Street Fighter II: Film animowany

Street Fighter II The Animated Movie (Japanese pamphlet).JPG
Plakat premiery kinowej
Street Fighter II: Film animowany
W reżyserii Gisaburō Sugii
Scenariusz autorstwa
  • Gisaburō Sugii
  • Kenichi Imai
Oparte na
Street Fighter II firmy Capcom
Wyprodukowane przez Kenichi Imai
W roli głównej
Kinematografia Hiroakiego Edamitsu
Edytowany przez Masashi Furukawa
Muzyka stworzona przez
Firmy produkcyjne
Dystrybuowane przez Firma Toei
Data wydania
  • 6 sierpnia 1994 (Japonia ) ( 06.08.1994 )
Czas pracy
102 minuty
Kraj Japonia
Język język japoński
Budżet   6 milionów dolarów
Kasa fiskalna   29 milionów dolarów (Japonia)

Street Fighter II: The Animated Movie , znany jako Street Fighter II Movie ( ストリートファイター II MOVIE , Sutorīto Faitā Tsū Mūbī Street ) w Japonii i Australii, to filmowa adaptacja bijatyki Fighter II z 1994 roku napisana przez Kenichi Imai , w reżyserii Gisaburō Sugii i animowany przez Group TAC . Film, pierwotnie wydany w Japonii 6 sierpnia 1994 r., trafił do kin w Wielkiej Brytanii, Francji i Hiszpanii, a następnie został zaadaptowany na język angielski pod tytułem oraz format z napisami autorstwa Animaze dla Manga Entertainment . Był dystrybuowany przez Toei Company w Japonii, a 20th Century Fox był także dystrybuowany w innych krajach.

Film odniósł sukces krytyczny i komercyjny. Grupa TAC wyprodukowała później kolejną luźną adaptację gry Street Fighter II , serię anime Street Fighter II V. Kilku aktorów głosowych Animaze, choć niezwiązanych z filmem, wcieliło się ponownie w swoje role w angielskim dubbingu serialu, wyprodukowanym na podstawie dubbingu ADV Films .

Film akcji na żywo Street Fighter został wydany 23 grudnia 1994 roku w Stanach Zjednoczonych i 6 maja 1995 roku w Japonii przez Universal Pictures i Columbia Pictures .

Działka

W prologu walka pomiędzy japońskim mistrzem sztuk walki Ryu i mistrzem Muay Thai Sagatem szaleje, aż Ryu poważnie rani Sagata w klatkę piersiową Shoryukenem , wznoszącym się atakiem górnym, wzmocnionym duchową energią ki . Wściekły Sagat szarżuje na Ryu. Jednak Ryu ogłasza zwycięstwo, wystrzeliwując swój Hadouken, technikę, w której ładuje swoją moc ki w dłonie i zostaje wystrzelony w postaci potężnego podmuchu energii. Sagat poprzysięga zemstę.

Kilka lat później, po zabójstwie Ministra Sprawiedliwości przez Cammy White , zahipnotyzowaną agentkę MI6, agent Interpolu Chun-Li sugeruje, aby połączyli siły z armią Stanów Zjednoczonych w celu zniszczenia enigmatycznego syndykatu przestępczego znanego jako Shadowlaw . Kapitan Guile , który pragnie zemsty na przywódcy Shadowlaw, M. Bisonie , za śmierć swojego najlepszego przyjaciela , początkowo odmawia, ale w końcu ustępuje, gdy Chun-Li później mówi mu, że Bison zabił jej ojca wiele lat temu, a ona sama pragnie zemsty, ale wie, że jej obowiązek jest na pierwszym miejscu. W bazie Shadowlaw Bison wraz ze swoimi ochroniarzami Balrogiem , Vegą i Sagatem zarządza ogólnoświatową obławę na Ryu, chcąc wprowadzić go do swojej organizacji, i wysyła setki monitorujących cyborgów, aby znaleźli bardziej wartościowych mistrzów sztuk walki dla swojej sprawy. Jednak Ryu, który podróżuje po świecie w poszukiwaniu godnych siebie rywali, takich jak Fei-Long , Dhalsim i E. Honda , pozostaje niewykryty ze względu na tłumienie jego Ki.

W międzyczasie najlepszy przyjaciel Ryu i jego rywal w walce, Ken Masters , pogodził się ze swoją dziewczyną Elizą, ale nadal pragnie dobrego wyzwania i rewanżu z Ryu. Podczas bójki z T. Hawkiem , który odszukał Kena, aby rzucić mu wyzwanie, Ken jest widziany przez cyborga monitorującego, a materiał filmowy z walki zostaje wysłany do bazy Shadowlaw. Bison ogląda materiał filmowy i poznaje historię Kena z Ryu, po czym postanawia go wytropić i zahipnotyzować zamiast Ryu. Po drodze Bison widzi Chun-Li i Guile ostrzegających Dee Jaya przed cyborgami monitorującymi i niszczących przy tym jednego, a następnie wysyła Vegę do Nowego Jorku, aby zabiła Chun-Li. Vega atakuje Chun-Li w jej mieszkaniu, ale po krwawej walce Chun-Li kopie Vegę przez ścianę budynku, a ten upada na śmierć, ona jednak zostaje ciężko ranna i zapada w śpiączkę. Guile przybywa i pędzi ją do szpitala. Dowiaduje się również o Ryu i Kenie z Interpolu, a gdy dowiaduje się, że Bison schwytał Kena, Guile rusza do Tajlandii, aby ostrzec Ryu, który trenuje w górach z E. Hondą.

Bison jednak podąża za Guile i konfrontuje się z nimi. Stawia zahipnotyzowanego Kena na Ryu, który początkowo odmawia walki. Honda walczy z Balrogiem, podczas gdy Guile walczy z Bizonem i zostaje dotkliwie pobity, chociaż Bison oszczędza mu życie jako ostateczną zniewagę. Gdy Ryu przygotowuje się do zemsty na Kenie, wspomnienia ich przeszłości sieją spustoszenie w umyśle Kena i udaje mu się wyrwać spod kontroli umysłu Bizona. Wściekły Bison uwalnia swoją Psycho Moc na Kenie i rzuca go na odległość, po czym zwraca swoją uwagę na Ryu, który walczy z Bizonem z niewielkim sukcesem. Ken wykorzystuje nauki Ki swojego mistrza, aby naprawić swoje ciało i przyłącza się do walki. Dzięki połączonym siłom Ryu i Ken ostatecznie popychają Bizona do uległości i rzucają jointem Hadouken na niego, najwyraźniej go niszcząc. Honda pokonuje Balroga i ratuje Guile'a i Balroga. Wkrótce potem wojsko Stanów Zjednoczonych lokalizuje i niszczy wejście do bazy Bizona, prawdopodobnie aresztując wszystkich podwładnych Bizona i pokonując Shadowlawa.

Chun-Li całkowicie wraca do zdrowia i ponownie spotyka się z Guile'em w szpitalu, informując go, że ich misja zakończyła się sukcesem. W innym miejscu Ryu i Ken ponownie się rozstają, a Ryu rozpoczyna swoją podróż od nowa. Jednak zostaje zaatakowany od tyłu przez ogromną ciężarówkę, a kierowcą okazuje się Bison, który przeżył bitwę. Film kończy się, gdy Ryu skacze w stronę ciężarówki, aby ponownie walczyć z Bizonem.

Wiadomość po napisach promuje premierę filmu aktorskiego Street Fighter w Japonii wiosną 1995 roku , w której występują Jean-Claude Van Damme i legendarny Raul Julia w rolach głównych .

Obsada głosu

Główny
Postać Japoński aktor głosowy Angielski aktor dubbingowy
Ryu Kojiro Shimizu Hanka Smitha
Rozpoznać Kenji Haga Teda Richardsa
Chun Li Mikiego Fujitaniego Mary Briscoe
Podstęp Masane’a Tsukayamy Donalda Lee

M. Bison (Vega w Japonii)
Takeshiego Kusaki Phila Matthewsa
Wtórny
Postać Japoński aktor głosowy Angielski aktor dubbingowy
Sagat Shigezo Sasaoki Dawid Konrad

Vega (Balrog w Japonii)
Kaneto Shiozawy Steve'a Davisa

Balrog (M. Bison w Japonii)
Jouji Nakatę Joe Michaelsa
E. Hondy Daisuke Gōri Patryka Gilberta
Dalsim Yukimasa Kishino Dona Careya
Cammy Yoko Sasaki SJ Charvina
Fei Longa Masakatsu Funakiego Phila Williamsa
Dee Jay Ginzo Matsuo Johna Hammonda
T. Hawka Shōzō Iizuka Ryszarda Cardony
Blanka Unshō Ishizuka Toma Carltona
Zangief Tetsuo Kaneo Williama Johnsona
Eliza Hiromi Tsuru Toni Burke
Sensei Ryu i Kena Hideyo Amamoto Jerzego Celika
Senoh Chikao Ōtsuka Murry'ego Williamsa

Produkcja

  Film został oficjalnie ogłoszony przez firmę Capcom Japan podczas turnieju Street Fighter II Turbo , który odbył się w Ryōgoku Kokugikan 19 sierpnia 1993 r. Firma Capcom wyprodukowała film z budżetem 6 milionów dolarów. Choreografię sekwencji walk w filmie przygotował założyciel K-1 Kazuyoshi Ishii i zawodowy zawodnik Andy Hug .

Początkowo na reżysera ogłoszono Masashi Ikedę, jednak z różnych powodów został on usunięty i zastąpiony przez Gisaburo Sugii.

Wersje angielskie

Wersja domowego wideo z 1995 roku

Dwie wersje z angielską dubbingiem zostały wydane bezpośrednio na VHS i LaserDisc w 1995 roku przez SMV Enterprises w Ameryce Północnej: łagodniejsza wersja PG-13 i wersja bez oceny, która zawiera między innymi nieco bardziej odkrywczą scenę prysznica z udziałem Chun-Li, czyli nadal ocenzurowany w stosunku do oryginalnej wersji japońskiej. Film został wydany w Wielkiej Brytanii przez Manga Entertainment UK na licencji firmy Capcom. Wydanie mangi w Wielkiej Brytanii zostało ocenzurowane w podobny sposób jak wersja w USA, jednak wulgaryzmy zostały zachowane i otrzymało ocenę 15 od BBFC . Australijskie wydanie mangi jest w całości nieobcięte i otrzymało ocenę M od ACB . Ponadto nieco inna wersja filmu pojawia się zarówno w wersji rocznicowej kolekcji Street Fighter na PlayStation 2, jak i Xbox , jako dodatkowa funkcja dostępna w trybie galerii w grze Hyper Street Fighter II . Jest bardziej cenzurowana pod względem językowym niż wersja PG-13 i zawiera kilka innych drobnych zmian niezwiązanych z treściami dla dorosłych lub wulgarnymi. Amerykańskie wydania VHS i wersja w Ameryce Północnej Kolekcja rocznicowa Street Fighter została przeskanowana i zeskanowana, podczas gdy płyta DVD Region 1 ma nieanamorficzny obraz panoramiczny. Europejska wersja VHS nie jest anamorficzna, szerokoekranowa. Te zlokalizowane wersje angielskie zastąpiły oryginalną japońską ścieżkę dźwiękową na rzecz licencjonowanych, popularnych alternatywnych, zachodnich ścieżek dźwiękowych KMFDM , Korn , Alice in Chains , Silverchair i innych zespołów, a także ścieżkę dźwiękową instrumentalną.

Wersja DVD z 2006 roku

Nieoszlifowana , nieocenzurowana, uwolniona wersja DVD filmu została wydana w Ameryce Północnej 18 lipca 2006 roku i stanowi odpowiedź na skargi dotyczące ocenzurowanych angielskich wersji filmu w 1995 roku. W przeciwieństwie do poprzedniej wersji bez oceny wydanej w USA, która wciąż ocenzurowane, to wydanie nie jest wycięte z oryginalnej wersji japońskiej i po raz pierwszy (w przypadku wydań filmu w innych krajach) zawiera oryginalną japońską ścieżkę dźwiękową oprócz ścieżki dźwiękowej w języku angielskim (obie zawierają nowy miks Dolby Digital 5.1) . Jest to dwustronne DVD, którego jedna strona zawiera angielski dub z angielską ścieżką dźwiękową, a druga strona zawiera oryginalne japońskie głosy z oryginalną japońską ścieżką dźwiękową z opcjonalnymi angielskimi napisami.

Film po stronie angielskiej i japońskiej różni się jednak, ponieważ strona japońska ma nowy transfer o wyższej jakości z oryginalnego japońskiego wzorca. Podobnie jak oryginalna wersja japońska i wersja brytyjska, film jest wyświetlany w nieanamorficznym formacie panoramicznym 1,85:1. Dodanie sceny prysznica Chun-Li i dłuższej napisów końcowych również sprawia, że ​​japońska wersja filmu jest dłuższa o trzy minuty. Wersje z dubbingiem amerykańskim i brytyjskim są nadal nieco przycięte. Wersja z angielską dubbingiem zawiera dwa wystąpienia słowa „fuck”.

Przed wydaniem Discotek w 2016 r., australijskie wydanie Manga & Madman Entertainment była jak dotąd jedyną wersją filmu na DVD lub Blu-ray, która została całkowicie nieobcięta poza Japonią. W tamtym czasie Madman nie był zadowolony z jakości żadnego z dostępnych wzorców wideo i zamiast tego stworzył własne, korzystając z transferu pochodzącego z oryginalnego japońskiego dysku LaserDisc i stosując zarówno IVTC, jak i DNR. Angielski dub na płycie to oryginalny dub nagrany przez Manga Entertainment i Animaze, wolny od jakichkolwiek edycji wulgaryzmów, a dubbing angielski i japoński został zremiksowany w formacie audio 5.1. Pisanki na DVD zawierają trzy japońskie zwiastuny filmu, a także udostępniają wersję filmu z japońskimi napisami. Współczynnik proporcji wydania australijskiego to anamorficzny 1,77: 1.

Netflixa

W ramach umowy z Starz Entertainment z 2008 roku Netflix udostępnił film do transmisji strumieniowej . Od 2022 r. nie jest już dostępny.

Pudełko kolekcjonerskie z okazji rocznicy Street Fighter

Wydanie Blu-ray znalazło się w zestawie pudełkowym kolekcjonerskim Street Fighter Anniversary, który został wydany 18 września 2012 r. Jednak film jest prezentowany w standardowej rozdzielczości i nie zawiera nagości.

Wydanie Kaze z 2013 roku

Film został wydany ze świeżym transferem 16:9 1080p na Blu-ray oraz jako zestaw DVD/Blu, którego akcja rozgrywa się w 2013 roku przez Kaze we Francji, a samodzielny Blu-ray jest dystrybuowany w Wielkiej Brytanii przez Manga UK. Wydanie wykorzystuje stereofoniczne ścieżki dźwiękowe oryginalnego japońskiego utworu, francuskiego oraz mocno ocenzurowany angielski dub oparty na wersji PG-13. (w związku z tym brakuje miksów 5.1 dołączonych do wydania z 2006 roku), ale zawiera pełne, nieobcięte wideo, w tym nienaruszoną scenę prysznica Chun-Li. Zawiera opcjonalne napisy w języku angielskim i francuskim, a współczynnik proporcji wynosi 1,85:1.

Wydanie Discotek 2016

W październiku 2016 r. Discotek Media wypuściło nowy transfer 16: 9 1080p na Blu-ray z całkowicie nieobciętym materiałem filmowym oraz różnymi angielskimi i japońskimi ścieżkami dźwiękowymi, w tym rzadkim, nieocenionym angielskim dubbingiem zmieszanym z japońską ścieżką dźwiękową. Zawiera opcjonalne, nowo przetłumaczone angielskie napisy, a współczynnik proporcji wynosi 1,85:1. Discotek wydał także anamorficzne DVD z podobnymi funkcjami.

Ścieżka dźwiękowa

wersja japońska

Sony Records wydało dwa albumy ze ścieżką dźwiękową do wydania japońskiego .

Oryginalna ścieżka dźwiękowa z filmu Street Fighter II

Oryginalna ścieżka dźwiękowa z filmu Street Fighter II
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Różni artyści
Wydany 1 sierpnia 1994 ( 01.08.1994 )
Nagrany 1994
Gatunek muzyczny
Długość 60:59 _ _
Etykieta Sony Records

Oryginalna ścieżka dźwiękowa do filmu Street Fighter II zawiera utwory muzyczne autorstwa Yuji Toriyamy oraz piosenki Ryōko Shinohary , Big Life i Alph Lyla .

Wszystkie utwory zostały napisane i wykonane przez Yuji Toriyamę, jeśli nie wskazano inaczej.

NIE. Tytuł Pisarz (e) Artysta Długość
1. „Ulica Walki”     4:44
2. "Działka"     5:08
3. "Płakać" Naofumi Suhara Wielkie życie 5:24
4. „Wejdź do Vegi”     4:40
5. Itoshisa do Setsunasa do Kokoro Zuyosa do ” ( ( 恋しさとせつなさと心強さと , dosł. „Ta miłość, ten ból, ta siła serca” lub „O ukochanym, o smutku, odpowiedzialności”) ) Tetsuya Komuro Ryoko Shinohara z t. komuro 4:21
6. „Bitwa – Blanka i Zangief”     4:46
7. "Przerwa!!" Alfa Lyla Alfa Lyla 3:51
8. "Misja"     4:15
9. „Kitsusuki Nagara Atsukunare” ( ( 傷つきながら熱くなれ , „Przez to cierpienie moje serce staje się coraz gorętsze” ) Alfa Lyla Alfa Lyla 4:28
10. "Zamach"     4:44
11. „Pożegnanie - Ryu i Ken”     4:28
12. "Powodzenia" Komuro Shinohara z t.komuro 6:43
13. „Motyw zagadki / Gouki (ścieżka bonusowa)” Zespół dźwiękowy Capcom Zespół dźwiękowy Capcom 3:27
Długość całkowita: 60:59

Ścieżka dźwiękowa do filmu Street Fighter II, tom. 2: Album z oryginalną partyturą

Ścieżka dźwiękowa do filmu Street Fighter II, tom. 2: Album z oryginalną partyturą
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Yuji Toriyama
Wydany 21 listopada 1994 ( 21.11.1994 )
Nagrany 1994
Gatunek muzyczny
Długość 50:06 _ _
Etykieta Sony Records
Producent Yuji Toriyama

Ścieżka dźwiękowa do filmu Street Fighter II, tom. 2: Original Score Album zawiera dodatkowe utwory muzyczne autorstwa Yuji Toriyamy oraz remiks utworu „Itoshisa to Setsunasa to Kokoro Zuyosa to” firmy Q Sound, który został użyty podczas walki Dramatic Battle z Ryu i Kenem przeciwko M. Bisonowi w japońskiej wersji zręcznościowej z Street Fighter Alpha .

Wszystkie utwory zostały napisane i wykonane przez Yuji Toriyamę, jeśli nie wskazano inaczej.

NIE. Tytuł Pisarz (e) Artysta Długość
1. „Tytuł otwierający -Ryu kontra Sagat-” ( ( オープニング・タイトル−リュウ VS. サガット− ) )     4:08
2. „Trening Ryu” ( Ryū no Shugyō ( リュウの修行 ) ) Tetsuya Komuro   1:36
3. „Przyjaźń Ryu i Kena” ( Ryū do Kena no Yūjō ( リュウとケンの友情 ) )     2:47
4. „Walka Fei Longa i Ryu” ( Feiron do Ryū no Kakutō ( フェイロンとリュウの格闘 ) )     3:20
5. „Cicha przyjaźń Fei Longa i Ryu” ( Feiron do Ryū no Shizuka na Yūjō ( フェイロンとリュウの静かな友情 ) )     2:47
6. „Walka Hondy i Dhalsima” ( Honda to Darushimu no Kakutō ( 本田とダルシムの格闘 ) )     2:27
7. „Chun-Li” ( Chunrī ( チュンリー ) ) Alfa Lyla   2:07
8. „Dee Jay”     2:30
9. „Oczy Balroga” ( Barurogu no Me ( バルログの目 ) )     2:17
10. „Walka Balroga i Chun-Li” ( Barurogu do Chunrī no Kakutō ( バ ル ロ グ と チ ュ ン リ ー の 格 闘 ) )
  • Komuro
  • Toriyama
  2:45
11. „Vega Psycho Power” ( Bega Saiko Pawā ( ベ ガ サ イ コ パ ワ ー ) )     2:04
12. „Dziwny Ken” ( Iyōna Ken ( 異様なケン ) )     2:45
13. „Przyjaźń Ryu i Kena - obudź się Ken!” ( Ryū to Ken no Yūjō – Me wo Samase Ken! ( リュウとケンの友情 目を覚ませケン! ) )
  • Komuro
  • Toriyama
  3:04
14. „Walka na śmierć i życie” ( Shitō ( 死闘 ) )     6:33
15. „Gorąca przyjaźń” ( Atsuki Yūjō ( 熱き友情 ) )     2:21
16. „Smutne wieści Chun-Li” ( Chunrī no Kanashī Shirase ( チュンリーの悲しい知らせ ) )     2:16
17. „Itoshisa do Setsunasa do Kokoro Zuyosa do (wersja Q Sound Mix)” ( ( 恋しさとせつなさと心強さと(Q サウンド ミックス バージョン) , dosł. „ Ta miłość, ten ból, ta siła serca (wersja Q Sound Mix ) ") ) Komuro Ryoko Shinohara z t. komuro 4:19
Długość całkowita: 50:06

angielska wersja

Alternatywną / zorientowaną na grunge muzykę do wersji angielskiej skomponowali Cory Lerios i John D'Andrea . Utwory użyte w filmie to m.in.:

  1. Korn – „ Ślepy
  2. Alicja w łańcuchach – „ Them Bones
  3. Silverchair – „ Syn Izraela
  4. W przedszkolu - „Halucynacje” (mieszanka świata snów)
  5. Czarny/Notatka – „Evil Dancer”
  6. KMFDM – „ Ultra
  7. Smokin 'Suckaz z logiką - „Bo jestem jak Dat”
  8. Mieszanka – „Mantra”

Przyjęcie

  W japońskiej kasie film zarobił ponad 16 milionów dolarów, stając się jednym z pięciu najbardziej dochodowych filmów w Japonii w 1994 roku . Uzyskał dochód z wynajmu dystrybutorów w wysokości 700 milionów jenów w Japonii. Po uwzględnieniu inflacji wartość brutto firmy w Japonii wynosi około 29 milionów dolarów .

W Stanach Zjednoczonych domowe wydanie wideo sprzedało się w blisko 500 000 egzemplarzy w dwóch wersjach, Unrated i PG-13 . Jedna z tych wersji sprzedała się w Stanach Zjednoczonych w 200 000 egzemplarzy.

Powiązane media

Gra wideo

Japońska okładka PlayStation .

Firma Capcom wyprodukowała adaptację filmu na podstawie gry wideo zatytułowaną po prostu Street Fighter II MOVIE . Gra została wydana wyłącznie w Japonii na PlayStation 15 grudnia 1995 r. i Sega Saturn 15 marca 1996 r. Pomimo podobnego tytułu nie jest powiązana z grą zręcznościową Street Fighter: The Movie ani z grą na konsolę domową pod tym samym tytułem , oba oparte na filmie aktorskim . Chociaż gra nie została wydana w Ameryce, została pokazana na targach Electronic Entertainment Expo w 1995 roku pod tytułem Street Fighter II: Film interaktywny . Ogłoszono również wersję dla interaktywnego trybu wieloosobowego 3DO , ale nigdy nie została ona wydana. Gra składa się z materiału filmowego zmieszanego z nowo animowanym materiałem stworzonym specjalnie na potrzeby gry przez Group TAC (w tym filmem otwierającym).

Gracz przejmuje kontrolę nad nowym typem monitorującego cyborga, który został w tajemnicy opracowany przez Shadaloo. Celem gry jest rozwój zdolności Cyborga poprzez analizę technik walki artystów sztuk walki na całym świecie, aby zdobyć wystarczającą siłę, aby rzucić wyzwanie Ryu w walce. Rozgrywka polega na oglądaniu wstępnie wyrenderowanego materiału filmowego i analizowanie ich za pomocą polecenia „szukaj”. Na przykład, jeśli pokazana jest scena, w której postać wykonuje technikę kopnięcia, wówczas możliwości kopnięcia cyborga wzrosną poprzez wskazywanie i klikanie kopnięć postaci. Na każdym etapie gracz ma ograniczoną ilość czasu na jak najdokładniejszą analizę swojego otoczenia, aby zebrać jak najwięcej danych.

Chociaż większość gry to wyłącznie symulacja życia , ostateczna bitwa pomiędzy Cyborgiem i Ryu to segment walki jeden na jednego, w którym zastosowano ten sam system gry, co w Super Street Fighter II Turbo (w tym obecność wskaźnika Super Combo ). Wszystkie nabyte umiejętności Cyborga można wykorzystać w walce. Specjalne ruchy Cyborga są takie same, jakich używał Ken w Super Street Fighter II Turbo , włączając w to jego Super Combo Shōryū Reppa .

Gracz może śledzić rozwój swojego Cyborga za pomocą pliku zapisu lub hasła i testować obecne zdolności swojego Cyborga na wirtualnym hologramie Ryu. W te segmenty ćwiczeń można grać także z drugim graczem. W grze dostępna jest także baza danych zawierająca informacje o bohaterach filmu.

Manga

Mangowa adaptacja filmu, której autorem jest Takayuki Sakai, ukazała się w odcinkach w miesięczniku CoroCoro Comic w 1994 r., a później została ponownie opublikowana w jednym zbiorczym wydaniu tankōbon . Angielska adaptacja tej mangi została opublikowana przez Viz Communications jako sześciowydaniowy komiks, wydawany co miesiąc od sierpnia 1995 do lutego 1996.

Dziedzictwo

Film stał się podstawą Street Fighter Alpha . Wiele elementów i projektów postaci zostało zintegrowanych z przyszłymi grami z serii ( w szczególności z serią Street Fighter Alpha ). Ostatnia bitwa w filmie jest luźno zaadaptowana do historii Ryu z Street Fighter Alpha 3 , gdzie zastępcą szefa Ryu jest Ken, któremu wykonano pranie mózgu i którego musi pokonać, zanim zmierzy się z Bisonem.

Sukces filmu zaowocował także produkcją serialu telewizyjnego Street Fighter II V i kolejnego filmu animowanego Street Fighter Alpha: The Animation . Chociaż żaden z nich nie jest osadzony w tej samej ciągłości co film, w angielskich dubach Animaze pojawiła się garstka aktorów, którzy ponownie wcielili się w role z filmu.

Chociaż film został poprzedzony o miesiąc Fatal Fury: The Motion Picture , pozytywne przyjęcie obu filmów doprowadziło także do wyprodukowania kilku adaptacji anime różnych serii gier walki, takich jak Tekken: The Motion Picture , Battle Arena Toshinden , Night Warriors : Darkstalkers' Revenge i Samurai Shodown: The Motion Picture , choć żaden nie osiągnął takiego samego sukcesu krytycznego.

Zobacz też

Notatki

Linki zewnętrzne