włoscy Nowozelandczycy
Całkowita populacja | |
---|---|
3795 (2013) | |
Regiony ze znaczną populacją | |
Auckland , Wellington | |
Języki | |
Religia | |
Głównie katolicyzm | |
Pokrewne grupy etniczne | |
Włoscy Amerykanie , Włoscy Australijczycy , Włoscy Amerykanie , Włoscy Kanadyjczycy , Włoscy Brazylijczycy , Włoscy Chilijczycy , Włoscy Mieszkańcy RPA , Włoscy Brytyjczycy , Włoscy Argentyńczycy |
Włoscy Nowozelandczycy to Nowozelandczycy pochodzenia włoskiego lub osoby urodzone we Włoszech , które mieszkają w Nowej Zelandii . Spis powszechny z 2013 r. Wykazał 3795 Nowozelandczyków pochodzenia włoskiego.
Demografia
Włosi mieszkają we wszystkich regionach Nowej Zelandii, przy czym dwa najczęstsze regiony to region Auckland i region Wellington. 80,7 procent włoskich Nowozelandczyków mieszka w głównych obszarach miejskich, liczących co najmniej 30 000 mieszkańców. Większość Włochów mieszka na Wyspie Północnej (83,5 procent), a reszta na Wyspie Południowej (16,4 procent). Populacja wzrosła o 21,8 procent w latach 2006-2013. Spis ludności z 2006 roku wykazał 3114 Nowozelandczyków pochodzenia włoskiego.
Według spisu powszechnego z 2013 r. 1464 mówi w domu po włosku. Język angielski jest najczęściej używanym językiem przez włoskich Nowozelandczyków, a 95,9% zna ten język.
Według włoskiego referendum konstytucyjnego z 2016 r. W Nowej Zelandii mieszkało 3217 zarejestrowanych obywateli Włoch (w tym z podwójnym obywatelstwem) .
Przegląd Historyczny
Wczesne lata
Włosi przybywają do Nowej Zelandii w ograniczonej liczbie od połowy XVIII wieku. Pierwszym Włochem, który postawił stopę na ziemi nowozelandzkiej, był Antonio Ponto w 1769 roku. Ponto był członkiem załogi statku Endeavour kapitana Jamesa Cooka . Uważa się, że Salvatore Cimino, który przybył w 1840 roku, był pierwszym Włochem, który osiedlił się w Wellington. Niemniej jednak dopiero od 1860 roku do kraju przybyło wielu wykształconych ludzi, którzy opuścili Włochy z powodów pozaekonomicznych, takich jak misjonarze , muzycy , artyści , profesjonaliści i biznesmeni. W grudniu 1860 r. niewielka grupa księży franciszkanów z Włoch przybyła do Nowej Zelandii wraz z biskupem Pompallierem, aby założyć misję katolicką dla Maorysów. Nie powiodło się to iw 1873 roku księża opuścili Nową Zelandię.
Liczba Włochów, którzy przybyli do Nowej Zelandii, pozostawała niewielka przez cały XIX wiek. Podróż była kosztowna i złożona, ponieważ do późnych lat 90. XIX wieku między tymi dwoma krajami nie istniało żadne bezpośrednie połączenie żeglugowe. Długość rejsu wynosiła ponad dwa miesiące przed otwarciem Kanału Sueskiego. Włoscy migranci, którzy zamierzali wyjechać do Nowej Zelandii, musieli korzystać z niemieckich linii żeglugowych, które zawijały do portów w Genui i Neapolu nie częściej niż raz w miesiącu. Dlatego inne zagraniczne miejsca docelowe, takie jak stany zjednoczone , kanada , Australia , Znacznie atrakcyjniejsze okazały się Brazylia , Argentyna , Wielka Brytania , Zjednoczone Emiraty Arabskie i Singapur , co pozwoliło na szybsze ustanowienie wzorców migracji i przyciągnięcie znacznie większej liczby migrantów. Gorączka złota w Nowej Zelandii w latach 60. XIX wieku przyciągnęła do Nowej Zelandii grupę Włochów. Gdy skończyła się gorączka złota, część Włochów wróciła do kraju, część wyemigrowała do Australii, a jeszcze inni szukali pracy w miastach.
Kształt Nowej Zelandii został wykorzystany jako narzędzie marketingowe, aby przyciągnąć włoskich migrantów, a XIX-wieczny promotor włoskiej imigracji pokazał, jak Nowa Zelandia jest podobna do Włoch, odwracając ją do góry nogami „stopą do góry”.
W latach siedemdziesiątych XIX wieku przybyły zorganizowane grupy włoskich migrantów. Obejmowała ona grupę około 230 mężczyzn różnych zawodów zwerbowanych przez agenta w rejonie Livorno w północnych Włoszech w 1875 r. Po przybyciu do Nowej Zelandii mężczyznom tym przydzielono pracę, do której często się nie nadawali, na przykład pracę na kolei Wairarapa. Jedna grupa Włochów została wysłana do Jackson's Bay w Westland, aby uprawiać winogrona i drzewa morwy, ale ten plan zakończył się niepowodzeniem, ponieważ pogoda nie była odpowiednia dla tych upraw. Niektórzy mężczyźni przybyli z rodzinami, podczas gdy inni wysłali później swoje żony i dzieci, aby dołączyły do nich w tak zwanej migracji łańcuchowej.
Dwudziesty wiek
Więcej fal włoskich imigrantów przybyło w XX wieku. Do 1914 roku w Eastbourne mieszkało około 50 Włochów z Massa Lubrense i Stromboli , zajmujących się głównie rybołówstwem. Od lat dwudziestych XX wieku wielu z tych rybaków przeniosło się do Island Bay w Wellington, gdzie była już obecność Włochów z XIX-wiecznych migracji. W 1933 roku łódź rybacka stacjonująca w Island Bay została zniszczona podczas burzy, w wyniku której zginęły cztery osoby. Od tego czasu co roku w kościele katolickim odbywa się ceremonia poświęcenia łodzi, zgodnie z tradycją sięgającą południowych Włoch. Inni Włosi, z których wielu pochodziło z Pistoi w Toskanii, zajęli się ogrodnictwem w dolinie Hutt. Włoskie ogrody targowe w dolinie Hutt prawie zniknęły do połowy lat 60. XX wieku, gdy wartość gruntów wzrosła, a grunty zostały sprzedane pod zabudowę mieszkaniową.
W latach 1905-1930 w Nelson rozwinęła się włoska społeczność, skupiona na ogrodnictwie. Większość tych rodzin pochodziła z południowych Włoch, z Sorrento, Massa Lubrense, S. Agata i Marina di Puolo. Uprawy obejmowały pomidory i inne warzywa, w tym czosnek, bakłażany i paprykę. Podczas I wojny światowej panowało napięcie, gdy „brytyjscy” ogrodnicy w Nelson sprzeciwiali się odbywaniu służby wojskowej, podczas gdy „kosmici” mogli pozostać w domu ze swoimi rodzinami.
Podczas II wojny światowej włoscy mieszkańcy Nowej Zelandii byli uważani za „wrogich kosmitów”. Niektórzy zostali internowani na wyspie Matiu / Somes , podczas gdy inni, naturalizowani Nowozelandczycy lub nie, musieli zarejestrować się na posterunku policji zgodnie z przepisami dotyczącymi kontroli cudzoziemców w sytuacjach nadzwyczajnych z 1939 r.
Badanie Włochów mieszkających w Nowej Zelandii w 1968 roku wykazało, że ponad 90% z 1550 włoskich mieszkańców Nowej Zelandii w tamtym czasie (z wyłączeniem tuneli w Tongariro) przybyło w ramach jakiejś formy migracji łańcuchowej, aw niektórych przypadkach połączenie sięgało wstecz 60 lat. Prawie wszyscy z nich pochodzili z małych miasteczek i wsi, a większość z nich była robotnikami rolnymi, rolnikami, ogrodnikami lub rybakami. Niecałe 10% populacji urodzonej we Włoszech w Nowej Zelandii w 1966 r. Przybyło jako przesiedleńcy w latach 1950–1954. Osoby te pochodziły głównie z włoskich prowincji scedowanych na rzecz Jugosławii po drugiej wojnie światowej.
W latach 1967-1982 kilkuset włoskich drążących tunele w twardej skale przybyło do Turangi , aby pracować w Ministerstwie Robót „ Tongariro Power Development projektu, budowy tuneli i podziemnej elektrowni. Mężczyzn zatrudniła włoska firma Codelfa-Cogefar, która zapewniła robotnikom zakwaterowanie w sześciu obozach w pobliżu zakładów, opiekę medyczną, księdza oraz włoskie jedzenie i wino. Wielu z tych mężczyzn pochodziło z okolic Treviso w północnych Włoszech, gdzie firma miała swoją siedzibę. Uznano również włoskie tradycje, takie jak msza św. za Świętą Barbarę, patronkę drążących tunele i górników. Po zakończeniu projektu część pracowników wróciła do Włoch, ale część pozostała w Nowej Zelandii. W 2017 roku w Turangi odbył się zjazd pracowników Codelfa-Cogefar z okazji 50-lecia.
Kultura
Włosi przywieźli ze sobą do Nowej Zelandii swój język, jedzenie i zwyczaje. W 1882 roku Club Garibaldi został założony w Wellington przez włoskich osadników i jest jednym z najstarszych włoskich klubów na półkuli południowej. W klubie organizowane są takie zajęcia, jak imprezy towarzyskie, tańce ludowe i gry karciane. Club Garibaldi opublikował w 1992 roku książkę zatytułowaną Alla Fine Del Mondo - To the Ends of the Earth, której autorem jest Paul Elenio. Również w Wellington znajduje się Circolo Italiano di Wellington.
Towarzystwo Włoskie Auckland Dante Alighieri zapewnia kursy języka włoskiego dla ludzi, wydarzenia kulturalne, jedzenie, wykłady i dyskusje oraz celebrację języka i kultury włoskiej. Festiwal Italiano jest organizowany przez Dante Alighieri Society i obchodzony jest corocznie w Auckland. Festiwal obejmuje włoskie jedzenie, napoje, muzykę na żywo i rozrywkę.
W Nelson Club Italia powstał w 1931 roku i jest gospodarzem różnych imprez i zajęć towarzyskich. Jego misją jest „zachowanie i uhonorowanie kultury, tradycji i dziedzictwa społeczności włoskiej oraz utrzymanie obiektu historycznego jako funkcjonującego pomnika imigrantów z klasy robotniczej”.
Znani włoscy Nowozelandczycy
- Liberato Cacace , piłkarz
- Umberto Calcinai , rugbysta
- Brendon Diamanti , krykiecista
- Kate De Goldi , pisarka
- Raf de Gregorio , piłkarz
- Luke Romano , rugbysta
- Paolo Rotondo , aktor
- Ric Salizzo , nadawca
- Daniel Vettori , krykiecista
Zobacz też
- europejscy Nowozelandczycy
- Europejczycy w Oceanii
- Imigracja do Nowej Zelandii
- diaspora włoska
- Lista Nowozelandczyków pochodzenia włoskiego
- Pakeha
Dalsza lektura
- Alla Fine del Mondo: Do krańców ziemi, Paul Elenio (1995, wydanie poprawione 2012)
- A Deserter's Adventures: The autobiography of Dom Felice Vaggioli autorstwa Dom Felice Vaggioli (1911, przetłumaczone i opublikowane przez Johna Crocketta, 2001)
- Cyfrowe archiwum dokumentów dotyczących włoskiej imigracji w Nowej Zelandii
- Firma rodzinna: historia włosko-nowozelandzka autorstwa Vincenta Molety (2012)
- Elastyczne tożsamości: Narratives of Maori Italians in New Zealand , Adalgisa Giorgio i Carla A. Houkamau (2019)
- Makaron, modlitwa i obietnica - historia włoskiej społeczności Nelsona, 1860-2014 autorstwa Karen Price i Karen Stade (2014)
- ^ Prasa, Uniwersytet Otago. „Przygody dezertera: autobiografia Dom Felice Vaggioli, przekład Johna Crocketta” . Uniwersytet Otago . Źródło 2022-12-24 .
- ^ „Firma rodzinna: historia włosko-nowozelandzka” . Uniwersytet w Canterbury . Źródło 2022-12-24 .
- ^ „Nowa książka bada włoską historię Nelsona” . rzeczy . 2015-04-30 . Źródło 2022-12-24 .