Um Sang-hyun

Sang-Hyeon Eom.jpg
Urodzić się
엄상현

( 29.12.1971 ) 29 grudnia 1971 (wiek 51)
Narodowość koreański
Inne nazwy

Sang-hyun-son Um- oppa Luke/Luke Um
Edukacja Teatr i Film Uniwersytetu Chung-Ang
Zawód Aktor głosowy
lata aktywności 1998 – obecnie
koreańskie imię
Hangul
엄상현
Hanja
嚴祥鉉
Poprawiona latynizacja Eom Sang-hyeon
McCune-Reischauer Ŏm Sanghyŏn
Strona internetowa
Oficjalny fanklub (po koreańsku) Oficjalny Twitter

Um Sang-hyun ( Hangul : 엄상현; Hanja : 嚴祥鉉; urodzony 29 grudnia 1971) to południowokoreański aktor głosowy , który rozpoczął swoją karierę, dołączając do działu aktorstwa głosowego Educational Broadcasting System w 1998 roku.

Zanim zadebiutował jako aktor głosowy, pracował w teatrach, w tym wykonując role japońskiego zabójcy i królewskiego sługi w południowokoreańskim musicalu The Last Empress z 1997 roku oraz pracując jako asystent reżysera w południowokoreańskich musicalach Gaeddongi i Moskito ten sam rok. W 1992 roku pojawił się także w południowokoreańskim niezależnym filmie Opening the Closed School Gates .

Po pracy na wyłączność w EBS Um jest wolnym strzelcem od 2001 roku. Na początku XXI wieku zyskał rozgłos po tym, jak użyczył głosu Kira Yamato w koreańskim dubbingu Mobile Suit Gundam SEED . Od tego czasu Um dubbingował wiele telewizyjnych seriali animowanych, takich jak Chrono Crusade , Digimon Frontier , Fullmetal Alchemist , InuYasha i School Rumble . W wyniku swojej popularności wśród dziecięcej publiczności, aktor głosowy zdobył nagrodę Nickelodeon Korea Kids' Choice Award w 2012 roku za ulubiony głos z filmu animowanego (znany jako najlepszy aktor głosowy / aktorka w Korei Południowej). Stał się odbiorcą nagrody za rolę Po w Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness , zdobywając 3121 głosów, co stanowi około 38% całej ankiety.

Chociaż od ponad dekady jest bardzo aktywny jako wolny strzelec, Um nadal jest jednym z głównych aktorów głosowych reprezentujących EBS. Najbardziej znany jest z ról Calcifera w koreańskim dubbingu filmu animowanego Studio Ghibli Ruchomy zamek Hauru , L Lawlieta w koreańskim dubbingu japońskiego serialu animowanego telewizji Death Note , Po w koreańskim dubbingu serialu DreamWorks Animation Kung Fu Panda , a ostatnio Poli w południowokoreańskim serialu animowanym dla dzieci Robocar Poli .

Kariera

Aktorstwo głosowe

Dubbing animacji telewizyjnej

A
B
C
D
F
G
H
I
k
Ł
M
N
O
P
R
S
T
V
W
X
Y

Dubbing filmów animowanych

2000s
Rok Tytuł Role Notatki
2001
Run=Dim (런딤: 네서스의 반란)
Cheol-jin
2003 (고양이의 보은 )
Książę Lune
2004
El Cid: The Legend (엘 시드: 전설의 영웅)
Rodrigo Díaz de Vivar Film jest animowaną adaptacją historycznej legendy Rodrigo Díaza de Vivara, znanego również jako El Cid .

Ostrze Widmowego Mistrza (신 암행어사)
czerwiec (浚/준)

Ruchomy Zamek Hauru (하울의 움직이는 성)
Kalcyfer Ten film animowany oparty jest na powieści o tym samym tytule , napisanej przez Dianę Wynne Jones (brytyjską pisarkę).

Spirit: Stallion of the Cimarron (스피릿)
Mały Zatoczka Koreańskie wydanie telewizyjne nadawane w SBS
2005
Yu-Gi-Oh! The Movie: Pyramid of Light (유희왕 극장판: 빛의 피라미드)

Profesor Yugi Mutou ( Yoo-hee )
Wyraził Yugi Mutou w 2010 roku, kiedy film został ponownie wydany.
2006
W burzliwą noc (폭풍우 치는 밤에)
Mei To animowana adaptacja filmowa obejmująca serię książek dla dzieci pod tym samym tytułem.

Kirikou i dzikie bestie (키리쿠, 키리쿠)
Żołnierze Karaby

Pokémon Ranger i Świątynia Morza
Jacka Walkera

Film Tenchi: Zakochany Tenchi Muyo (천지무용 in Love 극장판)
Tenchi Masaki Koreańskie wydanie telewizyjne nadawane w telewizji Anibox

Pokémon: Destiny Deoxys
Ryu Koreańskie wydanie telewizyjne nadawane w AniOne TV / Champ TV
2007
TMNT (닌자 거북이 TMNT)
Michał Anioł

Ach! Moja bogini: film (오! 나의 여신님 극장판)
Keiichi Morisato Koreańskie wydanie telewizyjne nadawane w Animax
2008
Azur & Asmar: The Princes' Quest (아주르와 아스마르)
Asmar

Kredka Shin-chan: Przygoda w Henderland
Prince Gorman/Su Noman Pa Koreańskie wydanie telewizyjne nadawane w Anibox TV / AniOne TV / Champ TV

Kung Fu Panda (쿵푸 팬더)
Po

Fly Me to the Moon (플라이 미 투 더 문)
Lesbijka
2009
Garfield's Fun Fest (가필드: 마법의 샘물)
Garfielda

Otwarty sezon 2 (부그와 엘리엇 2)
Elliota

Historia pana przepraszam ( koreański : 제불찰 씨 이야기 ; RR : Je Bul-chal Ssi Yi-ya-gi )
Pan Przepraszam ( Je Bul-chal ) Film powstał jako animowana adaptacja opowiadania pod tym samym tytułem, będącego jednym z odcinków „지문 사냥꾼 (Łowca odcisków palców )”, zbioru krótkich opowiadań fantasy wydanych przez Lee Jucka (południowokoreańskiego muzyka).

Zaginiony Ryś (링스 어드벤처)
Chudy żołnierz

Nocturna (마법의 세계 녹터나)
Pasterz kotów

Kredka Shin-chan: The Storm Called: The Singing Buttocks Bomb
Shigureinji Tsune ( Bak Min-ho )
2010s
Rok Tytuł Role Notatki
2010
Astro Boy (아스트로 보이: 아톰의 귀환)
Sparx

Sunshine Barry and the Disco Worms (춤추는 꿈틀이 밴드)
Barry'ego

Pochmurno z szansą na klopsiki (하늘에서 음식이 내린다면)
Flinta Lockwooda Jest to filmowa adaptacja książki dla dzieci pod tym samym tytułem autorstwa Judi i Rona Barrettów .

Happily N'Ever After 2 (엘라의 모험 2: 백설공주 길들이기)
Mambo

Gruffalo (괴물 그루 팔로)
Mysz Jest to krótkometrażowy film animowany oparty na książce obrazkowej o tym samym tytule , napisanej przez Julię Donaldson i zilustrowanej przez Axela Schefflera . W Korei Południowej koreańska edycja telewizyjna tego filmu była emitowana w EBS.

Lego: Przygody Clutch Powers (레고: 클러치 파워의 모험)
Moce sprzęgła

Shrek Forever After (슈렉 포에버)
Gingy (Piernikowy Ludzik)

Pięć magicznych liter ( koreański : 마법천자문 ; RR : Ma-beop-cheon-ja-mun )
Yeo-eui-pil Ten film to animowana adaptacja oparta na serii komiksów pod tym samym tytułem, która sprzedała się w ponad 12 milionach egzemplarzy w Korei Południowej.

Space Chimps 2: Zartog kontratakuje (스페이스 침스: 자톡의 역습 3D)
Szynka III

Sekretny świat Arrietty (마루 밑 아리에티)
Shō

Despicable Me (슈퍼배드)
Victora „Wektora” Perkinsa

Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (가디언의 전설)
Soren Film oparty jest na Guardians of Ga'Hoole , serii książek fantasy napisanej przez Kathryn Lasky (amerykańską autorkę).
2011
Metal Fight Beyblade vs the Sun: Sol Blaze, the Scorching Hot Invader
Hyoma ( Dong-san-do-ryeong )

Magiczna podróż do Afryki (아프리카 마법여행)

Caracal Jana

Garfield's Pet Force (가필드 펫 포스 3D)

Jon Arbukle/Imperator Jon Nermal/Abnermal

Alfa i Omega (알파 앤 오메가)
Garth

Yu-Gi-Oh! 3D: Obligacje poza czasem (유희왕 극장판: 시공을 초월한 우정)
Yugi Mutou ( Yoo-hee )

Rango (랭고)
Łyżki

Rolling Stars: The Greatest Space Baseball Competition ( koreański : 지구대표 롤링 스타즈 ; RR : Ji-gu-dae-pyo Rolling Seu-ta-jeu )
Sam-shik-yi

Kung Fu Panda 2 (쿵푸 팬더 2)

Po Po (w snach Po)
Film był kiedyś filmem animowanym, który odniósł największy sukces komercyjny, jaki kiedykolwiek został wydany w Korei Południowej, przekraczając pięć milionów w sprzedaży biletów, aż później został przekroczony przez Krainę lodu (10,29 miliona). Nadal pozostaje najczęściej oglądanym filmem ze wszystkich filmów animowanych, które Um kiedykolwiek dubbingował.

Green Days ( koreański : 소중한 날의 꿈 ; RR : So-jung-han Nal-eui Kkum )
Wujek Cheol-soo Pierwotnie zatytułowany w języku angielskim jako Dinosaur and I

Leafie, A Hen into the Wild ( koreański : 마당을 나온 암탉 ; RR : Ma-dang-eul Na-on Am-tak )
Kogut Film jest oparty na popularnej książce dla dzieci autorstwa Hwang Sun-mi i stał się najbardziej dochodowym krajowym filmem animowanym w Korei Południowej, przyciągając 2,2 miliona widzów. Pobił rekord, który poprzednio należał do cyfrowej renowacji Robot Taekwon V , który w 2007 roku przyciągnął 720 000 widzów.

Smerfy (개구쟁이 스머프)
Neil Patrick Harris jako Patrick Winslow

Honggildong 2084 ( koreański : 홍길동 2084 ; RR : Hong Gil-dong Yi-gong-pal-sa )
Hong Eui-jang

From Up on Poppy Hill (코쿠리코 언덕에서)
Shun Kazama Wyraził postać na wydaniu DVD tego filmu.

Przygody Tintina: Tajemnica Jednorożca (틴틴: 유니콘호의 비밀)
Tintin
Bitwa o brytyjskie miasto



Kieth Osamu Watanabe Senri Chitose Yushi Oshitari

Przyjaciele: Naki na Monster Island (프렌즈: 몬스터 섬의 비밀)
Gunjo Film oparty jest na japońskiej powieści dla dzieci Naita Aka Oni (co oznacza „Czerwony ogr, który płakał”) autorstwa Hirosuke Hamady.
2012
Legenda o króliku (레전드 오브 래빗)
Wt

Madagaskar 3: Europe's Most Wanted
Mort

Iść! Anpanman: The Tears of the Mermaid Princess (날아라! 호빵맨 극장판: 인어 공주의 눈물)
Shokupanman ( piekarz ) Koreańskie wydanie telewizyjne nadawane w Animax

Iść! Anpanman: Gwiazda Gomiry (날아라! 호빵맨 극장판: 쓰레기맨의 별)

Horrorman ( Szkieleton ) Shokupanman ( Breadman )
Koreańskie wydanie telewizyjne nadawane w Animax

Iść! Anpanman: Nyanii of the Country of Dream Cats (날아라! 호빵맨 극장판: 꿈고양이 나라의 야옹이)

Horrorman ( Szkieleton ) Shokupanman ( Breadman )
Koreańskie wydanie telewizyjne nadawane w Animax

Iść! Anpanman: Kiedy otwiera się kwiat odwagi

Horrorman ( Szkieleton ) Shokupanman ( Breadman )
Koreańskie wydanie telewizyjne nadawane w Animax

Sammy's Adventures 2: Ucieczka z raju (새미의 어드벤처 2)
Jimbo

Wilcze dzieci (늑대아이)
Suhei Wyraził postać w koreańskiej edycji IPTV tego filmu. Koreański dub był pokazywany w małych kinach w całej Korei Południowej i wydany na DVD w następnym roku.

Tad, Zaginiony Odkrywca
Freddy'ego

Iść! Anpanman: Dadandan and the Twin Stars (날아라! 호빵맨 극장판: 우당탕과 쌍둥이별)

Horrorman ( Szkieleton ) Shokupanman ( Breadman )
Koreańskie wydanie telewizyjne nadawane w Animax

Kiedy Kwiaty Bucketwheet Blossom ( koreański : 메밀꽃 필 무렵 ; RR : Me-mil-kkot Pil Mu-ryeop )

Dong-yi Młody Heo Saeng-won
Film jest animowaną adaptacją krótkiej powieści pod tym samym tytułem, wydanej przez Lee Hyo-seoka (pisarza z Korei Południowej).
2013
Pororo: Wyścigowa przygoda (뽀로로 극장판: 슈퍼썰매 대모험)
Toto Film powstał z okazji dziesiątej rocznicy powstania Małego Pingwina Pororo .

Detective Conan: Magician of the Silver Sky (명탐정 코난: 은빛 날개의 마술사)
Isao Shinjo ( Woo Sang-ha )

Życie Guskou Budori (부도리의 꿈)
Guskō Budori Film oparty jest na autobiograficznej baśni o tym samym tytule, napisanej przez Kenjiego Miyazawę (japońskiego pisarza).

Marco Macaco (해양경찰 마르코)
Carlo

Ploddy the Police Car (꼬마영웅 경찰차 프로디)
Dottie

Przygody Jinbao (쿵후 팬더: 영웅의 탄생)
Jinbao

Smerfy 2 (개구쟁이 스머프 2)
Neil Patrick Harris jako Patrick Winslow

Despicable Me 2 (슈퍼배드 2)
Floyd Eagle-san

Pochmurno z szansą na klopsiki 2 (하늘에서 음식이 내린다면 2)
Flinta Lockwooda
2013 Pororo: przygoda w cyberprzestrzeni
Chichi Wyraził postać Chichi w koreańskim filmie animowanym.

Dubbing filmowy

A
B
C
D
mi
F
H
I
Ł
O
P
R
S
T
W

Dubbing zagranicznych programów telewizyjnych

B
C
D
mi
H
Ł
M
N
P
T
W

Narracje

  • Najlepsze sekrety gotowania (최고의 요리비결, EBS)
  • Kultura i sztuka 36,5 (문화예술 36,5, EBS)
  • D'Factory (디팩토리, Elle atTV )
  • Friday Night Theatre (금요극장, EBS)
  • Gry planszowe FUN FUN (FUN FUN 보드게임, Brain TV)
  • Janghak Quiz (EBS 장학퀴즈, EBS)
  • Star Track (스타트랙, O'live TV)
  • Telewizyjny kąsek! Surprising World (TV 특종! 놀라운 세상, MBC )
  • tvN eNEWS (TVN 이뉴스, tvN )
  • Ekspedycja naukowa UCC (UCC 과학탐험대, SBS)
  • Świat moich przyjaciół (내 친구들의 세상, MBC)

Dubbing filmów komercyjnych

A
  • Ahngook Pharmaceutical (안국약품)
    • Rdzawiec w reklamie „Tobicom-S”
  • Aurora World (오로라월드)
    • Poli w reklamie „Robocar Poli Action Toy (로보카 폴리 작동인형)”
    • Poli w reklamie „Robocar Poli Rag Doll (로보카 폴리 봉제인형)”
B
  • Binggrae (빙그레)
    • Dowódca (tylko głos) w reklamie „Binggrae Samanco: The Revenge of Samanco (붕어싸만코: 싸만코의 역습)”
C
F
  • FedEx (페덱스)
    • Czarny facet w reklamie „Zombie Outbreak”
G
  • GS Caltex (GS칼텍스)
    • Shinbbori w reklamie „The Good-Hearted Oil Stories (착한 기름 이야기)”
H
I
  • IBK (IBK 기업은행)
    • Oscar w reklamie „IBK Salary Account (IBK 급여통장)”
k
Ł
M
  • Meritz (메리츠화재)
    • Tata (niebieskowłosa Merry Merry Doll) w reklamach „Meritz Merry Dolls (메리츠 걱정인형)”
S
  • Shinhan Card (신한카드)
    • Dwóch facetów na początku reklamy „Shinhan LOVE Card”
  • SKY (스카이)
    • Narracja do reklamy „SKY Hush”
  • Sonokong (손오공)
    • Narracja do reklamy „Fruity Robo (후로티 로봇)”
T
  • Tous Les Jours (뚜레쥬르)
    • Poli w reklamie „Tous Les Jours Robocar Poli Cake”
Z
  • Zambus Korea (잼버스 코리아)
    • Narracja do reklamy „Chuggington Die-Cast Toys”

Dubbing gier wideo

0-9
A
B
C
D
G
  • Grand Chase (그랜드체이스)
    • Ercnard Sieghart
  • Wielki pościg za kakao
    • Ercnard Sieghart
H
k
Ł
M
S
  • Star Project Online (스타 프로젝트 온라인)
    • Sebastian Leon von Valencia
  • Steambot Chronicles (스팀봇 크로니클)
    • Vanilla R. Beans
T
W

Płyta dramatyczna

  • Dźwięk Prince'a _ _
    • _

występy telewizyjne

lata 90

Rok Tytuł Sieć Rola Notatki
1998
Przedszkole Ding-Dong-Dang (딩동댕 유치원)
EBS Facet Um pojawił się jako facet, który dostarcza list do matki Hong Gil-donga.

2000s

Rok (lata) Tytuł Sieć Rola Notatki
2003
W karierze (성공 예감! 직업 속으로)
EBS samego siebie
2005
Anitopia (애니 토피아)
samego siebie Wystąpił w odcinku „Ani-Where (애니웨어)”. (Odcinek 89)

Kariera i ludzie (일과 사람들)
samego siebie
2005-06
Tak! Tak! Boni, Hani (톡! 톡! 보니 하니)
Gospodarz Prowadził w czwartki odcinek „Powiedz mi, pokaż (말해 줘, 보여줘)”.
2006
Poranek świata (생방송 세상의 아침)
KBS samego siebie
2008
EBS DocuPrime (EBS 다큐프라임)
EBS samego siebie Odcinek: „Prywatność dzieci: mężczyzna i kobieta (아이의 사생활: 남과 여)”

2010s

Rok Tytuł Sieć Rola Notatki
2010
Mobile Suit Gundam 00 (기동전사 건담 더블오)
Telewizor anibox samego siebie Aktor głosowy pojawił się w zwiastunie serialu.

xxxHolic (xxx홀릭)
samego siebie Pojawił się w zwiastunie drugiego sezonu.
2011
Transformers: Prime (트랜스포머 프라임)
EBS samego siebie Pojawił się w końcowym tytule pierwszego sezonu.
2012
Nickelodeon Korea Kids' Choice Awards (니켈로디언 코리아 키즈 초이스 어워드)
Nickelodeon w Korei samego siebie Wystąpił jako jeden z nominowanych i zwycięzca w kategorii Ulubiony głos z filmu animowanego ( Najlepszy aktor głosowy / aktorka ).

Wygląd sceniczny

Rok (lata) Tytuł Role Teatr
1997-98
Ostatnia cesarzowa ( koreański : 명성 황후 ; RR : Myeong-seong-hwang-hu )

Jeden z japońskich zabójców Jeden z królewskich sług
Teatr Opery , Centrum Sztuki w Seulu , Seul

Reżyseria sceniczna

Rok Tytuł Notatki Zapisane jako Teatr
1997
Gaeddongi ( koreański : 개똥이 ; RR : Gae-ttong-yi )
Rockowa opera Wicedyrektor Teatr Munye w Seulu

Moskito ( koreański : 모스키토 ; RR : Mos-seu-ki-to )
Musical rockowy Wicedyrektor Mały teatr Hakchon Green w Seulu

Wygląd filmu

Rok Tytuł Rola Notatki
1992
Otwieranie zamkniętych bram szkoły ( koreański : 닫힌 교문을 열며 ; RR : Dat-hin Gyo-mun-eul Yeol-myeo )
Jin-soo To także prawdziwy debiut filmowy Jung Jin-younga (aktor z Korei Południowej), który później zyskał rozgłos po pojawieniu się w King and the Clown . Film został zakazany z powodu niepowodzenia wcześniejszej debaty. Zamiast tego niezależny film przyciągnął widzów przez uniwersytety i ośrodki obywatelskie w największych miastach Korei Południowej.

Nagrody

Nagrody Nickelodeon w Korei dla dzieci

Rok Praca nominowana Kategoria Wynik
2012 Po w Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness
Ulubiony głos z filmu animowanego ( Najlepszy aktor głosowy / aktorka )
Wygrał

Różne fakty

  • Chociaż urodził się w 1971 roku, wygląda młodziej niż jest w rzeczywistości i dlatego wielu fanów Um nazywa go 상현소년 ( Sang-hyun-so-nyeon ), co oznacza „Chłopiec imieniem Sang-hyun” lub jego skróconą formę , 상현손 ( Sang-hyun-son ).
  • Um Tae-jun ( koreański : 엄태준 ), syn Um, również pracował jako aktor głosowy, uczestnicząc w dubbingowaniu różnych programów telewizyjnych dla dzieci, w tym Blue's Clues , Dora the Explorer , Team Umizoomi i Tickety Toc . Niedawno udzielił głosu młodemu Mike'owi w koreańskim dubbingu filmu animowanego Pixar Uniwersytet Potworny .
  • Um zaśpiewał także kilka piosenek przewodnich ze swoich dzieł, takich jak temat otwierający Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness i „Clumsy Love ( koreański : 서투른 사랑 ; RR : Seo-tu-reun Sa-rang )”, motyw końcowy do trzeciego sezonu Chobits .
  • W południowokoreańskiej wersji KCA 2012 nowa nagroda o nazwie „Ulubiony głos z filmu animowanego ( najlepszy aktor głosowy / aktorka )” została wyróżniona wraz z „Ulubiony aktor telewizyjny / aktorka ( najlepszy aktor / aktorka )”. Jednak w następnym roku ten pierwszy został wykluczony z programu, dzięki czemu Um pozostaje obecnie pierwszym i jedynym odbiorcą, który wygrał tę kategorię.
  • Od października 2013 roku łączna liczba sprzedanych biletów na filmy animowane, w których dubbingu brała udział Um, wynosi około 38 milionów.
  • Końcowy tytuł koreańskiego dubbingu Transformers: Prime jest oparty na filmie nakręconym przez Goo Ja-hyeong (południowokoreański aktor głosowy), który dubbingował Megatron w serialu. Tytuł został wyemitowany dopiero po zakończeniu pierwszego sezonu serialu. W tym filmie Um pojawia się na chwilę w scenie, w której biegnie Jack Darby .

Zobacz też

Notatki

Linki zewnętrzne