Kaznodziei 10
Kaznodziei 10 | |
---|---|
Książka | Księga Koheleta |
Kategoria | Ketuwim |
Chrześcijańska część biblijna | Stary Testament |
Porządek w części chrześcijańskiej | 21 |
Kaznodziei 10 to dziesiąty rozdział Księgi Koheleta w Biblii hebrajskiej lub Starego Testamentu w Biblii chrześcijańskiej . Książka zawiera filozoficzne przemówienia postaci zwanej „(the) Qoheleth” („Nauczyciel”), skomponowane prawdopodobnie między V a II wiekiem pne. Peszitta , Targum i Talmud przypisują autorstwo księgi królowi Salomonowi . Ten rozdział koncentruje się na głupocie osób, na wysokich stanowiskach, w działaniu, w słowach, a nawet w życiu narodowym.
Tekst
Oryginalny tekst został napisany w języku hebrajskim . Ten rozdział jest podzielony na 20 wersetów.
Świadkowie tekstowi
Niektóre wczesne rękopisy zawierające tekst tego rozdziału w języku hebrajskim pochodzą z tekstu masoreckiego , który obejmuje Codex Leningradensis (1008).
Istnieje również tłumaczenie na język grecki Koine , znane jako Septuaginta , wykonane w ciągu ostatnich kilku wieków pne. Zachowane starożytne rękopisy wersji Septuaginty obejmują Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 wiek), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; IV wiek) i Codex Alexandrinus ( ZA ; A ; V wiek). Tekst grecki prawdopodobnie pochodzi z dzieła Akwili z Synopy lub jego następców.
Głupota w życiu osobistym (10:1–3)
Ta część mówi o głupocie w niewidzialnej stronie życia, w przeciwieństwie do twarzy (por. Kaznodziei 7:3 : „smutne oblicze”), rąk ( Kaznodziei 7:26 : „ręce [kobiety] to kajdany”) lub ciała (por. Kaznodziei 11:10 : „odrzućcie zło z waszego ciała”). W wersecie 1 Qoheleth obserwuje wpływ „małego szaleństwa” na osobę szanowaną za „wielką wagę mądrości”.
Głupota na wyżynach (10:4–7)
Szaleństwo można znaleźć w przywództwie narodu (werset 5) i powoduje dziwne odwrócenie pozycji i prestiżu w społeczeństwie, które Stuart Weeks opisuje jako „przewrócone do góry nogami”.
werset 4
- Jeśli gniew władcy podniesie się przeciwko tobie, nie opuszczaj swego stanowiska; spokój może położyć kres wielkim przewinieniom.
Jeśli chodzi o „spokój”, New King James Version zauważa, że „uzdrowienie” lub „zdrowie” tłumaczą hebrajski bardziej dosłownie. Weeks zauważa, że ten werset „prawdopodobnie chwali„ ukojenie ”a nie„ spokój ””.
Głupota w działaniu (10:8–11)
Michael Eaton podsumowuje tę sekcję jako „ mściwość ma wbudowane kary”, a „luz może zniweczyć wrodzone umiejętności”. Środki ostrożności wykorzystujące mądrość mogą zapobiec wypadkom, ale są bezużyteczne, gdy jest już za późno (jak w przypadku węży, które wcześniej nie zostały zaczarowane).
wers 9
- Ten, kto wydobywa kamienie, może zostać przez nie zraniony,
- a ten, kto rozłupuje drewno, może być przez nie zagrożony.
- Ludzie, którzy wydobywają kamienie lub rozłupują kłody drewna, są narażeni na ryzyko zawodowe.
Głupota w słowach (10:12–15)
Wypowiedziane słowa mogą być sprawdzianem mądrości, ponieważ mądre mogą być pomocne, ale głupie pochodzą z głupoty serca.
Głupota w życiu narodowym (10:16–20)
Koheleth przeciwstawia drogę katastrofy (werset 16) i drogę bezpieczeństwa (werset 17) na poziomie narodowym. Jedzenie i picie wcześnie rano wskazuje na egocentryczne pobłażanie sobie. Koheleth nie gardzi śmiechem, winem ani pieniędzmi, ale chodzi o to, aby „przyjemności życia nie były jego całością” (werset 19), i trzeba „codziennie odbierać życie z ręki Boga”.
Zobacz też
- Powiązane fragmenty Biblii : Kaznodziei 2 , 3
Notatki
Źródła
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (red.). The New Oxford Adnotated Bible with apokryphal / Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810 .
- Eaton, Michael A. (1994). "Księga Eklezjasty". W Carson, DA ; Francja, RT ; Motyer, JA ; Wenham, GJ (red.). Nowy komentarz biblijny: wydanie XXI wieku (4, ilustrowane, przedruk, poprawione wydanie). Prasa międzyuniwersytecka. s. 609–618. ISBN 9780851106489 .
- Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: skrócony komentarz biblijny (wyd. 24 (poprawione).). Wydawnictwo Zondervan. ISBN 0-310-25720-4 .
- Tygodnie, Stuart (2007). „20. Kaznodziei”. W Barton, John; Muddiman, John (red.). The Oxford Bible Commentary (wydanie pierwsze (w miękkiej oprawie).). Oxford University Press. s. 423–429. ISBN 978-0199277186 . Źródło 6 lutego 2019 r .
- Würthwein, Ernst (1995). Tekst Starego Testamentu . Przetłumaczone przez Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmansa. ISBN 0-8028-0788-7 . Źródło 26 stycznia 2019 r .
Linki zewnętrzne
-
żydowskie :
- Kohelet - Ecclesiastes - Rozdział 10 (Judaica Press) tłumaczenie [z komentarzem Rasziego] na Chabad.org
-
Chrześcijańskie tłumaczenia:
- Biblia online na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, amerykańska wersja standardowa, Biblia w podstawowym języku angielskim)
- Kaznodziei Rozdział 10 Wersja Króla Jakuba
- Księga Koheleta audiobook należący do domeny publicznej w LibriVox Różne wersje