Alfabet ortograficzny

Alfabet ortograficzny ( zwany także różnymi innymi nazwami ) to zestaw słów używanych do reprezentowania liter alfabetu w komunikacji ustnej , zwłaszcza przez dwukierunkowe radio lub telefon . Słowa wybrane do reprezentowania liter brzmią wystarczająco różnie od siebie, aby wyraźnie je rozróżnić. Pozwala to uniknąć nieporozumień, które mogłyby łatwo wynikać z nazw liter, które brzmią podobnie, z wyjątkiem pewnych drobnych różnic, które łatwo przeoczyć lub łatwo zdegradować przez niedoskonałą jakość dźwięku urządzenia. Na przykład w alfabecie łacińskim litery B, P i D („bee”, „pee” i „dee”) brzmią podobnie i można je łatwo pomylić, ale słowa „bravo”, „papa” i „delta” " brzmią zupełnie inaczej, przez co zamieszanie jest mało prawdopodobne.

W danej chwili można użyć dowolnych odpowiednich słów, dzięki czemu ta forma komunikacji jest łatwa nawet dla osób nie przeszkolonych w żadnym konkretnym ustandaryzowanym alfabecie pisowni. Na przykład często słyszy się nonce , taką jak „A jak w„ jabłku ”, D jak w„ psie ”, P jak w „papier”” przez telefon w kontekście obsługi klienta . Jednak, aby uzyskać korzyści płynące ze standaryzacji w kontekstach obejmujących przeszkolone osoby, organizacja może zwołać wersję standardową. Istnieje wiele (luźno lub ściśle) znormalizowanych alfabetów pisowni, głównie z powodu historycznej silosyzacji , gdzie każda organizacja po prostu stworzyła swój własny. Międzynarodowe podróże lotnicze stworzyły potrzebę światowego standardu.

Obecnie najbardziej znanym alfabetem pisowni jest ICAO International Radiotelephony Spelling Alphabet , znany również jako alfabet fonetyczny NATO, który jest używany w przypadku liter rzymskich. Istnieją również alfabety pisowni dla języka greckiego i rosyjskiego .

Terminologia

Alfabety pisowni są nazywane różnymi nazwami, w zależności od kontekstu. Te synonimy obejmują alfabet pisowni , alfabet pisowni słów , alfabet procedur głosowych , alfabet radiowy , alfabet radiotelefoniczny , alfabet telefoniczny i alfabet telefoniczny . Alfabet pisowni jest również często nazywany alfabetem fonetycznym , zwłaszcza przez entuzjastów krótkofalarstwa , żeglarzy rekreacyjnych w USA i Australii oraz organizacje wojskowe NATO, pomimo tego użycia tego terminu kolizja nazw z użyciem tego samego wyrażenia w fonetyce na oznaczenie notacji używanej do transkrypcji fonetycznej lub pisowni fonetycznej , takiej jak międzynarodowy alfabet fonetyczny , który służy do oznaczania dźwięków mowy ludzkiej.

Historia

Nazwy liter alfabetu angielskiego to „a”, „bee”, „cee”, „dee”, „e” itp. Rozróżnienie tych liter może być trudne, szczególnie w kanale komunikacyjnym o ograniczonej przepustowości i hałaśliwym, stąd używanie w lotnictwie i przez siły zbrojne jednoznacznych nazw zastępczych do użytku w elektrycznej komunikacji głosowej, takiej jak telefon i radio.

W ciągu ostatniego stulecia opracowano wiele alfabetów pisowni, z których pierwszy był używany do przezwyciężania problemów z wczesnymi przewodowymi sieciami telefonicznymi, a późniejszy skupiał się na bezprzewodowych dwukierunkowych łączach radiowych (radiotelefonicznych). Często każda firma komunikacyjna i każda gałąź wojska każdego kraju opracowała własny alfabet pisowni, w wyniku czego jeden wysiłek badawczy z 1959 roku udokumentował pełne 203 różne alfabety pisowni, zawierające 1600 różnych słów, co skłoniło autora raportu do pytania:

Czy na przykład sprawny amerykański sekretarz powinien znać kilka alfabetów — jeden do rozmowy telefonicznej, inny do rozmowy z operatorem telegrafu, inny do wezwania policji, a jeszcze inny do obrony cywilnej?

Każde słowo w alfabecie pisowni zwykle zastępuje nazwę litery, od której się zaczyna ( akrofonia ). Służy do przeliterowania słów podczas rozmowy z kimś, kto nie widzi osoby mówiącej lub gdy kanał audio nie jest wyraźny. Brak wysokich częstotliwości w standardowych telefonach utrudnia na przykład odróżnienie „F” od „S”. Również brak wskazówek wizualnych podczas komunikacji ustnej może powodować zamieszanie. Na przykład usta są zamknięte na początku wypowiadania litery „B”, ale otwarte na początku litery „D”, dzięki czemu te podobnie brzmiące litery są łatwiejsze do rozróżnienia, gdy patrzy się na mówiącego. Bez tych wskazówek wizualnych, na przykład podczas ogłaszania numerów bramek linii lotniczych „B1” i „D1” na lotnisku, słuchacz może pomylić „B” z „D”. Przeliterowanie swojego imienia, hasła lub symbolu giełdowego przez telefon to inne scenariusze, w których przydatny jest alfabet pisowni.

Sygnaliści armii brytyjskiej zaczęli używać częściowego alfabetu pisowni pod koniec XIX wieku. Zapisany w „Instrukcji sygnalizacyjnej” z 1898 r. Wydanej przez Ministerstwo Wojny, a następnie Regulamin sygnalizacyjny z 1904 r. System ten rozróżniał tylko najczęściej źle rozumiane litery: Ack (pierwotnie „Ak”) Piwo (lub Bar) CDEFGHIJKL eMma NO Pip QR eSses Toc U Vic WXY Z. Ten alfabet był źródłem zwrotów takich jak „ack-ack” (AA dla przeciwlotniczych ), „pip-emma” dla pm i Toc H dla stowarzyszenia byłych żołnierzy. Został opracowany na froncie zachodnim pierwszej wojny światowej. RAF opracował swój „ alfabet pisowni telefonii ”, który został przyjęty przez wszystkie trzy służby i lotnictwo cywilne w Wielkiej Brytanii od 1921 roku.

Później został formalnie skodyfikowany, aby zapewnić słowo dla wszystkich 26 liter (patrz zestawienie porównawcze zachodnich alfabetów wojskowych).

Dla użytkowników cywilnych, w szczególności w dziedzinie finansów, powstały alfabety alternatywne. Powszechnym wyborem były popularne imiona osobiste, a alfabet imion wszedł do powszechnego użytku.

Procedura głosowa

Alfabety ortograficzne są szczególnie przydatne podczas mówienia w hałaśliwym otoczeniu, gdy istotna jest klarowność i szybkość komunikacji, na przykład podczas dwukierunkowej komunikacji radiowej między pilotem statku powietrznego a kontrolą ruchu lotniczego lub w operacjach wojskowych. Podczas gdy nazwy wielu liter brzmią podobnie, zestaw słów zastępczych można wybrać tak, aby jak najbardziej różniły się od siebie, aby zminimalizować prawdopodobieństwo niejednoznaczności lub pomylenia jednej litery z drugą. Na przykład, jeśli wybuch zakłóceń przerywa początek anglojęzycznej wypowiedzi litery J , można go pomylić z A lub K . W międzynarodowym alfabecie pisowni radiotelefonicznej, znanym jako alfabet fonetyczny ICAO (lub NATO) , sekwencja J – A – K byłaby wymawiana Juliett – Alfa – Kilo . Niektóre standardy procedur głosowych wymagają, aby liczby były przeliterowane cyfra po cyfrze, więc niektóre alfabety pisowni zastępują mylące nazwy cyfr bardziej wyraźnymi alternatywami; na przykład alfabet NATO ma „dziewięć” zamiast 9, aby lepiej odróżnić go od 5 (wymawiane jako „fife”) i niemieckiego słowa „nein”.

Flagowe alfabety pisowni

Chociaż żadna komunikacja radiowa ani tradycyjna komunikacja telefoniczna nie jest zaangażowana w przekazywanie sygnałów flagowych między statkami, instrukcje, które flagi należy podnieść, są przekazywane głosowo na każdym statku wywieszającym flagi i niezależnie od tego, czy odbywa się to za pomocą krzyku między pokładami, rurami dźwiękowymi czy zasilanymi dźwiękiem telefony , niektóre z tych samych zniekształceń, które tworzą alfabet pisowni dla radiotelefonii, sprawiają również, że alfabet pisowni jest pożądany do kierowania marynarzami, w których należy podnosić flagi. Pierwszym udokumentowanym użyciem tego były dwa różne alfabety używane przez Marynarkę Wojenną Stanów Zjednoczonych około 1908 r. Do 1942 r. Alfabet pisowni radiotelefonicznej armii amerykańskiej był powiązany z Międzynarodowego Kodu Sygnałowego (ICS).

Symbol C. 1908 1920

(proponowane)

C. 1942 1969 – obecnie Flaga ICS
A Aktor Popiół Srebrzyk Firma Alfa/Alfa
ICS Alfa.svg
B Piekarz Z powrotem Bruksela Piekarz Brawo
ICS Bravo.svg
C Kantyna Łańcuch Kanada Rzucać Charlie
ICS Charlie.svg
D Nurek Pies Damaszek Pies Delta
ICS Delta.svg
mi Orzeł jajko Ekwador Łatwy Echo
ICS Echo.svg
F Rybak Lis Francja Lis Fokstrot
ICS Foxtrot.svg
G Przejście Koncert Grecja Jerzy Golf
ICS Golf.svg
H Halliarda Koń Hanower Hipo Hotel
ICS Hotel.svg
I Owad lód Włochy Int Indie
ICS India.svg
J Oszukać Jake'a Japonia Giga Julia
ICS Juliett.svg
k Plecak Król Chartum Król Kilogram
ICS Kilo.svg
Ł Lugier Bicz Lima Miłość Lima
ICS Lima.svg
M Muszkiet Muł Madryt Mikrofon Mikrofon
ICS Mike.svg
N Neptun Internet Nancy Negat Listopad
ICS November.svg
O Ostryga Dąb Ostenda Opcja Oskar
ICS Oscar.svg
P Pistolet Strona Paryż przygotowanie Papa
ICS Papa.svg
Q Kwadrant Przepiórka Quebec królowa Quebec
ICS Quebec.svg
R Aspirant w marynarce Tratwa Rzym zrozumiałem Romeo
ICS Romeo.svg
S Towarzysz rejsu Zwiadowca Sardynia Żagiel Sierra
ICS Sierra.svg
T Marsel Fala Tokio Tara Tango
ICS Tango.svg
u Rozładować Używać Urugwaj Jednostka Mundur
ICS Uniform.svg
V Naczynie Rozległy Wiktoria Zwycięzca Zwycięzca
ICS Victor.svg
W Wiatr Wciągarka Waszyngton Williama Whisky
ICS Whiskey.svg
X Xray Xray Xaintrie Xray rentgenowskie
ICS X-ray.svg
Y Gospodarz średniorolny Jacht Jokohama Jarzmo Jankes
ICS Yankee.svg
Z Zebra ogród zoologiczny Zanzibar Zed Zulus
ICS Zulu.svg

Alfabety pisowni telefonu

Podczas gdy dzisiejsze alfabety pisowni są najczęściej używane w dwukierunkowych radiowych obwodach głosowych (radiotelefonia), na początku telekomunikacji istniały również alfabety pisowni specyficzne dla telefonów, które zostały opracowane w celu radzenia sobie z hałaśliwymi warunkami w obwodach dalekobieżnych. Ich rozwój był luźno powiązany z alfabetami pisowni radiotelefonii, ale zostały opracowane przez różne organizacje; na przykład AT&T opracowała alfabet pisowni dla swoich operatorów międzymiastowych, a inny dla swoich operatorów międzynarodowych; Firma Western Union opracowała taką, z której można było korzystać publicznie podczas dyktowania telegramów przez telefon; a ITU-T opracował alfabet pisowni dla sieci telefonicznych, podczas gdy ITU-R był zaangażowany w rozwój alfabetów pisowni radiotelefonii. Mimo że obie te grupy były częścią tego samego ITU, a tym samym częścią ONZ, ich alfabety często różniły się od siebie. Wyjątkowo, kod operatora telegrafu tasmańskiego z 1908 roku został zaprojektowany do zapamiętania w następujący sposób:



Anglicy niezmiennie popierają Wysoką Władzę, chyba że są mściwi. Właściciele zarządzający nigdy nie niszczą rachunków. Uwagi podczas luźnej gry Jangling. Frakcyjni galopujący zygzakowaci rycerze SZYBKO Zdobądź swoją królową.

Symbol Armia brytyjska 1904 (przepisy sygnalizacyjne) 1904 AT&T 1908 Tasmania 1910 Western Union 1912 Western Union Poczta brytyjska z 1914 r 1917 AT&T C. 1917 AT&T za granicą 1918 Western Union C. 1928 Western Union 1932 ITU-T IITS Artykuł 40 (kod A; francuski) 1932 ITU-T IITS Artykuł 40 (kod B; angielski) 1942 Western Union Międzynarodowa konwencja telekomunikacyjna z 1947 r Międzynarodowa konwencja telekomunikacyjna z 1958 r
A Akceptacja Autorytet Adamsa Jabłko Alicja AMERYKA Adamsa Adamsa Amsterdam Andrzej Adamsa Amsterdam Amsterdam
B Piwo Ab Rachunki Boston Brat Kołnierz koronkowy BENZOES Boston Boston Baltimore Benzoes Boston Baltimore Baltimore
C ABC Schwytać Chicago Charlie Karol CHARLIE Chicago Chicago Casablanka Karol Chicago Casablanka Casablanka
D bcd Zniszczyć Dora Denver Dover Dawid DAWID Denver Denver Dania Dawid Denver Dania Dania
mi Anglicy Edwarda Wschodni Edwarda EDWARDA Edwarda Edwarda Edison Edwarda Edwarda Edison Edison
F pok Krnąbrny OBR Szczery Ojciec Szczery SZCZERY Szczery Szczery Floryda Fryderyk Szczery Floryda Floryda
G Galopujący Jerzy Jerzy Jerzy JERZY Jerzy Jerzy Gallipoli Jerzy Jerzy Gallipoli Gallipoli
H fgh Wysoki Henz Złupić Henz ZŁUPIĆ Henz Henz Hawana Złupić Henz Hawana Hawana
I Niezmiennie Irlandia (koniec 1912 = Ida) Indie Ida ISAAC Ida Ida Włochy Izaak Ida Włochy Włochy
J Żonglerka Golf Jacek James JACEK Jan Jan Jerozolima Jacek Jan Juda Juda
k Rycerze Król Król Kate KRÓL Król Król Kilogram Król Król Kilogram Kilogram
Ł Luźny Lincolna Londyn Louis LONDYN Lincolna Lincolna Liverpool Lucy Lincolna Liverpool Liverpool
M eMma klm Zarządzający Maryja Matka Maryja MARYJA Maryja Maryja Madagaskar Maryja Maryja Madagaskar Madagaskar
N lmn Nigdy Newark Listopad Nelly ? Nowy Jork Nowy Jork Nowy Jork Nellie Nowy Jork Nowy Jork Nowy Jork
O Właściciele Ocean Październik Oliver OLIWER Ocean Ocean Osło Oliver Ocean Osło Osło
P Pypeć nie Grać Piotr Piotr Piotr PIOTR Piotr Piotr Paryż Piotr Piotr Paryż Paryż
Q królowa królowa królowa kwakier QUEBEC królowa królowa Quebec królowa królowa Quebec Quebec
R Uwagi Robercie Robercie Robercie ROBERTA Robercie Robercie Romowie Robercie Robercie Romowie Romowie
S eSy qrs Wsparcie Cukier Cukier Samuela SAMUEL? Cukier Cukier Santiago Samuela Cukier Santiago Santiago
T Toc pierwszy The Teksas Tomasz Tomasz Tomasz Tomasz Trypolis Tommy'ego Tomasz Trypolis Trypolis
u Chyba że Unia Wujek Utah ? Unia Unia Upsala Wujek Unia Upsala Upsala
V Vic tuv Mściwy Fioletowy Wiktoria Zwycięzca ZWYCIĘSTWO Zwycięzca Zwycięzca Walencja Zwycięzca Zwycięstwo Walencja Walencja
W Gdy Williama Środa Williama WILLIAM Williama Williama Waszyngton Williama Williama Waszyngton Waszyngton
X vwx natychmiast rentgenowskie Boże Narodzenie rentgenowskie ? rentgenowskie rentgenowskie Ksantypa Xray rentgenowskie Ksantypa Ksantypa
Y wxy Twój Yale Żółty Młody ? Młody Młody Jokohama Żółty Młody Jokohama Jokohama
Z xyz Zygzak XYZ Zero Zebra Zebra ? Zero Zero Zurych Zebra Zero Zurych Zurych
0 Zero Zero
1 Jeden Jeden
2 Dwa Dwa
3 Trzy Trzy
4 cztery cztery
5 Pięć Pięć
6 Sześć Sześć
7 Siedem Siedem
8 Osiem Osiem
9 Dziewięć Dziewięć
, Przecinek Przecinek
/ Pasek ułamkowy Pasek ułamkowy
. Kropka (kropka) Kropka (kropka)

Alfabety pisowni radiotelefonicznej

Podczas I wojny światowej

kodu okopów armii amerykańskiej z I wojny światowej , wydanie Seneca, z alfabetem pisowni do użytku telefonicznego i radiowego

Podczas I wojny światowej linie bojowe były stosunkowo statyczne, a siły były zwykle łączone przez telefony przewodowe. Sygnały mogły być słabe na długich przewodach, a telefonii polowej często korzystały z pojedynczego przewodu z uziemieniem , co narażało je na niezamierzone i celowe zakłócenia. Alfabety pisowni zostały wprowadzone do telefonii przewodowej, a także do nowszego radiowego sprzętu głosowego.

Symbol 1915 armia brytyjska 1917 Królewska Marynarka Wojenna 1918 armia brytyjska
A Akceptacja Jabłka Akceptacja
B Piwo Masło Piwo
C Charlie Korek
D Przywdziewać Lipny Przywdziewać
mi Edwarda Wir
F Freddy'ego
G Jerzy
H Złupić
I Atrament Atrament
J Johnniego Dzbanek
k Król
Ł Londyn
M eMma Małpa eMma
N Orzechy
O Pomarańczowy
P Pypeć Pudding Pypeć
Q Queenie Kwadrat
R Robercie
S eSy Cukier eSy
T Toc Tommy'ego Rozmawiać
u Wujek
V Vic Ocet Vic
W Willie
X Kserkses
Y Żółty
Z Zebra

Między I a II wojną światową

Komercyjne i międzynarodowe alfabety pisowni telefonów i radiotelefonów.

Symbol 1919 US Air Service Propozycja UECU z 1920 r. (Nigdy nie przyjęta) 1927 (Waszyngton, DC) Międzynarodowa konwencja radiotelegraficzna (CCIR) ARRL z 1930 r . (taka sama jak Western Union z 1918 r.) 1930 Bokstaveringstabell Televerket 1932 Ogólne przepisy radiokomunikacyjne i dodatkowe przepisy (CCIR / ICAN) 1932 Amerykańskie Stowarzyszenie Kolei (tak samo jak 1918 Western Union) 1936 ARRL 1938 (Kair) Słowa kodowe Międzynarodowej Konferencji Radiokomunikacyjnej
A Zdolny Srebrzyk Amsterdam Adamsa Adamie Amsterdam Adamsa Zdolny Amsterdam
B Chłopak Bruksela Baltimore Boston Bertil Baltimore Boston Chłopak Baltimore
C Rzucać Kanada Kanada Chicago Cezar Casablanka Chicago Rzucać Casablanka
D Dok Damaszek Dania Denver Dawid Dania Denver Pies Dania
mi Łatwy Ekwador Eddystone Edwarda Eryk Edison Edwarda Łatwy Edison
F Lis Francja Franciszek Szczery Filip Floryda Szczery Lis Floryda
G Jerzy Grecja Gibraltar Jerzy Gustaw Gallipoli Jerzy Jerzy Gallipoli
H Mieć Hanower Hanower Henz Helge

(Harald przed 1960)

Hawana Henz Mieć Hawana
I Przedmiot Włochy Włochy Ida Ivar Włochy Ida Przedmiot Włochy
J Giga Japonia Jerozolima Jan Johan Jerozolima Jan Giga Jerozolima
k Król Chartum Kimberley Król Kalle Kilogram Król Król Kilogram
Ł Miłość Lima Liverpool Lincolna Ludwig Liverpool Lincolna Miłość Liverpool
M Mikrofon Madryt Madagaskar Maryja Jaskółka oknówka Madagaskar Maryja Mikrofon Madagaskar
N Nan Nancy Neufchatel Nowy Jork Nicklas Nowy Jork Nowy Jork Nan Nowy Jork
O Oble Ostenda Ontario Ocean Olof Osło Ocean Obój Osło
P Szczenię Paryż Portugalia Piotr Petter Paryż Piotr Szczenię Paryż
Q Kwak Quebec Quebec królowa Kwintus Quebec królowa Kwak Quebec
R Pośpiech Rzym Rivoli Robercie Rudolfa Romowie Robercie Gnić Romowie
S Żagiel Sardynia Santiago Cukier Sigurd Santiago Cukier Żagiel Santiago
T Tara Tokio Tokio Tomasz Tore Trypolis Tomasz Tara Trypolis
u Jednostka Urugwaj Urugwaj Unia Miejski Upsala Unia Jednostka Upsala
V Wice Wiktoria Wiktoria Zwycięzca Wiktor Walencja Zwycięzca Wice Walencja
W Oglądać Waszyngton Waszyngton Williama Willhelma Waszyngton Williama Oglądać Waszyngton
X rentgenowskie Xaintrie Xantippe rentgenowskie Kserkses Ksantypa rentgenowskie rentgenowskie Ksantypa
Y Jarzmo Jokohama Jokohama Młody Yngve Jokohama Młody Jarzmo Jokohama
Z Zed Zanzibar Zululand Zero Zata Zurych Zero Zed Zurych
A Åke
A Ęrlig
O Östen
Nolla Zero
ett

(Etta przed 1960)

Jeden
Tvaa Dwa
Trea Trzy
Fyra cztery
Femma Pięć
Sexa Sześć
Sju

(Sjua przed 1960)

Siedem
Atta Osiem
Nia Dziewięć

Podczas II wojny światowej

Późniejszy alfabet fonetyczny NATO wyewoluował z procedur kilku różnych krajów alianckich podczas II wojny światowej, w tym:

  • Marynarka Wojenna Stanów Zjednoczonych (wiele wersji z 1913, 1927, 1938 i II wojny światowej)
  • Armia Stanów Zjednoczonych (wiele wersji w 1916, 1939, 1944 i 1961)
  • Siły Powietrzne Armii Stanów Zjednoczonych
  • Alfabet fonetyczny wspólnej armii / marynarki wojennej (1941–1956)
  • Alfabet fonetyczny brytyjskich Królewskich Sił Powietrznych (od 1921 r.)
Historia alfabetu wojskowego aliantów
Symbol United Kingdom United States
Królewska Marynarka Wojenna Królewskie Siły Powietrzne Departament Marynarki Wojennej alfabet fonetyczny armii / marynarki wojennej
1914–1918 (I wojna światowa) 1924–1942 1943–1956 1927–1937 1941–1956
A Jabłka As W stanie / Potwierdź Firma Zdolny
B Masło Piwo Piekarz Piekarz Piekarz
C Charlie Charlie Charlie Rzucać Charlie
D Lipny Przywdziewać Pies Pies Pies
mi Edwarda Edwarda Łatwy Łatwy Łatwy
F Freddy'ego Freddie Lis Lis Lis
G Jerzy Jerzy Jerzy Jerzy Jerzy
H Złupić Złupić Jak Hipo Jak
I Atrament Atrament Przedmiot/przesłuchanie Int Przedmiot
J Johnniego Johnniego Jig/Johnny Giga Giga
k Król Król Król Król Król
Ł Londyn Londyn Miłość Miłość Miłość
M Małpa Małpa Mikrofon Mikrofon Mikrofon
N Orzechy Orzechy Nab/Negat Negat Nan
O Pomarańczowy Pomarańczowy Obój Opcja Obój
P Pudding Pypeć Piotr / Przygotow przygotowanie Piotr
Q Queenie królowa królowa Kwak królowa
R Robercie Robercie zrozumiałem zrozumiałem zrozumiałem
S Cukier Cukier Cukier Żagiel Cukier
T Tommy'ego Toc Tara Tara Tara
u Wujek Wujek Wujek Wujek Wujek
V Ocet Vic Zwycięzca Wice Zwycięzca
W Willie Williama Williama Williama Williama
X Kserkses rentgenowskie rentgenowskie rentgenowskie rentgenowskie
Y Żółty Yorker Jarzmo Jarzmo Jarzmo
Z Zebra Zebra Zebra Zebra Zebra

Po II wojnie światowej

Symbol 1946 ARRL 1947 (Atlantic City) Międzynarodowa konferencja radiowa 1949 ICAO Słowa kodowe IATA z 1951 r 1957 Amerykańskie Stowarzyszenie Kolei (tak samo jak 1917 AT&T) 1959 (Genewa) Słowa kodowe Administracyjnej Konferencji Radiowej 1969 – obecne słowa kodowe [ czyje? ] 1969 – obecna wymowa [ potrzebne źródło ]
A Adamie Amsterdam Alfa Alfa Alicja Alfa Alfa AL FAH
B Piekarz Baltimore Beta Brawo Kołnierz koronkowy Brawo Brawo BRAH VOH
C Charlie Casablanka Koka Koka Karol Charlie Charlie CHAR LEE
D Dawid Dania Delta Delta Dawid Delta Delta DELL TAH
mi Edwarda Edison Echo Echo Edwarda Echo Echo ECK OH
F Szczery Floryda Fokstrot Fokstrot Szczery Fokstrot Fokstrot FOKS TROT
G Jerzy Gallipoli Golf Złoto Jerzy Golf Golf GOLF
H Henz Hawana Hotel Hotel Henz Hotel Hotel HOH POWIEDZ
I Ida Włochy Indie Indie Ida Indie Indie W DEE AH
J Jan Jerozolima Julia Julia James Julia Julia ŻYD LEE ETT
k Król Kilogram Kilogram Kilogram Kate Kilogram Kilogram KLUCZ LOH
Ł Chwytak Liverpool Lima Lima Louis Lima Lima LEE MAH
M Maryja Madagaskar Metro Metro Maryja Mikrofon Mikrofon MIKROFON
N Nancy Nowy Jork Nektar Nektar Nelly Listopad Listopad ŻADNYCH WARIANTÓW _
O Otto Osło Oskar Oskar Oliver Oskar Oskar OSS CUR
P Piotr Paryż Polka Papa Piotr Papa Papa PAH PAH
Q królowa Quebec Quebec Quebec kwakier Quebec Quebec KEH BECK
R Robercie Romowie Romeo Romeo Robercie Romeo Romeo WIERSZ MNIE O
S Zuzanna Santiago Sierra Sierra Samuela Sierra Sierra ZOBACZ AIR RAH
T Tomasz Trypolis Tango Tango Tomasz Tango Tango TANG GO
u Unia Upsala Unia Unia Utah Mundur Mundur YOU NEE FORMULARZ lub OO NEE FORMULARZ
V Zwycięzca Walencja Zwycięzca Zwycięzca Zwycięzca Zwycięzca Zwycięzca WIK TAH
W Williama Waszyngton Whisky Whisky Williama Whisky Whisky KLUCZ WISS
X rentgenowskie Ksantypa dodatkowy dodatkowy rentgenowskie rentgenowskie rentgenowskie ECKS RAY
Y Młody Jokohama Jankes Jankes Młody Jankes Jankes KLUCZ YANG
Z Zebra Zurych Zebra Zulus Zebra Zulus Zulus ZOO LOO
0 Zero Zero (propozycja A: ZE-RO; propozycja B: ZERO) Nadazero NAH-DAH-ZAY-ROH
1 Jeden Jeden (propozycja A: WUN; propozycja B: WUN) Unaone OO-NAH-WUN
2 Dwa Dwa (propozycja A: TOO; propozycja B: BIS) Bissotwo BEES-SOH-TOO
3 Trzy Trzy (propozycja A: DRZEWO; propozycja B: TER) Terratrzy DRZEWO TAY-RAH
4 cztery Cztery (propozycja A: FOW-ER; propozycja B: QUARTO) Kartefour KAR-TAY-FOWER
5 Pięć Pięć (propozycja A: FIFE; propozycja B: PENTA) Pantafive PAN-TAH-PIĘĆ
6 Sześć Sześć (propozycja A: SZEŚĆ; propozycja B: SAXO) Soxisix SOK-ZOBACZ-SZEŚĆ
7 Siedem Siedem (propozycja A: SEV-EN; propozycja B: SETTE) Setteseven POWIEDZ-TAY-SIEDEM
8 Osiem Osiem (propozycja A: AIT; propozycja B: OCTO) ósma października OK-TOH-AIT
9 Dziewięć Dziewięć (propozycja A: NIN-ER; propozycja B: NONA) Nowenna NO-VAY-NINER
, Przecinek Przecinek
/ Pasek ułamkowy Pasek ułamkowy Ukośnik
Sygnał przerwy Sygnał przerwy
. Kropka (kropka) Kropka (kropka) Zatrzymywać się ZATRZYMYWAĆ SIĘ
. Punkt (propozycja A: DAY-SEE-MAL; propozycja B: DZIESIĘTNA) Dziesiętny DZIEŃ-ZOBACZ-MAL
Tysiąc (Propozycja A: TOUS-AND)

W przypadku alfabetów z lat 1938 i 1947 przed każdą transmisją cyfr występują słowa „jako liczba” wypowiedziane dwukrotnie.

ITU przyjęła alfabet pisowni fonetycznej Międzynarodowej Organizacji Morskiej w 1959 r., Aw 1969 r. Określiła, że ​​​​jest on „wyłącznie do stosowania w morskiej służbie ruchomej”.

W późnych latach czterdziestych i wczesnych pięćdziesiątych XX wieku istniały dwa alfabety pisowni międzynarodowego radia lotniczego, „Able Baker” był używany w większości krajów zachodnich, podczas gdy alfabet „Ana Brazil” był używany w regionach Ameryki Południowej i Karaibów.

Wymowa nie została zdefiniowana przed 1959 rokiem. Od 1959 do chwili obecnej podkreślona sylaba każdego słowa kodowego [ czyj? ], ponieważ litery powinny być akcentowane, a od 1969 do chwili obecnej każda sylaba słów kodowych dla cyfr powinna być akcentowana jednakowo, z wyjątkiem nieakcentowanych drugich sylab fower, siedem, dziewięć, sto.

Alfabet pisowni radiotelefonów ICAO

Po II wojnie światowej główne prace nad stworzeniem lepszego alfabetu pisowni przeprowadziła ICAO, który następnie został przyjęty w zmodyfikowanej formie przez ITU i IMO. Jego rozwój jest związany z tymi różnymi międzynarodowymi konwencjami radiowymi, w tym:

  • Universal Electrical Communications Union, Waszyngton, DC, grudzień 1920 r
  • Międzynarodowa Konwencja Radiotelegraficzna, Waszyngton, 1927 (która stworzyła CCIR)
  • Ogólne przepisy radiokomunikacyjne i dodatkowe przepisy (Madryt, 1932)
  • Instrukcje dotyczące międzynarodowych usług telefonicznych, 1932 (ITU-T E.141; wycofane w 1993 r.)
  • C. _ Alfabety ARRL z 1936 i Western Union z 1928 prawdopodobnie powstały wcześniej.
  • Ogólne przepisy radiokomunikacyjne i dodatkowe przepisy radiokomunikacyjne (Kair, 1938)
  • Regulamin radiowy i dodatkowe przepisy radiowe (Atlantic City, 1947), gdzie „zdecydowano, że Organizacja Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego i inne międzynarodowe organizacje lotnicze przejmą odpowiedzialność za procedury i przepisy związane z łącznością lotniczą. Jednak ITU będzie nadal utrzymywać ogólne procedury dotyczące sygnałów o niebezpieczeństwie”.
  • 1959 Administracyjna Konferencja Radiowa (Genewa, 1959)
  • Akty końcowe WARC-79 (Genewa, 1979). Tutaj alfabet został formalnie nazwany „alfabetem fonetycznym i kodem figur”.
  • Międzynarodowy kod sygnałów dla komunikacji wizualnej, dźwiękowej i radiowej, wydanie amerykańskie, 1969 (poprawiona w 2003 r.)
  • Historia alfabetu fonetycznego NATO
  • Międzynarodowy Związek Telekomunikacyjny, Radio

Alfabet radiotelefoniczny ICAO jest zdefiniowany przez Organizację Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego dla międzynarodowej komunikacji lotniczej.

Symbol 1932 ITU/ICAN 1951 IATA 1956 – obecnie ICAO
A Amsterdam Alfa Alfa
B Baltimore Brawo Brawo
C Casablanka Koka Charlie
D Dania Delta Delta
mi Edison Echo Echo
F Floryda Fokstrot Fokstrot
G Gallipoli Golf Golf
H Hawana Hotel Hotel
I Włochy Indie Indie
J Jerozolima Julia Julia
k Kilogram Kilogram Kilogram
Ł Liverpool Lima Lima
M Madagaskar Mikrofon Mikrofon
N Nowy Jork Listopad Listopad
O Osło Oskar Oskar
P Paryż Papa Papa
Q Quebec Quebec Quebec
R Romowie Romeo Romeo
S Santiago Sierra Sierra
T Trypolis Tango Tango
u Upsala Mundur Mundur
V Walencja Zwycięzca Zwycięzca
W Waszyngton Whisky Whisky
X Ksantypa rentgenowskie rentgenowskie
Y Jokohama Jankes Jankes
Z Zurych Zulus Zulus
1 Jeden (Wun)
2 Dwa
3 Drzewo
4 Fower
5 Piszczałka
6 Sześć
7 Siedem
8 Osiem
9 Dziewięć
0 Zero
-00 Sto
-,000 tysiąc
. Dziesiętny

Egzekwowanie prawa

Zdefiniowane przez Międzynarodowe Stowarzyszenie Urzędników ds. Komunikacji Bezpieczeństwa Publicznego .

APCO najpierw zasugerowało, aby jego Komitet ds. Procedur i Sygnałów opracował system „standardowego zestawu słów reprezentujących alfabet, który powinien być używany przez wszystkie stacje” w swoim biuletynie z kwietnia 1940 r.

Uwaga: Stary alfabet APCO jest szeroko stosowany przez agencje bezpieczeństwa publicznego w całym kraju, mimo że sama APCO wycofała się z alfabetu w 1974 r., Zastępując go alfabetem pisowni ICAO. Zobacz https://www.apcointl.org i alfabet pisowni radiotelefonii APCO .

Symbol Projekt APCO 2

1967

Projekt APCO 14 (1974)
A Adama ALFA
B Chłopak BRAWO
C Karol CHARLIE
D Dawid DELTA
mi Edwarda ECHO
F Szczery FOKSTROT
G Jerzy GOLF
H Henz HOTEL
I Ida INDIE
J Jan JULIETA
k Król KILOGRAM
Ł Lincolna LIMA
M Maryja MIKROFON
N Nora LISTOPAD
O Ocean OSKAR
P Paweł PAPA
Q królowa QUEBEC
R Robercie ROMEO
S Sama SIERA
T Tomek TANGO
u Unia MUNDUR
V Zwycięzca ZWYCIĘZCA
W Williama WHISKY
X rentgenowskie RTG
Y Młody JANKES
Z Zebra ZULUS
0 ZERO (z mocnym Z i krótkim RO)
1 WUN (z silnym W i N)
2 TOO (z mocnym i długim OO)
3 TH-R-EE (z lekko toczącym się R i długim EE)
4 FO-WER (z długim O i mocnym W oraz końcowym R
5 VIE-YIV (z długim I przechodzącym w krótkie i mocne Y i V)
6 SIKS (z mocnym S i KS)
7 SEV-VEN (z mocnym S i V oraz dobrze brzmiącym VEN)
8 ATE (z długim A i mocnym T)
9 NI-YEN (z mocnym N na początku, długim I i dobrze brzmiącym YEN)

Radioamatorzy

Przepisy FCC dotyczące krótkofalarstwa stanowią, że „zachęca się do używania alfabetu fonetycznego jako pomocy w prawidłowej identyfikacji stacji” (47 CFR § 97.119 (b) (2)), ale nie określają, jakiego zestawu słów należy użyć. Oficjalnie taki sam, jak używany przez ICAO, ale istnieją znaczne różnice powszechnie używane przez stacje uczestniczące w zawodach HF i DX (zwłaszcza w międzynarodowej komunikacji HF).

Oficjalny alfabet ARRL zmieniał się na przestrzeni lat, czasem zgodnie z obowiązującymi normami, a czasem z mocy prawa. W przepisach, które weszły w życie 1 kwietnia 1946 r., FCC zabraniała używania nazw miast, stanów lub krajów w pisowni alfabetycznej.

Symbol ARRL z 1930 r . (taka sama jak Western Union z 1918 r.) 1936-1946 ARRL 1946–1969 ARRL 1970 – obecnie ARRL (ICAO) DX zastępca DX
A Adamsa Zdolny ADAMA Alfa Ameryka Amsterdam
B Boston Chłopak PIEKARZ Brawo Boston Baltimore
C Chicago Rzucać CHARLIE Charlie Kanada Chile
D Denver Pies DAWID Delta Dania
mi Edwarda Łatwy EDWARDA Echo Anglia Egipt
F Szczery Lis SZCZERY Fokstrot Francja Finlandia
G Jerzy Jerzy JERZY Golf Niemcy Genewa
H Henz Mieć HENZ Hotel Honolulu Hawaje
I Ida Przedmiot IDA Indie Włochy Włochy
J Jan Giga JAN Julia Japonia
k Król Król KRÓL Kilogram Kilowat Kentucky
Ł Lincolna Miłość CHWYTAK Lima Londyn Luksemburg
M Maryja Mikrofon MARYJA Mikrofon Meksyk Montreal
N Nowy Jork Nan NANCY Listopad Norwegia Nikaragua
O Ocean Obój OTTO Oskar Ontario Ocean
P Piotr Szczenię PIOTR Papa Pacyfik Portugalia
Q królowa Kwak KRÓLOWA Quebec Quebec królowa
R Robercie Gnić ROBERTA Romeo Radio Rumunia
S Cukier Żagiel Zuzanna Sierra Santiago Szwecja
T Tomasz Tara TOMASZ Tango Tokio Teksas
u Unia Jednostka UNIA Mundur Zjednoczony Urugwaj
V Zwycięzca Wice ZWYCIĘZCA Zwycięzca Wiktoria Wenezuela
W Williama Oglądać WILLIAM Whisky Waszyngton
X rentgenowskie rentgenowskie RTG rentgenowskie rentgenowskie
Y Młody Jarzmo MŁODY Jankes Jokohama
Z Zero Zed ZEBRA Zulus Zanzibar Zulus
1 Jeden
2 Dwa
3 Drzewo
4 Fower
5 Piszczałka
6 Sześć
7 Siedem
8 Osiem
9 Dziewięć
0 Zero
. Zatrzymywać się
. Dziesiętny

Dodatki w innych językach

Standardowe alfabety niektórych języków zawierają litery lub litery ze znakami diakrytycznymi (np. umlauty , pierścienie , tyldy ), które nie występują w alfabecie angielskim. Jeśli te litery mają dwuliterowe ASCII , używane są słowa kodowe ICAO/ITU dla tych dwóch liter.

Czech

Czeskie ů ”, historycznie uo , to Uniform-Oscar (uo). [ potrzebne źródło ]

duński i norweski

W języku duńskim i norweskim litery „ æ ”, „ ø ” i „ å ” mają swoje własne hasła. W duńskim Ægir , Ødis i Åse reprezentują trzy litery, podczas gdy w norweskim trzy słowa kodowe to Ægir , Ørnulf i Ågot dla cywilów oraz Ærlig , Østen i Åse dla personelu wojskowego.

estoński

Estoński ma cztery specjalne litery: õ , ä , ö i ü . Õnne oznacza õ , Ęrni oznacza ä , Ööbik oznacza ö , a Ülle oznacza ü . [ potrzebne źródło ]

fiński

W języku fińskim istnieją specjalne słowa kodowe dla liter å , ä i ö . Åke jest używane do reprezentowania å , Ęiti jest używane do ä , a Öljy do ö . Te słowa kodowe są używane tylko w operacjach krajowych, ostatnich pozostałościach fińskiego alfabetu radiowego .

Niemiecki

W języku niemieckim Alfa-Echo (ae) może być użyte dla „ ä ”, Oscar-Echo ( oe) dla „ ö ”, Sierra-Sierra (ss) dla „ ß ”, a Uniform-Echo (ue) dla „ ü ” .

grecki

Grecki alfabet pisowni jest alfabetem pisowni języka greckiego, tj. zbiorem nazw używanych zamiast liter alfabetu w celu przeliterowania słów. Jest używany przez greckie służby zbrojne i ratunkowe.

malajski

Malajski (w tym indonezyjski ) reprezentuje literę „L” z „Londyn”, ponieważ słowo lima oznacza w tym języku „pięć”.

Rosyjski

Rosyjski alfabet pisowni to alfabet pisowni dla rosyjskiej wersji cyrylicy .

hiszpański

W języku hiszpańskim słowo ñoño ( [ˈɲo.ɲo] , „nudny”) jest używane dla ñ .

szwedzki

Åke jest używane dla „ å Ęrlig dla „ ä ” i Östen dla „ ö ” w szwedzkim alfabecie pisowni, chociaż dwuliterowe zamienniki odpowiednio aa , ae i oe mogą być używane w przypadku braku określonych liter.

Tabela alfabetów pisowni według języka

Listy Alfabet fonetyczny NATO Francuski
niemiecki/austriacki holenderski / flamandzki
Włoski hiszpański portugalski skandynawski fiński turecki

rumuński Czech jugosłowiański serbski słowieński
(Międzynarodowy) (Francja) (Belgia) (Szwajcaria) (Québec) (1950)

(ÖNORMA A 1081)

( DIN 5009 , 2022) (Holandia) (Belgia) (Brazylia) (Portugalia) szwedzki

duński norweski
A Alfa Anatol Artur Ania Alicja Anton Akwizgran Anna/Anton Artur Ankona Antonio Amor Aveiro Adamie Ania Ania Aarne Adana Ana Adamie Avala Avala Ankaran
A - Ringakzent Akwizgran - Åke Åse Åse Åke -
A - Ęrger Umlaut Aachen - Ęrlig - Ęiti -
Æ - Verbund Aachen Essen - Ægir Ærlig -
B Brawo Berthe Bruksela Berthe Berthe Berta Berlin Bern(h)ard Bruksela Bolonia Burgos Bandeira Braga Bertil Bernharda Bernharda Berta Bolu Barbu Bożena Belgrad Belgrad Krwawił
C Charlie Celestyn Cezar Cécile Karol Cezar Chemnitz Kornelis Karolina Como Carmen Kobra Coimbra Cezar Cecylia Cezar Celsjusz Ceyhana Konstantyn Cyryl Cetynia Cetynia Celje
C - Hakenstrich Chemnitz - Çanakkale -
Ch - Charlotte - Czekolada - Chrudim -
C - Winkelakzent Chemnitz - Čačak Čačak Čatež
C - Aufwärtsakzent Chemnitz - Ćuprija Ćuprija -
D Delta Pragnienie Dawid Danielu Dawid Dora Düsseldorf Sztylet Pragnienie Domodossola Dawid Boazeria Dafundo Dawid Dawid Dawid Dawid Denizli Dumitru Dawid Dubrownik Drina Drawa
- džamija Dziep -
Đ - Querstrich Düsseldorf - Đakovo Đeravica -
mi Echo Eugeniusz Émile Émile Édouard Emila Essen Eduarda Emiel Empoli Hiszpania Estrela Évora Eryk Eryk Edyta Eemeli Edirne Elena Emila Evropa Evropa Evropa
F Fokstrot Franciszek Fryderyk Franciszek Franciszek Fryderyk Frankfurt Ferdynand Frederik Florencja Francja Feira Faraon Filip Frederik Fredrik Farao Fatsa Flora Franciszek Focza Futog Fala
G Golf Gastona Gustaw Gustaw Jerzy Gustaw Goslar Gerarda Gustaw Genua Grenada Goiaba Guarda Gustaw Georg Gustaw Gedeon Giresun Gheorghe Gustaw Gorica Golija Gorica
G - Bogenakzent Goslar - Yumuşak G -
H Hotel Henri Henryk Hamburg Hendrik Hendrik Hotel Historia Hotel Horta Helge Hansa Harald Heikki Hatay Haralambie Helena Hercegowina Heroj Hrastnik
I Indie Irma Izydor Ida Izabela Ida Ingelheim Izaaka Isidoor Imola Ines Indie Włochy Ivar Ida Ivar Iivari Isparta Jon Iwan Istra Igało Izola
I - Überpunkt Ingelheim - Izmir -
J Julia Józef Józef Joanna Jakub Juliusz Jena Jan/Jakub

/Juliusz

Józef
Jolly, Juventus
Jose Jose Jose Johan Johan Johan Jussi Jandarma Drelich Józef Jadran Jadran Jadran
k Kilogram Kléber Kilogram Kilogram Kilogram Kaufmanna / Konrada Kolonia Karel Kilogram
Kappa, Kiwi
Kilogram kiwi kodak Kalle Karen Karina Kalle Kars Kilogram Karel Kosowo Kosowo Kamnik
Ł Lima Louis Leopolda Louise Louis Ludwik Lipsk Lodewijk/Leo Leopolda Livorno Lorenzo Lua Lizbona Ludwig Ludwig Ludwig Lauri Lüleburgaz Lazar Ludwik Lika Lovćen Lublana
Ll - miłość -
LJ - Lublana Ljubovija -
M Mikrofon Marcel Maria Maria Maria Marta Monachium Maria Maria Mediolan Madryt Maria Maria Jaskółka oknówka Mari Jaskółka oknówka Matti Mus Maria Maria Mostar Morawa Maribor
N Listopad Mikołaj Napoleon Mikołaj Mikołaj Nordpol Norymberga Nico Napoleon Neapol Nawidad Navio Nazaré Niklas Mikołaj Nils Niilo Niğde Nicolae Norberta Nisz Nisz Nanos
N - Tylda Norymberga - Nie? Nie -
NJ - Niegosz Niegosz -
O Oskar Oskar Oskar Olga Oliviera Otto Offenbacha Otto Oskar Otranto Oviedo Ouro Jajnik Olof Odyn Oliwia Otto Ordu Olga Otakar Osijek Obilić Ormož
O - Ökonom / Österreich Umlaut Offenbach - Östen - Öljy Ödemiş -
Ø - schräggestrichen Offenbach - Øresund Østen -
P Papa Pierre'a Fortepian Paweł Pierre'a Paula Poczdam Pieter Fortepian Padwa Paryż Pipa Porto Petter Piotr Petter Paavo Polatlı Piotr Piotr Pirot Pirot Piranie
Q Quebec Kwintal Quiévrain Rezygnacja Quebec Quelle Szybko urodzony Kwiryna/Kwintena

/Iloraz

Iloraz Quadro Queso Quilombo Queluz Kwintus Kwintus Kwintus Kuu - Qu (Chiu) Quido kvadrat Ku królowa
R Romeo Raoul Robercie Robercie Robercie Ryszard Rostock Ryszard/Rudolf Robercie Romowie Ramon Raiz Rossio Rudolfa Rasmus Rikarda Risto Rize Radu Rudolfa Rijeka Ruma Rawne
S Sierra Zuzanna Szymon Zuzanna Samuela Samuela / Zygfryda Salzwedel Szymon Sofie Savona Sabado Saci Setubal Sigurd Søren Sigrid Sakari Sinop Sandu Świętopełk Skopje Sawa Socza
S - Hakenstrich Salzwedel - Şırnak -
Sch - Szkoła -
SS - Eszett / Scharfes S Eszett -
S - Winkelakzent Salzwedel - Szybenik Sabac Šmarje
T Tango Teresa Telefon Teresa Tomasz Teodor Tybinga Teodor Telefon Turyn Toledo tatuaż Tavira Tore Teodor Teodor Tyyne Tokat Tudorów Tomasz Tuzla Timok Triglav
u Mundur Urszula Urszula Ulisse Urszula Ulrich Unna Utrecht Urszula Udine Ulises Uwa Unidada Miejski Ulla Ulrik Urho Usak Udrea Miejski Užice Užice Unec
U - Übermut / Übel Umlaut Unna - tak -
V Zwycięzca Zwycięzca Wiktor Völklingen Zwycięzca Zwycięzca
Werona, Wenecja
Walencja Wiktoria Vidago Wiktor Viggo Enkelt-V Wiktori Awangarda Wasyl Wacław Waljewo Waljewo Velenje
W Whisky Williama Waterloo Williama Williama Wilhelma Wuppertalu Willem Waterloo
Whisky, Waszyngton
Waszyngton Wilsona Waldemara Wilhelma Williama Dobbelt-W Wiski - Dublu w dwojité V duplo ve Duplo ve Dwojni w
X rentgenowskie Ksawery Xantippe Ksawery Ksawery Xanthippe / Xaver Xanten Ksantypa Ksawery Ics, Xilofono Xilófono Xadrez Ksawery Kserkses Kserkses Kserkses Aksä - Xenia Xaver iks Iks Iks
Y Jankes Yvonne Ypsilon Ypsilon Ypsilon Yvonne
Yorki, jogurt
Yolanda Yolanda Jork Yngve Yrsa Młody Yrjo Yozgat ja grec Ypsilon ipsilon Ipsilon Ipsilon
IJ - Verbund Ingelheim Jena IJmuiden/IJsbrand -
Z Zulus Zoé Zero Zurych Zoé Zachariasz / Zurych Zwickau Zaandam/Zachariasz Zola
Zara, Zorro
Saragossa Zebra Zulmira Zata Zachariasz Zachariasz Tseta Zonguldak Zahăr Zuzana Zagrzeb Zemuna Zalog
Ż - Winkelakzent Zwickau - Žirovnica Žabljak Zalec

Inne alfabety

Lista słów PGP , lista słów Bubble Babble używana przez ssh-keygen oraz słownik S/KEY to alfabety pisowni dla odcisków palców klucza publicznego (lub innych danych binarnych) – zestaw nazw nadawanych bajtom danych w celu przeliterowania dane binarne w jasny i jednoznaczny sposób za pośrednictwem kanału głosowego.

W użyciu jest wiele nieoficjalnych alfabetów pisowni, które nie są oparte na standardach, ale są oparte na słowach, które nadajnik może łatwo zapamiętać, w tym imionach , stanach lub miastach. Alfabet fonetyczny LAPD ma wiele imion. Niemiecki alfabet pisowni („Deutsches Funkalphabet” (dosłownie „niemiecki alfabet radiowy”)) również używa imion. Ponadto podczas wojny w Wietnamie żołnierze używali „Cain” zamiast „Charlie”, ponieważ „Charlie” oznaczało Viet Cong (Charlie jest skrótem od Victora Charliego, międzynarodowej pisowni alfabetu inicjałów VC).

Zobacz też

Notatki wyjaśniające

Linki zewnętrzne