Liu Xinwu

Liu Xinwu
Imię ojczyste
刘心武
Urodzić się
Czerwiec 1942 (80 lat) Chengdu , Syczuan , Chiny
Pseudonim
Liu Liu ( 刘浏 ) Zhao Zhuanghan ( 赵壮汉 )
Zawód Powieściopisarz
Język chiński
Okres 1977 - obecnie
Gatunek muzyczny Powieść
Ruch literacki Literatura blizn
Godne uwagi prace Wesele
Godne uwagi nagrody
II nagroda literacka Mao Dun 1985 Wesele
Liu Xinwu
Tradycyjne chińskie 劉心武
Chiński uproszczony 刘心武

Liu Xinwu ( chin .: 刘心武 ; ur. w czerwcu 1942 r.) jest chińskim autorem i jednym z pierwszych orędowników postmaoistycznej fali literatury chińskiej.

Biografia

Urodzony w prowincji Syczuan , jego rodzina przeniosła się do Pekinu , miasta, które zajmuje ważne miejsce w jego twórczości, w 1950 roku. Liu spędził większość swojego życia w Pekinie, z wyjątkiem krótkiego okresu podczas rewolucji kulturalnej , kiedy został wysłany do pracy na wsi w Chinach.

Jego opowiadanie „Doradca klasowy” (przetłumaczone również jako „Nauczyciel klasowy”; chiński: 班主任 ; pinyin: bān zhǔrèn ) opublikowane w 1977 roku było jednym z najwcześniejszych przykładów prozy potępiającej ekscesy chińskiego rządu podczas rewolucji kulturalnej. Jego prace były czasami określane jako literatura blizn , chociaż ta ocena jest kwestionowana.

Przez większość lat 80. Liu zajmował stanowiska redakcyjne w wielu czołowych publikacjach sponsorowanych przez rząd. Jednak w 1987 roku został usunięty ze stanowiska redaktora publikacji Literatura ludowa po tym, jak opublikowane opowiadanie nie spotkało się z aprobatą rządu. Opuścił wszystkie stanowiska rządowe po protestach na placu Tiananmen w 1989 r. Z powodu ciągłych szykan ze strony rządu za jego pro-demonstracyjną postawę. Od tego czasu całkowicie poświęcił się pisarstwu.

Twórczość Liu, obejmująca powieści, opowiadania i literaturę dziecięcą, koncentruje się na zwykłych mieszkańcach Pekinu i ludziach żyjących na marginesie społeczeństwa.

Redologia

Od początku lat 90. Liu zajmuje się również redologią , znaną również jako studia nad słynną XVIII-wieczną chińską powieścią Sen o czerwonej komnacie . Liu zajmuje kontrowersyjne stanowisko, że w badaniu tej słynnej powieści Qing punktem wyjścia dla badacza powinna być postać Qin Keqing , tworząc w ten sposób gałąź badań nad Qin (chiń. 秦學 ; pinyin: qínxué ) w ramach redologii. W 2006 roku Liu wygłosił wykład na Uniwersytecie Columbia, przedstawiając tę ​​koncepcję. Liu publikował również w The Dream ze słynnym redologiem Zhou Ruchangiem .

Tłumaczenia

  •   Czarne ściany i inne historie (red. Don J. Cohn, ISBN 962-7255-06-8 )
  •   Chińskie opowiadania XX wieku: antologia w języku angielskim (red. Zhihua Fang, ISBN 0-8153-0532-X ) Obejmuje „The Class Teacher”.
  •     Nagradzane historie z Chin, 1978-1979 (autor: Liu Xinwu, Wang Meng i inni). HC ( ISBN 0-253-34620-7 ) PB ( ISBN 0-253-20292-2 ) (zawiera „Nauczyciela”) Dostępne do wypożyczenia na archive.org [1]
  •     The Wedding Party (przetłumaczone przez Jeremy'ego Tianga ). HC ( ISBN 1542031206 ) PB ( ISBN 1542044790 )
  •     Ranni: nowe historie rewolucji kulturalnej, 77-78 (red., Hsin-hua Lu, Geremie Barmé , Bennett Lee). HC ( ISBN 962-04-0007-0 ) PB ( ISBN 962-04-0008-9 ) Obejmuje „doradcę klasowego”.