Saga Aleksandra
Saga Aleksandra to staronordyckie tłumaczenie Alexandreis , epickiego łacińskiego poematu o życiu Aleksandra Wielkiego, napisanego przez Waltera z Châtillon , który sam w sobie był oparty na Historii Alexandri Magni Quintusa Curtiusa Rufusa . W rękopisach sagi przypisuje się go Brandrowi Jónssonowi, biskupowi Skálholt , o którym mówi się, że był również odpowiedzialny za napisanie sagi Gyðinga . Kirsten Wolf tak skomentowała literackie walory sagi: „ Saga Aleksandra [...] od wieków budzi podziw uczonych i pisarzy ze względu na wyjątkowo pomysłowe wykorzystanie zasobów języka i wciągający styl narracji”.
Rękopisy
Saga Aleksandra jest zachowana w pięciu średniowiecznych rękopisach islandzkich i wielu późniejszych rękopisach, z których tylko Stock. Papp. fol. NIE. 1 ma niezależną wartość tekstową. Głównym rękopisem źródłowym tekstu jest AM 519a 4to, datowany na lata 1270-1290. Fragment sagi pojawia się w AM 655 XXIX 4, który pochodzi z tego samego okresu. Znajduje się również w AM 226 fol (i jego kopii AM 225 fol), która zawiera biblijną kompilację Stjórn . W tych rękopisach saga Alexandra pojawia się po sadze Rómverja i przed sagą Gyðinga . W AM 226 fol, AM 225 fol i Stock. Perg. 4do nr. 24 tekst jest krótszy niż AM 519a 4to i zawiera także przekład Epistola Alexandri ad Arystotelem .
Kalinke i Mitchell zidentyfikowali następujące rękopisy sagi:
AM 190 b fol (XVII w.) |
AM 225 fol (początek XV w.), welin |
AM 226 fol (koniec XIV w.), welin |
AM 519a 4to (koniec XIII w.), welin |
AM 520 4to (ok. 1700) |
AM 655 4do XXIX ( ok. 1300), welin |
BL Add 11 238 fol (XVIII w.?) |
BL Add 24 969 fol (ok. 1731) |
Bodleian Library, Oxford University: MS Boreal 141 fol (XVIII w.) Héraðsskjalasafn |
Skagfirðinga, Sauðárkrókur: HSk 452 4to (1780) |
IB 115 4to (ok. 1820) |
JS 209 4to (ok. 1760) |
JS 390 8vo (XVIII-XIX w.) JS |
8 fol (1729) |
Lbs 204 fol (1758-59) |
Lbs 37 fol (początek XVIII w.) |
Lbs 373 4to (ok. 1800) |
Lbs 678 4to (ok. 1852-54) |
Biblioteka Narodowa, Edynburg: Adv MS 21.2.6 fol (XVIII w.) |
Papp fol nr 1 (początek XVII w.) |
Perg 4to nr 24 (połowa XV w.) |
Rask 34 (1760) |
Trinity College , Dublin: L.2.11 (koniec XVIII w.) |
Wydania
- Unger CR, wyd. (1848). Saga Aleksandra: Norsk Bearbeidelse od ponad stu lat przez Philipa Gautiers latinske digt Alexandreis . Christiania: Feilberg i punkt orientacyjny.
- Jónsson, Finnur, wyd. (1925). Alexanders saga: Islandsk oversættelse ved Brandr Jónsson (biskop til Holar 1263-64) . Kopenhaga.
- Helgason, Jon (red.). Saga Aleksandra: Rękopis Arna-Magnæan 519a, 4to . Kopenhaga.
- Rozluźnienie, Halldór, wyd. (1945). Alexandreis: það er Alexanders saga mikla (po islandzku). Reykjavík: Heimskringla.
- Ingólfsson, Gunnlaugur, wyd. (2002). Alexandreis, það er, Alexanders saga á íslensku (po islandzku). Reykjavík: Steinholt.
- de Leeuw Weenen, Andrea, wyd. (2009). Alexanders Saga: AM 519A 4to w Arnamagnaean Collection, Kopenhaga . Kopenhaga: Muzeum Tusculanum Press.
Dalsza lektura
- Ashurst, David (2009). Etyka imperium w sadze Aleksandra Wielkiego: badanie oparte na MS AM 519a 4to . Reykjavik: Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands.
- Ashurst, David (2000). „Bleikir Akrar - sidła diabła? Znaczenie bladych pól kukurydzy w sadze Aleksandra” (PDF) . Saga-Book . 25 : 272–291. Zarchiwizowane od oryginału (PDF) w dniu 1 sierpnia 2019 r.
- Würth, Stefanie (2005). „Historiografia i pseudohistoria”. W McTurk, Rory (red.). Towarzysz literatury i kultury staronordycko-islandzkiej . Malden, Oxford, Victoria: Blackwell Publishing. s. 155–172.
- ^ a b c d Wilk, Kirsten (1993). „Saga o Aleksandrze”. W Pulsiano, Phillip; Wilk, Kirsten (red.). Średniowieczna Skandynawia: encyklopedia . Nowy Jork: Girlanda. s. 7–8. ISBN 0824047877 .
- ^ Wilk, Kirsten (1988). „Gydinga Saga, Alexanders Saga i biskup Brande Jónsson”. Skandynawistyka . 60 (3): 371–400. ISSN 0036-5637 . JSTOR 40918962 .
- ^ Wilk, Kirsten (2011). „Recenzja Sagi Aleksandra: AM 519a 4o w kolekcji Arnamagnæan, Kopenhaga”. The Journal of English and Germanic Philology . 110 (2): 276–278. doi : 10.5406/jenglgermphil.110.2.0276 . ISSN 0363-6941 . JSTOR 10.5406/jenglgermphil.110.2.0276 .
- ^ Wilk, Kirsten (2011). „Recenzja Sagi Aleksandra: AM 519a 4o w kolekcji Arnamagnæan, Kopenhaga”. The Journal of English and Germanic Philology . 110 (2): 277. doi : 10.5406/jenglgermphil.110.2.0276 . ISSN 0363-6941 . JSTOR 10.5406/jenglgermphil.110.2.0276 .
- ^ a b „Saga Aleksandra | Rękopis | Handrit.is” . handrit.is . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 27 października 2019 r . Źródło 2019-10-27 .
- ^ a b „Saga Aleksandra | Rękopis | Handrit.is” . handrit.is . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 27 października 2019 r . Źródło 2019-10-27 .
- ^ a b "Stjórn mm. | Rękopis | Handrit.is" . handrit.is . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 26 października 2019 r . Źródło 2019-10-27 .
- ^ a b "Stjórn | Rękopis | Handrit.is" . handrit.is . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 26 października 2019 r . Źródło 2019-10-27 .
- ^ Marianne E. Kalinke i PM Mitchell, Bibliografia romansów staronordycko-islandzkich , Islandica, 44 (Ithaca: Cornell University Press, 1985), s. 21.