Dalisę Cohen. Kierownik ds. Efektów, Michel Gagné, wspominał, że „Ludzie się poddawali. Szef układu został wyrzucony, szef tła, producent wykonawczy, producent, reżyser, producent stowarzyszony - wszyscy potoczyli głowami. To trochę trudne środowisko pracować w." Ostatecznie Du Chau awansował na reżysera filmu. Tymczasem Reeve został zastąpiony przez Pierce Brosnan , kiedy stał się niedostępny, aby nagrać nowy dialog.

W artykule w Animation Magazine Chrystal Klabunde, czołowy animator Garretta, stwierdził: „To było ciężkie. Wszyscy dyrektorzy radośnie biegali w kółko i bawili się w dyrektorów, zdobywając narożne biura - ale bardzo niewielu z nich miało jakiekolwiek pojęcie o animacji w wszystko o robieniu filmu animowanego. Nikomu na górze nie przyszło do głowy, że muszą zacząć od dołu i zbudować to. Problemy naprawdę wynikały z braku doświadczenia wszystkich zaangażowanych. To byli ludzie z Disneya, którzy wpadli na pomysł że po prostu powiedziałeś: „Zrób to” i to się stanie. Nigdy nie przyszło im do głowy, że to się stało, ponieważ Disney miał infrastrukturę na miejscu, działającą jak w zegarku. My tego nie mieliśmy ”. Podobno „przekroczenie kosztów i koszmary produkcyjne” skłoniły studio do „ponownego rozważenia swojego zaangażowania w animację fabularną”. Filmowiec Brad Bird (który nakręcił The Iron Giant , kolejny film animowany Warner Bros.) uważał, że mikrozarządzanie, które, jak powiedział, sprawdziło się dobrze w przypadku Disneya, ale nie w przypadku Warner Bros., było częścią problemu.

Animacja

Film był głównie animowany w głównym zakładzie Warner Bros. Feature Animation, zlokalizowanym w Glendale w Kalifornii i Londynie w Anglii . W styczniu 1996 roku otwarto londyńskie studio animacji, w którym ponad 50 animatorów miało animować 20 minut animacji, które miały zostać odesłane do Glendale w celu namalowania tuszem i pomalowania . Dodatkowe studia, które pracowały nad filmem, to Yowza! Animation w Toronto, Ontario , gdzie pomagali przy sprzątaniu animacji, Heart of Texas Productions w Austin oraz A. Film A/S w Kopenhadze , gdzie wraz z Londynem około jedna czwarta filmu była animowana za granicą. Nadzorującymi animatorami byli Athanassios Vakalis dla Kayley, Chrystal Klabunde dla Garretta, Cynthia Overman dla Juliany, Alexander Williams dla Ruber, Dan Wagner dla Devon i Cornwall, Stephan Franck dla Griffin and Bladebeak oraz Mike Nguyen dla Ayden.

Aby stworzyć przypominającego skałę ogra i inne efekty generowane komputerowo, zespół produkcyjny wykorzystał oprogramowanie Silicon Graphics Alias ​​Research . Według Katherine Percy, szefowej działu efektów CGI, oprogramowanie zostało pierwotnie zaprojektowane z myślą o efektach specjalnych używanych w filmach aktorskich.

Muzyka

Quest for Camelot: Muzyka z filmu kinowego
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
różni artyści
Wydany 5 maja 1998
Gatunek muzyczny Różny
Długość 45 : 07
Etykieta Rekordy Atlantyku
Producent różni artyści
Single z Quest for Camelot: Music from the Motion Picture

  1. Patrząc Twoimi oczami Wydany: 24 marca 1998

  2. „I Stand Alone” Wydany: 1 marca 1999 r
Profesjonalne oceny
Przejrzyj wyniki
Źródło Ocena
Cała muzyka

31 stycznia 1996 roku Carole Bayer Sager i David Foster zostali poproszeni o skomponowanie kilku piosenek do filmu. Album osiągnął 117 miejsce na liście Billboard 200 i zdobył nagrodę Złotego Globu za najlepszą oryginalną piosenkę za „ The Prayer ”. Piosenka była także nominowana do Oscara za najlepszą piosenkę oryginalną , choć przegrała z „ When You Believe ” z filmu DreamWorks The Prince of Egypt” .

Na ścieżce dźwiękowej „The Prayer” wykonała osobno Celine Dion w języku angielskim i Andrea Bocelli w języku włoskim . Obecnie lepiej znany duet Dion-Bocelli w obu językach pojawił się po raz pierwszy w październiku 1998 roku na świątecznym albumie Dion, These Are Special Times ; został również wydany jako singiel w marcu 1999 roku i na albumie Bocellego Sogno w kwietniu 1999 roku.

Patrząc przez oczy ” był głównym singlem ścieżki dźwiękowej. Inne oryginalne piosenki skomponowane na potrzeby filmu to „United We Stand”, „On My Father's Wings”, „Ruber”, „I Stand Alone” i „If I Didn't Have You”. Ścieżka dźwiękowa zawiera również popowe wersje utworów „ Looking Through Your Eyes ” i „I Stand Alone” w wykonaniu odpowiednio LeAnn Rimes i Steve'a Perry'ego .

piosenki

Oryginalne piosenki wykonywane w filmie to:

NIE. Tytuł wykonawca (y) Długość
1. "Stoimy zjednoczeni" Steve'a Perry'ego 3:20
2. „Na skrzydłach mojego ojca” Andrea Corr 3:00
3. „Guma” Gary'ego Oldmana 3:56
4. Modlitwa Celine Dion 2:49
5. "Zostać samemu" Steve'a Perry'ego 3:43
6. „Gdybym cię nie miał” Erica Idle'a i Dona Ricklesa 2:55
7. Patrząc Twoimi oczami Andrea Corr i Bryan White 3:36

Uwolnienie

Film miał pierwotnie ukazać się 14 listopada 1997 r., Ale został przesunięty na 15 maja 1998 r., Aby dać zespołowi produkcyjnemu więcej czasu na ukończenie filmu.

Marketing

Filmowi towarzyszyła kampania marketingowa z licencjobiorcami promocyjnymi, w tym Tyson Foods , Kraft Foods , Frito-Lay , Kodak , Act II Popcorn i Kenner Products . Restauracja fast food Wendy's miała zabawki wzorowane na postaciach zawartych w dziecięcym posiłku, podczas gdy Kodak wydrukował reklamy na ponad 200 milionach kopert do obróbki zdjęć. Warner Bros. współpracował również ze Scholastic przy produkcji książek dla dzieci opartych na filmie.

Media domowe

Quest for Camelot został wydany na VHS i DVD przez Warner Home Video w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie 13 października 1998 r. Wydanie VHS zawiera zwiastun filmu Warner Bros. i Morgan Creek Productions The King and I” (1999) oraz animowany Tom i Jerry , „ The Two Mouseketeers ”, a DVD zawierało kilka filmów dokumentalnych z kręcenia filmu z wywiadami z twórcami i obsadą oraz teledysk do „I Stand Alone”. Aby pomóc w promocji domowej premiery filmu, Warner Bros. nawiązał współpracę z Act II, American Express , Best Western Hotels , CoinStar , Continental Airlines , Smucker's i UNICEF , które przed nadejściem Halloween reklamowały swoje pudełka z darowiznami.

Przyjęcie

krytyczna odpowiedź

W serwisie Rotten Tomatoes film uzyskał aprobatę 43% na podstawie 30 recenzji, ze średnią oceną 5,2/10. Krytyczny konsensus strony brzmi: „Pomniejszony przez nierówną animację i melasowe piosenki, Quest for Camelot to przygoda, którą należy wrzucić z powrotem do Lady in the Lake”. W serwisie Metacritic film ma średnią ocenę 50 na podstawie 22 recenzji, co wskazuje na „mieszane lub średnie recenzje”. Widzowie ankietowani przez CinemaScore przyznali filmowi ocenę B+ w skali ocen od A do F.

Owen Gleiberman , recenzent dla Entertainment Weekly , napisał: „Obrazy są zabawne i obszerne, ale historia i postacie mogły wyjść z programu do pisania scenariuszy, a piosenki (śpiewane między innymi przez Celine Dion i Steve'a Perry'ego) są Tapeta w stylu Vegas". David Kronke z Los Angeles Times opisał film jako „formułowy” i napisał, że jest „niemal idealnym odzwierciedleniem niepokojących trendów w filmach animowanych”. Nazwał Kayley „standardową, odważną bohaterką kobiecą” i powiedział, że „ślepota Garretta jest jedynym elementem pełnym przygód w filmie, ale nawet to wydaje się wykalkulowane; jego brak wzroku nie jest wyniszczający, ale nadal zapewnia dzieciom lekcję akceptacji. "

Krytykując historię, animację, postacie i muzykę, James Berardinelli z ReelViews napisał, że film był „nudny, pozbawiony inspiracji i, co najgorsze, charakteryzował się grafiką, którą można miłosiernie nazwać„ niezbyt imponującym . Stephen Holden z The New York Times napisał: „Idąc po piętach bujnej, ale głupiej Anastazji 20th Century Fox (film znacznie lepszy niż ten), Quest for Camelot sugeruje, że Disney nadal jest właścicielem artystycznej franczyzy filmów animowanych. Kevin J. Harty, redaktor zbioru esejów zatytułowanych Cinema Arthuriana , mówi, że film jest „nieco zadłużony, a nie, jak twierdzi reklama Warnera, w rzeczywistości oparty na „Powieść Chapmana.

Peter Stack z San Francisco Chronicle powiedział, że film jest „porywającą przygodą z hojnymi romantycznymi i komicznymi urokami”, która „ma na celu zadowolenie różnych grup wiekowych, z zakręconymi gagami, banalnym romansem, przerośniętym złoczyńcą i chwytliwymi melodiami w wykonaniu Celine Dion i między innymi LeAnn Rimes”. Joe Leydon z Variety uznał ten film za „lekką, ale sympatyczną fantazję, która oferuje figlarnie feministyczny akcent legendom arturiańskim” i zauważył, że „animacja, choć nie do końca odpowiadająca standardom Disneya, jest wystarczająco imponująca na własnych warunkach, aby olśnić oko i służyć historii ”.

kasa

Quest for Camelot zarobił 6 milionów dolarów w weekend otwarcia, zajmując trzecie miejsce za Zaklinaczem koni i Deep Impact . Film ostatecznie zarobił 22,5 miliona dolarów podczas seansu kinowego w Ameryce Północnej. Łącznie film zarobił na całym świecie 38,1 miliona dolarów. Studio straciło na filmie około 40 milionów dolarów.

Wyróżnienia

Nagroda Kategoria Odbiorca Wynik
nagrody Akademii Najlepsza oryginalna piosenka

Modlitwa ” Muzyka: Carole Bayer Sager i David Foster ; Słowa autorstwa Carole Bayer Sager, Davida Fostera, Tony'ego Renisa i Alberto Testy
Mianowany
Nagrody Ani Najlepszy film animowany Penney Finkelman Cox i Sandra Rabins Mianowany
Wyjątkowe indywidualne osiągnięcie w dziedzinie animacji efektów Michela Gagné Mianowany
Nagrody Artiosa Najlepszy casting do animowanego lektora Julie Hughes, Barry Moss i Jessica Gilburne Mianowany
Złote Globy Najlepsza oryginalna piosenka

„The Prayer” autorstwa Carole Bayer Sager i Davida Fostera; Słowa autorstwa Carole Bayer Sager, Davida Fostera, Tony'ego Renisa i Alberto Testy
Wygrał
Nagrody Złotej Rolki Najlepszy montaż dźwięku - funkcja animowana Mianowany
Nagrody Stowarzyszenia Filmów i Telewizji Online Najlepszy wynik rodzinny Patricka Doyle'a , Davida Fostera i Carole Bayer Sager Mianowany

Film jest uznawany przez American Film Institute na tych listach:

Adaptacje

Adaptacja sceniczna

Przed premierą filmu Warner Bros. planował nakręcić sceniczną adaptację filmu, która miała objechać różne renesansowe jarmarki w całych Stanach Zjednoczonych , a także conocny pokaz sztucznych ogni w Six Flags Great Adventure . Oba pokazy zostały zaprojektowane przez SLG Design & Creative Talent i Steve'a Gilliama.

Trasa koncertowa projektu została odwołana wkrótce po premierze filmu z powodu słabych wyników kasowych i przewidywanych kosztów trasy, ale nocny pokaz sztucznych ogni zakończył się. Quest for Camelot Nights zadebiutował na Six Flags Great Adventure w 1998 roku i trwał do 2001 roku.

Program opowiedział historię filmu, a większość głównych bohaterów filmu pojawiła się w serialu jako żywe postacie. Numery muzyczne filmu były odgrywane ze scenami z filmu wyświetlanymi z projekcjami na „kurtynach wodnych” serialu.

Książka audio

The Quest for Camelot Audio Action-Adventure był kontynuacją audiobooka opartego na filmie. Wydana 7 kwietnia 1998 interaktywna historia zawiera dwie nowe piosenki, których nie było w filmie, Camelot i To Be a Knight . Początkowo ogłoszony w 1996 r., Audiobook miał zostać wydany w październiku 1997 r., Ale został opóźniony do kwietnia 1998 r. Narratorem historii był Val Bettin .

Gry wideo

Pierwsza gra wideo nosiła tytuł Quest for Camelot i jest przygodową grą akcji opracowaną i opublikowaną przez Titus Interactive z pomocą Nintendo na Game Boy Color w 1998 roku . Planowano wersję gry na Nintendo 64 , ale została złomowana z powodu występ filmu w kasie. Druga gra wideo nosiła tytuł Quest for Camelot: Dragon Games to gra komputerowa opracowana przez Knowledge Adventure , daje graczowi możliwość eksploracji Camelotu po wydarzeniach z filmu. Oprócz eksploracji świata gracz może hodować smocze jajo i obserwować, jak rośnie.

Zobacz też

Linki zewnętrzne