Saga Aleksandra

Saga Aleksandra to staronordyckie tłumaczenie Alexandreis , epickiego łacińskiego poematu o życiu Aleksandra Wielkiego, napisanego przez Waltera z Châtillon , który sam w sobie był oparty na Historii Alexandri Magni Quintusa Curtiusa Rufusa . W rękopisach sagi przypisuje się go Brandrowi Jónssonowi, biskupowi Skálholt , o którym mówi się, że był również odpowiedzialny za napisanie sagi Gyðinga . Kirsten Wolf tak skomentowała literackie walory sagi: „ Saga Aleksandra [...] od wieków budzi podziw uczonych i pisarzy ze względu na wyjątkowo pomysłowe wykorzystanie zasobów języka i wciągający styl narracji”.

Rękopisy

Saga Aleksandra jest zachowana w pięciu średniowiecznych rękopisach islandzkich i wielu późniejszych rękopisach, z których tylko Stock. Papp. fol. NIE. 1 ma niezależną wartość tekstową. Głównym rękopisem źródłowym tekstu jest AM 519a 4to, datowany na lata 1270-1290. Fragment sagi pojawia się w AM 655 XXIX 4, który pochodzi z tego samego okresu. Znajduje się również w AM 226 fol (i jego kopii AM 225 fol), która zawiera biblijną kompilację Stjórn . W tych rękopisach saga Alexandra pojawia się po sadze Rómverja i przed sagą Gyðinga . W AM 226 fol, AM 225 fol i Stock. Perg. 4do nr. 24 tekst jest krótszy niż AM 519a 4to i zawiera także przekład Epistola Alexandri ad Arystotelem .

Kalinke i Mitchell zidentyfikowali następujące rękopisy sagi:

AM 190 b fol (XVII w.)
AM 225 fol (początek XV w.), welin
AM 226 fol (koniec XIV w.), welin
AM 519a 4to (koniec XIII w.), welin
AM 520 4to (ok. 1700)
AM 655 4do XXIX ( ok. 1300), welin
BL Add 11 238 fol (XVIII w.?)
BL Add 24 969 fol (ok. 1731)
Bodleian Library, Oxford University: MS Boreal 141 fol (XVIII w.) Héraðsskjalasafn
Skagfirðinga, Sauðárkrókur: HSk 452 4to (1780)
IB 115 4to (ok. 1820)
JS 209 4to (ok. 1760)
JS 390 8vo (XVIII-XIX w.) JS
8 fol (1729)
Lbs 204 fol (1758-59)
Lbs 37 fol (początek XVIII w.)
Lbs 373 4to (ok. 1800)
Lbs 678 4to (ok. 1852-54)
Biblioteka Narodowa, Edynburg: Adv MS 21.2.6 fol (XVIII w.)
Papp fol nr 1 (początek XVII w.)
Perg 4to nr 24 (połowa XV w.)
Rask 34 (1760)
Trinity College , Dublin: L.2.11 (koniec XVIII w.)

Wydania

  • Unger CR, wyd. (1848). Saga Aleksandra: Norsk Bearbeidelse od ponad stu lat przez Philipa Gautiers latinske digt Alexandreis . Christiania: Feilberg i punkt orientacyjny.
  • Jónsson, Finnur, wyd. (1925). Alexanders saga: Islandsk oversættelse ved Brandr Jónsson (biskop til Holar 1263-64) . Kopenhaga.
  • Helgason, Jon (red.). Saga Aleksandra: Rękopis Arna-Magnæan 519a, 4to . Kopenhaga.
  • Rozluźnienie, Halldór, wyd. (1945). Alexandreis: það er Alexanders saga mikla (po islandzku). Reykjavík: Heimskringla.
  • Ingólfsson, Gunnlaugur, wyd. (2002). Alexandreis, það er, Alexanders saga á íslensku (po islandzku). Reykjavík: Steinholt.
  • de Leeuw Weenen, Andrea, wyd. (2009). Alexanders Saga: AM 519A 4to w Arnamagnaean Collection, Kopenhaga . Kopenhaga: Muzeum Tusculanum Press.

Dalsza lektura

  1. ^ a b c d   Wilk, Kirsten (1993). „Saga o Aleksandrze”. W Pulsiano, Phillip; Wilk, Kirsten (red.). Średniowieczna Skandynawia: encyklopedia . Nowy Jork: Girlanda. s. 7–8. ISBN 0824047877 .
  2. ^    Wilk, Kirsten (1988). „Gydinga Saga, Alexanders Saga i biskup Brande Jónsson”. Skandynawistyka . 60 (3): 371–400. ISSN 0036-5637 . JSTOR 40918962 .
  3. ^    Wilk, Kirsten (2011). „Recenzja Sagi Aleksandra: AM 519a 4o w kolekcji Arnamagnæan, Kopenhaga”. The Journal of English and Germanic Philology . 110 (2): 276–278. doi : 10.5406/jenglgermphil.110.2.0276 . ISSN 0363-6941 . JSTOR 10.5406/jenglgermphil.110.2.0276 .
  4. ^    Wilk, Kirsten (2011). „Recenzja Sagi Aleksandra: AM 519a 4o w kolekcji Arnamagnæan, Kopenhaga”. The Journal of English and Germanic Philology . 110 (2): 277. doi : 10.5406/jenglgermphil.110.2.0276 . ISSN 0363-6941 . JSTOR 10.5406/jenglgermphil.110.2.0276 .
  5. ^ a b „Saga Aleksandra | Rękopis | Handrit.is” . handrit.is . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 27 października 2019 r . Źródło 2019-10-27 .
  6. ^ a b „Saga Aleksandra | Rękopis | Handrit.is” . handrit.is . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 27 października 2019 r . Źródło 2019-10-27 .
  7. ^ a b "Stjórn mm. | Rękopis | Handrit.is" . handrit.is . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 26 października 2019 r . Źródło 2019-10-27 .
  8. ^ a b "Stjórn | Rękopis | Handrit.is" . handrit.is . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 26 października 2019 r . Źródło 2019-10-27 .
  9. ^ Marianne E. Kalinke i PM Mitchell, Bibliografia romansów staronordycko-islandzkich , Islandica, 44 (Ithaca: Cornell University Press, 1985), s. 21.