Patricka O'Briana
Patricka O'Briana
| |
---|---|
Urodzić się |
Richard Patrick Russ 12 grudnia 1914 Chalfont St. Peter , Buckinghamshire , Anglia |
Zmarł |
2 stycznia 2000 (w wieku 85) Dublin , Irlandia ( 02.01.2000 ) |
Miejsce odpoczynku | Collioure , Francja |
Zawód | Powieściopisarz i tłumacz |
Godne uwagi prace | Szeregi Aubreya-Maturina |
Współmałżonek |
Elizabeth Jones (rozwiedziona) Mary O'Brian 1945-1998 |
Patrick O'Brian , CBE (12 grudnia 1914 - 2 stycznia 2000), urodzony jako Richard Patrick Russ , był angielskim powieściopisarzem i tłumaczem, najbardziej znanym z serii powieści morskich Aubrey-Maturin, których akcja toczy się w Royal Navy podczas wojen napoleońskich i skupiała się na przyjaźni angielskiego kapitana marynarki wojennej Jacka Aubreya i irlandzko-katalońskiego lekarza Stephena Maturina . Seria 20 powieści, z których pierwsza to Pan i dowódca , jest znany z dobrze zbadanego i bardzo szczegółowego portretu życia z początku XIX wieku, a także z autentycznego i sugestywnego języka. Częściowo ukończona 21. powieść z serii została opublikowana pośmiertnie, zawierająca sąsiednie strony pisma ręcznego i maszynopisu.
O'Brian napisał wiele innych powieści i opowiadań, z których większość została opublikowana, zanim odniósł sukces dzięki serii Aubrey – Maturin. Tłumaczył także dzieła z francuskiego na angielski, napisał biografie Josepha Banksa i Picassa .
Jego największy sukces jako pisarza przyszedł późno w życiu, kiedy seria Aubrey-Maturin zwróciła uwagę amerykańskiego wydawcy. Seria przyciągnęła więcej czytelników i pochlebne recenzje, gdy autor miał siedemdziesiątkę. Pod koniec jego życia, w tym samym roku, w którym stracił żonę, brytyjskie media ujawniły szczegóły dotyczące wczesnego życia O'Briana, pierwszego małżeństwa i powojennej zmiany nazwiska, powodując niepokój bardzo prywatnego autora i wielu jego ówczesnych czytelników.
Życie osobiste i prywatność
Dzieciństwo, wczesna kariera i małżeństwa
O'Brian został ochrzczony jako Richard Patrick Russ w Chalfont St Peter , Buckinghamshire, jako syn Charlesa Russa, angielskiego lekarza niemieckiego pochodzenia i Jessie Russ (z domu Goddard), Angielki pochodzenia irlandzkiego. [ potrzebne źródło ] O'Brian, ósmy z dziewięciorga dzieci, stracił matkę w wieku czterech lat, a jego biografowie opisują dość odizolowane dzieciństwo, ograniczone biedą, ze sporadyczną nauką, w St Marylebone Grammar School od 1924 do 1926, podczas gdy mieszka w Putney, a następnie w Lewes Grammar School , od września 1926 do lipca 1929, po tym jak rodzina przeniosła się do Lewes , East Sussex , ale z przerwami w domu z ojcem i macochą Zoe Center.
Jego kariera literacka rozpoczęła się w dzieciństwie, wraz z publikacją jego najwcześniejszych dzieł, w tym kilku opowiadań. Książka Hussein, An Entertainment opublikowana przez Oxford University Press w 1938 roku oraz zbiór opowiadań Beasts Royal przyniosły znaczne uznanie krytyków, zwłaszcza biorąc pod uwagę jego młodość . W wieku 15 lat opublikował swoją pierwszą powieść, Caesar: The Life Story of a Panda Leopard , z pomocą ojca.
W 1927 bezskutecznie starał się o przyjęcie do Royal Naval College w Dartmouth . W 1934 roku przeszedł krótkie szkolenie pilotów w Królewskich Siłach Powietrznych , które jednak nie powiodło się i opuścił RAF. Wcześniej jego wniosek o wstąpienie do Royal Navy został odrzucony ze względów zdrowotnych. W 1935 roku mieszkał w Londynie, gdzie w 1936 roku poślubił swoją pierwszą żonę, Elizabeth Jones. Mieli dwoje dzieci. Druga to córka, która cierpiała na rozszczep kręgosłupa i zmarł w 1942 roku w wieku trzech lat w wiejskiej wiosce w Sussex. Kiedy dziecko zmarło, O'Brian wrócił już do Londynu, gdzie pracował przez całą wojnę.
Szczegóły jego pracy w czasie II wojny światowej są niejasne. Pracował jako kierowca karetki pogotowia, a zeznał, że pracował w wywiadzie w Departamencie Wywiadu Politycznego (PID). Dean King powiedział, że O'Brian był aktywnie zaangażowany w pracę wywiadowczą i być może operacje specjalne za granicą podczas wojny. Rzeczywiście, pomimo swojej zwykłej skrajnej powściągliwości w stosunku do swojej przeszłości, O'Brian napisał w eseju „Czarny, choleryk i żonaty?”, Zawartym w książce Patrick O'Brian: Critical Appreciations and a Bibliography (1994), że: „Jakiś czas po wybuchu wojny wstąpiłem do jednej z tych organizacji wywiadowczych, które kwitły podczas wojny, nieustannie zmieniając ich inicjały i konkurując ze sobą. Nasza praca dotyczyła Francji i nie tylko nie powiem, bo ujawnianie metod i podstępów, które już raz oszukały wroga i mogą go oszukać ponownie, wydaje mi się głupotą. Po wojnie przeszliśmy na emeryturę do Walii (mówię my, ponieważ razem z żoną jeździliśmy karetkami i służyliśmy w wywiadzie ), gdzie mieszkaliśmy przez jakiś czas w dolinie, w której mówi się po walijsku…”, co w pierwszej osobie potwierdza powiązania wywiadowcze, a także przedstawia jego żonę Mary Tołstoj, z domu Wicksteed, jako współpracownika i współpracownika wywiadu.
Nikołaj Tołstoj , pasierb przez małżeństwo O'Briana z Marią, kwestionuje tę relację, potwierdzając jedynie, że O'Brian pracował jako ochotniczy kierowca karetki podczas Blitz, kiedy poznał Mary, oddzieloną żonę urodzonego w Rosji szlachcica i prawnika hrabiego Dymitra Tołstoja. Mieszkali razem przez drugą część wojny, a po rozwodzie z poprzednimi małżonkami pobrali się w lipcu 1945 roku. W następnym miesiącu zmienił nazwisko na Patrick O'Brian.
Doświadczenie żeglarskie
Jako tło dla swoich późniejszych powieści morskich, O'Brian twierdził, że miał ograniczone doświadczenie na żaglowcu z ożaglowaniem kwadratowym, jak opisano w jego wcześniej cytowanym eseju z 1994 roku:
Choroba, która od czasu do czasu nękała mnie w piersiach, nie osłabiała zbytnio moich sił, a gdy dawała spokój (były bowiem długie remisje) zalecano podróże morskie i morskie. Wujek miał dwutonowy slup , a kilku przyjaciół miało łodzie, co było w porządku, ale jeszcze lepsze było to, że mój szczególny przyjaciel Edward, który dzielił ze mną korepetycje, miał kuzyna, który posiadał jacht oceaniczny, nawrócony kupiec z ożaglowaniem kwadratowym , że zwykł zaopatrywać się w załogę ze studentami i przystojnymi chłopcami, wraz z kilkoma prawdziwymi marynarzami, i żeglować daleko na Atlantyk. Młode są cudownie odporne i chociaż nigdy nie byłem topmanem, po pewnym czasie mogłem bez wstydu wiosłować, refować i sterować, co pozwoliło później na bardziej ambitne żeglowanie.
Jednak w 1995 roku inwestor venture capital, Thomas Perkins, zaproponował O'Brianowi dwutygodniowy rejs na pokładzie jego ówczesnego jachtu żaglowego, 154-stopowego (47 m) keczu . W artykule o doświadczeniach napisanym po śmierci O'Briana Perkins skomentował, że „... jego wiedza na temat praktycznych aspektów żeglarstwa wydawała się, zdumiewająco, prawie zerowa” i „… wydawał się nie mieć wyczucia wiatru i kurs i często musiałem interweniować, aby zapobiec pełnej zwrotce . Zacząłem podejrzewać, że jego autobiograficzne odniesienia do miesięcy spędzonych na morzu w młodości były fantazyjne ”.
Życie po II wojnie światowej
W latach 1946-1949 O'Brianowie mieszkali w Cwm Croesor , odległej dolinie w północnej Walii, gdzie początkowo wynajmowali domek od Clough Williams-Ellis . O'Brian kontynuował swoje zainteresowanie historią naturalną ; łowił ryby, obserwował ptaki i śledził lokalne polowania. W tym czasie żyli z niewielkich dochodów Mary O'Brian i ograniczonych dochodów z pism O'Briana.
W 1949 roku O'Brian i Mary przeprowadzili się do Collioure , katalońskiego miasta w południowej Francji. On i Mary pozostali razem w Collioure aż do jej śmierci w 1998 roku. Miłość i wsparcie Mary były kluczowe dla O'Briana przez całą jego karierę. Pracowała z nim w British Library w latach czterdziestych XX wieku, kiedy zbierał materiały źródłowe do swojej antologii A Book of Voyages , która stała się pierwszą książką noszącą jego nowe imię – książka ta była jedną z jego ulubionych ze względu na tę bliską współpracę. Śmierć jego żony w marcu 1998 roku była dla O'Briana ogromnym ciosem. W ciągu ostatnich dwóch lat swojego życia, zwłaszcza gdy szczegóły jego wczesnego życia zostały ujawnione światu, był „samotną, torturowaną i ostatnią prawdopodobnie paranoiczną postacią”.
Ekspozycja w mediach i kontrowersje w ostatnich latach jego życia
O'Brian zaciekle chronił swoją prywatność i zwykle niechętnie ujawniał jakiekolwiek szczegóły dotyczące swojego życia prywatnego lub przeszłości, woląc nie umieszczać żadnych szczegółów biograficznych na swoich obwolutach i dostarczać jedynie minimum danych osobowych, gdy zostanie do tego zmuszony. Przez wiele lat recenzenci i dziennikarze przypuszczali, że jest Irlandczykiem, a on nie podjął żadnych kroków, aby poprawić to wrażenie. Jeden z ankieterów, Mark Horowitz, opisał mężczyznę po siedemdziesiątce jako „zwartego, surowego dżentelmena… jego blade, czujne oczy są jasne i czujne”. Jest uprzejmy, formalny i erudycyjny w rozmowie, erudycja, która według Horowitza może być onieśmielająca. Dowiedział się od tych, którzy pracowali z O'Brianem, że erudycja nie pozostała niezauważona, podczas gdy pozostali przyjaciółmi.
Richard Ollard, historyk marynarki wojennej , nazywa ten szczególny nawyk „wyrzucaniem ludzi z gry”. Ollard, który zredagował wczesne powieści Aubrey-Maturin, namawiał O'Briana, by stonował najbardziej niejasne aluzje, chociaż książki nadal są pełne łacińskich tagów, przestarzałej terminologii medycznej i niekończącego się strumienia cudownie brzmiącego, ale nieprzeniknionego żargonu marynarki wojennej. „Podobnie jak wielu, którzy sami walczyli”, powiedział Ollard o swoim przyjacielu, „myślał, że inni też powinni walczyć”. Jeden z długoletnich znajomych ujął to bardziej dosadnie: „Patrick może być trochę snobem, społecznie i intelektualnie”.
W 1998 roku film dokumentalny BBC i exposé w The Daily Telegraph upubliczniły fakty dotyczące jego pochodzenia, oryginalnego imienia i pierwszego małżeństwa, wywołując poważne krytyczne komentarze w mediach. W swojej biografii O'Briana Nikołaj Tołstoj twierdzi, że przedstawia dokładniejszy i bardziej wyważony opis charakteru, działań i motywów swojego zmarłego ojczyma, szczególnie w odniesieniu do jego pierwszego małżeństwa i rodziny.
John Lanchester , recenzując książkę Tołstoja, mówi: „Ostatnie kilka lat było przygnębiających dla wielu fanów Patricka O'Briana”. Nie uważa tych argumentów za całkiem przekonujące, a dzięki dostępowi do dokumentów, których Dean King nigdy nie widział, Tołstoj „daje portret człowieka, który jest zimny, zastraszający, odizolowany, snobistyczny i superwrażliwy”. Lanchester kończy, mówiąc: „Zgódźmy się, my O'Brianiści, czytać powieści i zapomnieć o wszystkim innym”. Veale, recenzując książkę Kinga, mówi, że „jakkolwiek rozsądne i dobrze ugruntowane są jego spekulacje [Króla], nie udaje mu się przełamać ochronnej skorupy swojego obiektu. W końcu Aubrey i Maturin będą musieli radzić sobie sami - w ten sposób rozmyślnie enigmatyczny O'Brian najprawdopodobniej miał to na celu ”.
Jakby przewidując debaty i rozczarowania XXI wieku, gdy przeszłość O'Briana została ujawniona, Horowitz przeprowadził wywiad z O'Brianem w jego domu we Francji w 1994 roku: „Do niedawna odmawiał wszelkich wywiadów. Autorzy, o których wiemy najmniej, mówi: to te, które dostajemy w najczystszej postaci, jak Homer. W Clarissa Oakes (opublikowane jako The Truelove w USA), Stephen ostrzega przyszłych ankieterów, że „pytanie i odpowiedź nie jest cywilizowaną formą rozmowy”. O'Brian unika bezpośrednich zapytań o swoje życie prywatne, a zapytany, dlaczego po drugiej wojnie światowej przeniósł się na południe Francji, zatrzymuje się i wbija zimne spojrzenie w swojego przesłuchującego. „Wydaje się, że zbliża się to do osobistego pytania” — mówi cicho, idąc dalej.
Po jego śmierci opublikowano wiele nekrologów oceniających jego pracę, szczególnie w serii Aubrey-Maturin, oraz zbyt niedawne rewelacje jego biografii przed ślubem z Mary Wicksteed Tołstoj. Dramaturg David Mamet napisał podziękowanie. Jego amerykański wydawca, WW Norton, napisał podziękowania, wspominając ich historię z O'Brianem, jak bardzo byli zadowoleni z jego trzech wizyt w Stanach Zjednoczonych, w 1993, 1995 i w listopadzie 1999, zaledwie kilka tygodni przed śmiercią, oraz odnotowując sprzedaż w w samych Stanach Zjednoczonych ponad trzy miliony egzemplarzy.
Śmierć
Kontynuował pracę nad swoimi powieściami marynarki aż do śmierci i spędził zimę 1998-1999 w Trinity College Dublin . Tam zmarł 2 stycznia 2000 r. Jego ciało zostało zwrócone do Collioure , gdzie jest pochowany obok żony.
Stowarzyszeniu „Amis of Patrick O'Brian” z siedzibą w Collioure powierzono zawartość jego przestrzeni do pisania, w tym jego książki i dokumenty, a także biurko, pióra i atrament.
Kariera literacka
jako Patrick Russ
O'Brian opublikował dwie powieści, zbiór opowiadań i kilka niepobranych opowiadań pod swoim oryginalnym nazwiskiem, Richard Patrick Russ. Jego pierwsza powieść, Caesar: The Life Story of a Panda-Leopard , została napisana w wieku 12 lat i opublikowana trzy lata później, w 1930 r. Odniosła krytyczny sukces, z rekomendacją w New Statesman i pozytywnymi recenzjami w publikacjach, w tym w New York Herald Tribune i Saturday Review of Literature . Potem pojawiły się inne historie, publikowane w czasopismach i rocznikach dla chłopców i zawierający motywy historii naturalnej i przygody, a zbiór tych i innych opowieści o zwierzętach został opublikowany w 1934 roku pod tytułem Beasts Royal , z ilustracjami autorstwa znanego artysty Charlesa Tunnicliffe , ilustratora Tarki the Otter .
Hussein: Rozrywka , której akcja toczy się w Indiach , została opublikowana w 1938 roku, kiedy O'Brian miał 23 lata. Wyróżniała się tym, że była pierwszą książką współczesnej beletrystyki kiedykolwiek opublikowaną przez Oxford University Press , którego roczniki dla chłopców był regularnym współpracownik od kilku lat. O'Brian publikował bardzo niewiele pod swoim pierwotnym nazwiskiem Russ podczas II wojny światowej i nic po 1940 r. Jego zmiana nazwiska w 1945 r. Musiała oznaczać porzucenie literackiej reputacji, którą zbudował jako RP Russ.
jako Patrick O'Brian
O'Brian powrócił do pisania po wojnie, kiedy przeniósł się do wiejskiej Walii. Jego antologia non-fiction A Book of Voyages (1947) nie wzbudziła większego zainteresowania. Zbiór opowiadań, The Last Pool , został opublikowany w 1950 roku i był szerzej i przychylnie recenzowany, chociaż sprzedaż była niska. Wieś i ludzie wokół jego wioski w Walii stanowili inspirację dla wielu jego opowiadań z tamtego okresu, a także dla jego powieści Testimonies (1952), której akcja toczy się w słabo zamaskowanym Cwm Croesor i która została dobrze przyjęta przez Delmore Schwartz w Partisan Recenzja w 1952. Jego następną powieścią była The Catalans , opublikowana w 1953. Recenzja w The New York Times odnotowała osiągnięcia O'Briana w Testimonies ; Katalończycy byli postrzegani jako seria dobrze napisanych scen spostrzegawczego autora, ale recenzent nie sądził, że trzyma się razem jako powieść.
W latach pięćdziesiątych O'Brian napisał trzy książki skierowane do młodszej grupy wiekowej: Droga do Samarkandy , Złoty ocean i Nieznany brzeg . Chociaż napisane wiele lat przed serią Aubrey-Maturin , dwie powieści morskie ujawniają literackich poprzedników Aubrey i Maturin . W The Golden Ocean and The Unknown Shore , na podstawie wydarzeń z podróży George'a Ansona dookoła świata od 1740 do 1744 roku można je wyraźnie zobaczyć w postaciach Jacka Byrona i Tobiasa Barrowa w tej ostatniej powieści.
Przez cztery dekady pracował nad własnymi pismami, a jego brytyjska reputacja literacka powoli rosła. Stał się uznanym tłumaczem dzieł francuskich na język angielski. Jego wczesne powieści i kilka tłumaczeń zostało opublikowanych przez Ruperta Harta-Davisa w latach 1953-1974. O'Brian napisał pierwszą z serii Aubrey-Maturin w 1969 roku za sugestią amerykańskiego wydawcy JB Lippincotta , po śmierci CS Forester w 1966, autor popularnych powieści żeglarskich. Książki Aubrey-Maturin były cicho popularne w Wielkiej Brytanii; po pierwszych czterech tomach nie zostały opublikowane w Stanach Zjednoczonych.
Na początku lat 90. seria została z powodzeniem ponownie wprowadzona na rynek amerykański dzięki zainteresowaniu Starling Lawrence z wydawców WW Norton, przyciągając uznanie krytyków i radykalnie zwiększając sprzedaż i profil publiczny O'Briana w Wielkiej Brytanii i Ameryce. Paul D. Colford zauważa, że kiedy O'Brian „odwiedził Stany Zjednoczone kilka tygodni temu [w grudniu 1993 r.], fanami czekającymi na spotkanie, lunch i herbatę z nim byli Walter Cronkite , senator Dirk Kempthorne (R-Idaho) i Sędzia Sądu Najwyższego Anthony Kennedy , który zaprosił O'Briana do udziału w posiedzeniu sądu najwyższego. Hollywood chce także kawałka nieśmiałego dla prasy gawędziarza”.
Powieści sprzedały się w ponad trzech milionach egzemplarzy w 20 językach. W recenzji 21: The Final Unfinished Voyage of Jack Aubrey (opublikowanej w 2004 r.) Publishers Weekly podał, że sprzedano ponad sześć milionów egzemplarzy. Tak więc największy sukces pisarski O'Briana, zdobycie sławy, zwolenników oraz zaproszeń na wydarzenia i wywiady, nastąpił późno w jego życiu, kiedy miał już dobrze po siedemdziesiątce i był przyzwyczajony do swojego życia prywatnego.
Krótko przed opublikowaniem jego ostatniej ukończonej powieści w październiku 1999 roku, O'Brian napisał artykuł do serii najlepszych kończących się tysiąclecia, zatytułowanych „Full Nelson”, wybierając jako temat zwycięstwo admirała Nelsona w bitwie nad Nilem w 1798 .
Szeregi Aubreya-Maturina
Od 1969 roku O'Brian zaczął pisać coś, co przekształciło się w 20-tomową serię powieści Aubrey – Maturin . Książki toczą się na początku XIX wieku i opisują życie i karierę kapitana Jacka Aubreya z Królewskiej Marynarki Wojennej oraz jego przyjaciela, lekarza marynarki wojennej i przyrodnika, dr Stephena Maturina , mężczyzna pochodzenia irlandzkiego i katalońskiego. Książki wyróżniają się celowym wykorzystaniem i adaptacją rzeczywistych wydarzeń historycznych przez O'Briana, albo włączając swoich bohaterów w akcję bez zmiany wyniku, albo używając dostosowanych wydarzeń historycznych jako szablonów. Oprócz tej cechy i charakterystycznego stylu literackiego O'Briana, jego poczucie humoru jest wybitne (patrz Humor w głównym artykule, seria Aubrey – Maturin ).
W całej serii zastosowano techniczną terminologię żeglarską. Niektórzy krytycy uważają te książki za rzymską fleuve , którą można czytać jako jedną długą historię; książki nieustannie śledzą życie zawodowe i domowe Aubreya i Maturina.
Inne prace
Oprócz powieści historycznych O'Brian napisał trzy powieści dla dorosłych, sześć zbiorów opowiadań i historię Royal Navy skierowaną do młodych czytelników. Był także cenionym tłumaczem, odpowiedzialnym za ponad 30 przekładów z francuskiego na angielski, w tym Papillon Henri Charrière'a ( Wielka Brytania) i Banco: dalsze przygody Papillona , biografię Charlesa de Gaulle'a autorstwa Jeana Lacouture'a , a także wiele późniejszych dzieł Simone de Beauvoir .
O'Brian napisał szczegółowe biografie Sir Josepha Banksa , angielskiego przyrodnika, który brał udział w pierwszej wyprawie Cooka ( i który pojawia się na krótko w serii O'Brian's Aubrey-Maturin) oraz Pablo Picasso . Jego biografia Picassa jest obszernym i wszechstronnym studium artysty. Picasso i O'Brian mieszkali we francuskiej wiosce Collioure i tam się poznali.
Film Petera Weira z 2003 roku, Master and Commander: The Far Side of the World, jest luźno oparty na powieści The Far Side of the World z serii Aubrey-Maturin ze względu na fabułę, ale czerpie z wielu powieści dotyczących incydentów w filmie. Postać Jacka Aubreya została zaczerpnięta z postaci z powieści.
Nagrody, wyróżnienia i uznanie
W 1995 roku otrzymał inauguracyjną Nagrodę Literacką Heywood Hill w wysokości 10 000 funtów za całokształt twórczości. W swoim przemówieniu z okazji przyjęcia w lipcu 1995 roku O'Brian, wówczas 80-letni, powiedział, że była to pierwsza nagroda literacka w jego dorosłym życiu. Otrzymał tytuł doktora honoris causa Trinity College Dublin i CBE w 1997 roku.
W dniach 21-23 września 2001 r. Muzeum Narodowe Królewskiej Marynarki Wojennej w Portsmouth zorganizowało Weekend Patricka O'Briana, aby uczcić osiągnięcie O'Briana w przedstawianiu marynarki wojennej Nelsona w jego powieściach. W weekend odbyły się wykłady niektórych czołowych brytyjskich historyków marynarki wojennej na temat „jak powieści ściśle odzwierciedlają spostrzeżenia współczesnej nauki”. Odbył się koncert muzyki współczesnej i czytania z jego książek. Weekend zakończył się zwiedzaniem flagowego okrętu Nelsona, HMS Victory a następnie kolacja na dolnym pokładzie działowym. Impreza została powtórzona rok później w tym samym miejscu.
Oryginalne rękopisy
O'Brian twierdził, że pisał „jak chrześcijanin, atramentem i piórem”; Mary była jego pierwszą czytelniczką i napisała jego rękopisy „ładnie” dla wydawcy. O'Brian ręcznie napisał wszystkie swoje książki i opowiadania, unikając zarówno maszyny do pisania, jak i edytora tekstu. Odręczne rękopisy 18 powieści Aubrey-Maturin zostały nabyte przez Lilly Library na Indiana University . Tylko dwa, The Letter of Marque i Blue at the Mizzen , należące do Stuarta Benneta, pozostają w rękach prywatnych. Bennet przekazał swoją korespondencję od O'Briana do Biblioteki Lilly; jeden list zaleca Bennetowi, aby przekazał dwa posiadane rękopisy na Uniwersytet Indiana, gdzie znajduje się reszta rękopisów. Kolekcja rękopisów O'Briana w Lilly Library obejmuje również rękopisy dla Picasso i Joseph Banks oraz szczegółowe notatki do sześciu powieści Aubrey/Maturin. Wystawa Blue at the Mizzen z 2011 roku sugeruje, że rękopis został przekazany.
Nikołaj Tołstoj ma również obszerną kolekcję rękopisów O'Briana, w tym drugą połowę Husajna , kilka opowiadań, większość rzekomo „zaginionej” książki o bestiariuszach, listy, pamiętniki, dzienniki, notatki, wiersze, recenzje książek i kilka niepublikowanych opowiadań.
Pracuje
Szeregi Aubreya-Maturina
- Pan i dowódca (1969)
- Kapitan poczty (1972)
- Niespodzianka HMS (1973)
- Dowództwo Mauritiusa (1977)
- Wyspa spustoszenia (1978)
- Fortuna wojny (1979)
- Pomocnik chirurga (1980)
- Misja jońska (1981)
- Port zdrady (1983)
- Daleki koniec świata (1984)
- Rewers medalu (1986)
- List marki (1988)
- Salut z trzynastu dział (1989)
- Gałka muszkatołowa pocieszenia (1991)
- Clarissa Oakes (1992) (opublikowana jako The Truelove w USA)
- Wino-ciemne morze (1993)
- Komandor (1994)
- Żółty admirał (1996)
- Sto dni (1998)
- Niebieski na bezan (1999)
- The Final Unfinished Voyage of Jack Aubrey (2004) (opublikowany jako 21 w USA)
Fikcja (nieseryjna)
- Cezar (1930, jego pierwsza książka, dzięki której krytycy często nazywali go „chłopcem- Thoreau ”)
- Hussein, rozrywka (1938)
- Testimonies (1952) ( Three Bear Witness w Wielkiej Brytanii)
- Katalończycy (1953) ( The Frozen Flame w Wielkiej Brytanii)
- Droga do Samarkandy (1954)
- Złoty ocean (1956)
- Nieznany brzeg (1959)
- Ryszard Temple (1962)
Zbiory opowiadań
- Królewskie bestie (1934)
- Ostatni basen i inne historie (1950)
- Walker i inne historie (1955)
- Leżąc w słońcu i inne historie (1956)
- Wino Chian i inne historie (1974)
- Zebrane opowiadania (1994) ( Spotkanie i inne historie w USA)
Literatura faktu
- Men-of-War: Życie w marynarce Nelsona (1974). ISBN 0-393-03858-0
- Pablo Ruiz Picasso: Biografia (1976) ISBN 978-0-393-31107-5
- Joseph Banks: A Life (1987) The Harvill Press, Londyn. Przedruk w miękkiej oprawie, 1989. ISBN 1-86046-406-8
- Histoire Naturelle Des Indes: The Drake Manuscript in the Pierpont Morgan Library (1996) z Morganem Pierpontem i Ruth S Kraemer, tłumaczem, Londyn: WW Norton. ISBN 978-0-393-03994-8
Poezja
- Niepewna ziemia i inne wiersze (2019)
Tłumaczenia z francuskiego na angielski dzieł innych autorów
- Życie codzienne Azteków w przededniu hiszpańskiego podboju Jacques Soustelle . Londyn, George Weidenfeld & Nicolson Ltd (1961)
- Życie codzienne w czasach Jezusa Henri Daniel-Rops . Londyn, George Weidenfeld & Nicolson Ltd (1962)
- Monachium: Pokój dla naszych czasów Henri Nogueres. Londyn, George Weidenfeld & Nicolson Ltd (1965)
- Jeźdźcy autorstwa Josepha Kessela . Nowy Jork: Farrar, Straus i Giroux (1968)
- Papillon autorstwa Henriego Charrière'a . Londyn, Rupert Hart-Davis (1970)
- Banco: Dalsze przygody Papillona autorstwa Henri Charrière . Nowy Jork, William Morrow (1973)
- Cel: Heydrich autorstwa Miroslava Ivanova (pisarz) . Londyn. Hart-Davis, MacGibbon (1973)
- Prace Simone de Beauvoir
- De Gaulle Buntownik 1890-1944 Jean Lacouture . Londyn, Collins Harvill (1990) ISBN 978-0-393-02699-3
Pod redakcją O'Briana
- Księga podróży (1947) (pierwsze wydanie amerykańskie 2013) ISBN 978-0-393-08958-5
Opublikowane biografie O'Briana
Od śmierci O'Briana opublikowano dwie biografie, chociaż pierwsza była bardzo zaawansowana w chwili jego śmierci. Drugi jest autorstwa pasierba O'Briana, Nikołaja Tołstoja .
Patrick O'Brian: A Life Revealed Deana Kinga była pierwszą biografią dokumentującą wczesne życie O'Briana pod jego oryginalnym nazwiskiem.
Dwutomowa biografia Tołstoja, Patrick O'Brian: The Making of the Novelist (2004) i Patrick O'Brian: A Very Private Life (2019) wykorzystują materiały pochodzące z rodzin i źródeł Russa i Tołstoja, w tym osobiste O'Briana dokumenty i biblioteka, które Tołstoj odziedziczył po śmierci O'Briana.
Zobacz też
- Lord Cochrane „wilk morski” (1775–1860)
- CS Forester (1899–1966), autor powieści Horatio Hornblowera
- Edward Pellew (1757-1833)
Cytaty
Literatura ogólna i cytowana
- Król, dziekan (2000). Patrick O'Brian: życie objawione . Londyn: Hodder i Stoughton . ISBN 0-340-792558 .
- Król, dziekan H. (2001). W poszukiwaniu Patricka O'Briana . Holt (Henry) & Co, USA. ISBN 0-8050-5977-6 . (wydanie amerykańskie powyższej książki)
- Tołstoj, Mikołaj (2004). Patrick O'Brian: The Making of powieściopisarza . Londyn: wiek . ISBN 0-7126-7025-4 .
- Tołstoj, Mikołaj (2005). Patrick O'Brian: Powstanie powieściopisarza 1914–1949 . WW Norton & Co Ltd. ISBN 0-393-06130-2 . (wydanie amerykańskie powyższej książki)
- Tołstoj, Mikołaj (2019). Patrick O'Brian: bardzo prywatne życie . Londyn: William Collins . ISBN 978-0-00-835058-1 .
Również ważne przy studiowaniu dzieł O'Briana:
-
Cunningham, AE, wyd. (1994). Patrick O'Brian: krytyczne uznanie i bibliografia . Biblioteka brytyjska. ISBN 0-7123-1071-1 .
- Cunningham, Arthur E., wyd. (1994). Patrick O'Brian: eseje krytyczne i bibliografia . WWNorton. ISBN 978-0393036268 . (wydanie amerykańskie powyższej książki)
- O'Neill, Richard (2003). Marynarka wojenna Patricka O'Briana: ilustrowany dodatek do świata Jacka Aubreya . Książki Salamandry. ISBN 0-7624-1540-1 .
Linki zewnętrzne
- Strona domowa Patricka O'Briana - wprowadzenie do autora i jego książek, autorstwa jego amerykańskiego wydawcy.
- Becker, Stephen (1995). „Patrick O'Brian, Sztuka fikcji nr 142” . Przegląd paryski . Lato 1995 (135).
- WikiPOBia - wiki do opisywania prac pisemnych Patricka O'Briana.
- Projekt mapowania Patricka O'Briana - projekt łączący Mapy Google, mający na celu mapowanie wszystkich 21 książek z serii Aubrey – Maturin .
- Przewodnik Gunroom po zasobach internetowych Patricka O'Briana - obszerna lista linków z adnotacjami
- The Gunroom of HMS Surprise : strona z zasobami i dyskusjami.
- Daisya obriani - Lesser Weevil nazwany na cześć O'Briana
- Nekrolog Patricka O'Briana w Daily Telegraph
- 1914 urodzeń
- 2000 zgonów
- Brytyjscy tłumacze XX wieku
- XX-wieczni angielscy pisarze płci męskiej
- angielscy powieściopisarze XX wieku
- Komandorzy Orderu Imperium Brytyjskiego
- angielscy pisarze historyczni
- angielscy pisarze płci męskiej
- Anglicy pochodzenia niemieckiego
- Anglicy pochodzenia irlandzkiego
- Tłumacze francusko-angielski
- Nautyczni powieściopisarze historyczni
- Ludzie z Chalfont St Peter
- Prace Patricka O'Briana
- Pisarze o epoce żagli
- Pisarze powieści historycznych osadzonych we wczesnej epoce nowożytnej
- Pisarze powieści historycznych osadzonych w czasach nowożytnych