Wielki mistrz demonicznej kultywacji

Wielki mistrz demonicznej kultywacji
MDZS Taiwan 1st print Edition.jpg
Chiński (tradycyjny) pierwsze wydanie drukowane, okładka tomu 1 (2016)
Autor

Mo Xiang Tong Xiu (chiński: 墨香铜臭) Znany również jako: MXTX
Oryginalny tytuł 魔道祖师
Kraj Chiny
Język chiński
Gatunek muzyczny
Tajemnica Xianxia Danmei
Wydawca Miasto literatury Jinjiang
Data publikacji
31 października 2015 - 1 marca 2016
Opublikowane w języku angielskim

Grudzień 2021 - trwa Seven Seas Entertainment
Typ mediów


Web Novel Print (oprawa miękka i twarda) Audiobook E-book
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 魔道祖師
Chiński uproszczony 魔道祖师
Dosłowne znaczenie Mistrz Przodków Demonicznej Ścieżki

Arcymistrz Demonicznej Kultywacji ( chiń .: 魔道祖师 ; pinyin : Mó Dào Zǔ Shī lub MDZS ) to powieść danmei napisana przez chińskiego autora Mo Xiang Tong Xiu, znanego również jako MXTX. Historia osadzona jest w fikcyjnym Xianxia , ​​w którym ludzie znani jako „kultywujący” specjalizują się w duchowych, fizycznych i paranormalnych dążeniach do osiągnięcia transcendencji od śmiertelności. Opowiada historię tytułowego Wei Wuxiana, który odszedł od konwencjonalnych praktyk i wynalazł niekonwencjonalną ścieżkę kultywacji.

Arcymistrz demonicznej kultywacji śledzi kilka przeplatających się historii: dwie równoległe opowieści opowiadające o wydarzeniach z przeszłego i obecnego życia Wei Wuxiana, śledztwo w sprawie tajemnicy stojącej za dziką, rozczłonkowaną istotą, która obecnie terroryzuje świat kultywacji, oraz rozwój głównego wątku miłosnego powieści między Wei Wuxian i Lan Wangji, jego dawny kolega z klasy i kultywator.

W świecie Grandmaster of Demonic Cultivation często pojawiają się kwestie dotyczące lojalności, klasowości, władzy i korupcji, percepcji a rzeczywistości oraz etyki przemocy. Historia jest pełna magicznych elementów i istot nadprzyrodzonych, ale główny nacisk kładziony jest na ludzkie postacie w konfliktach.

Powieść powstała jako serializowana fikcja na chińskiej platformie internetowej Jinjiang Literature City w latach 2015-2016. Od grudnia 2022 roku została oficjalnie przetłumaczona na 11 różnych języków. Pierwsze dwa tomy trwającego oficjalnego tłumaczenia na język angielski trafiły na bestsellerów New York Timesa po ich wydaniu.

Wśród oficjalnych adaptacji multimedialnych znajdują się komiks internetowy, dramat dźwiękowy, serial animowany i jego spin-off, audiobook, serial internetowy na żywo oraz nadchodząca gra mobilna.

Grandmaster of Demonic Cultivation jest znany z ogromnej popularności i rozprzestrzeniania się romantycznej pary tej samej płci, Wangxian , oraz z niezwykle oddanej społeczności fanów zarówno w Chinach, jak i za granicą.

Streszczenie

Wielki mistrz demonicznej kultywacji to historia powstania, śmierci i odrodzenia Wei Wuxiana (魏无羡), człowieka, który zasłynął jako kultywator stosujący niekonwencjonalne i zakazane metody kontrolowania nieumarłych. Znany jako założyciel „ Demonicznej Ścieżki ”, ostatecznie zostaje zabity podczas ataku Czterech Wielkich Klanów.

Trzynaście lat później duch Wei Wuxiana zostaje siłą przywołany podczas rytuału poświęcenia i wciela się w ciało mężczyzny imieniem Mo Xuanyu (莫玄羽). Wei Wuxian wkrótce zostaje uwikłany w śledztwo w sprawie serii ataków dzikich, rozczłonkowanych zwłok. Z nową i nierozpoznawalną twarzą próbuje ukryć swój powrót przed znajomymi twarzami, z którymi spotyka się ponownie podczas swojej podróży. Ale stoicki Lan Wangji (蓝忘机) z klanu GusuLan może podejrzewać więcej, niż przyznaje, a Wei Wuxian może być zmuszony zmierzyć się z prawdą o swoim zmartwychwstaniu w świecie zmienionym przez jego trzynastoletnią nieobecność, wraz z jego prawdziwym uczucia do Lana Wangjiego.

Przegląd historii

Ustawienie

Osadzona w fikcyjnym świecie xianxia , ​​przypominającym starożytne Chiny, gdzie ludzka cywilizacja składa się ze zwykłych plebsu i ludzi należących do świata kultywacji, wokół którego kręci się fabuła. Kultywujący trenują i pracują, aby osiągnąć nadludzkie wyczyny w swoich próbach osiągnięcia transcendencji ze świata śmiertelników. Ci, którzy mają wystarczającą kontrolę nad swoją energią duchową, podejmują fantastyczne zadania, takie jak wyzwalanie duchów, walka ze złowrogimi duchami i dzikimi trupami, egzorcyzmowanie nawiedzonych miejsc lub przedmiotów oraz polowanie na yaoguai i potężnych bezprawnych jednostek. Ich moce mogą być kierowane poprzez broń duchową, instrumenty muzyczne, tablice, talizmany, alchemię i różne inne formy narzędzi kultywacyjnych.

Złoty rdzeń (金丹, Jīn Dān ) to kultywowana kula zmaterializowana ze skoncentrowanej Qi — podstawowej energii, która stanowi ogólny stan zdrowia — w ciele żywej osoby i działa jako magazyn jej duchowej mocy. Po utworzeniu złoty rdzeń może zwiększyć poziom kultywacji użytkownika, co skutkuje szybszym rozwojem umiejętności i zwiększoną długowiecznością. Jest to kluczowy aspekt bycia kultywującym, ponieważ istnieją pewne wyczyny, techniki i metody obronne, które można wykonać tylko przy pomocy dobrze rozwiniętego złotego rdzenia. Formację rdzenia i rozwój można osiągnąć przez lata pilnych rutynowych praktyk, takich jak medytacja i ogólny trening sztuk walki. Złotego rdzenia osoby nie można przywrócić, jeśli zostanie zniszczone lub usunięte. Ludzie, którzy jej nie posiadają, lub ci, którzy ją tworzą w późnym wieku, nigdy nie rozwijają silnej bazy kultywacyjnej i muszą polegać na narzędziach, technikach lub innych „ścieżkach”, które nie wymagają intensywnego wykorzystania ich własnej energii duchowej.

Świat kultywacji składa się z wielu dużych i małych klanów. W niedawnej przeszłości najbardziej znanymi z nich było Pięć Wielkich Klanów: Klan Qishan Wen ( 岐山温氏 ; Qíshān Wēn Shì), Klan Yunmeng Jiang ( 云梦江氏 ; Yúnmèng Jiāng Shì), Klan Gusu Lan (姑苏蓝氏; Gūsū Lán Shì ), klan Lanling Jin (兰陵 金氏; Lánlíng Jīn Shì ) i klan Qinghe Nie ( 清河聂氏 ; Qīnghé Niè Shì). Każdy klan znajduje się w swoim regionie, w którym uczniowie są szkoleni w swojej specyficznej, zorientowanej na klan „ścieżce kultywacji”, której używają w praktyce, aby chronić obywateli podlegających ich jurysdykcji przed zagrożeniami fizycznymi i paranormalnymi, zdobyć chwałę dla swojego klanu i poprawić ich osobisty poziom kultywacji. Te pościgi nazywane są Nocnymi Łowcami, ponieważ odbywają się głównie w nocy, ponieważ jest to najbardziej prawdopodobna pora dnia, w której pojawiają się nadprzyrodzone stworzenia.

Oprócz zdolności do dokonywania nadludzkich wyczynów, większość kultywujących jest przedstawiana jako uczeni szlachty, którzy szkolą się i mogą stać się biegli w Chińskich Sześciu Sztukach , co stawia ich na szczycie hierarchii społecznej. W międzyczasie są też tacy, którzy istnieją jako „nieuczciwi kultywujący”, tacy, którzy nie należą do żadnego klanu, sekty lub organizacji, ponieważ ją porzucili, nigdy nie byli w żadnej, zostali wydaleni lub ich klan/sekta zostały zniszczone.

Podsumowanie fabuły

(Powieść ma nieliniową strukturę narracyjną z kilkoma przeplatającymi się wątkami. Poniżej znajduje się podsumowanie wydarzeń według fabuły).

Główny wątek rozpoczyna się trzynaście lat po śmierci Wei Wuxiana, patriarchy Yiling (夷陵老祖; Yílíng Lǎozǔ ), gdy zostaje przywrócony do życia przez Mo Xuanyu poprzez rytuał poświęcenia. Wei Wuxian odradza się i budzi w ciele homoseksualnego szaleńca, będąc w pełni świadomym swojej tożsamości. Znajduje się w wiosce Mo, gdzie ma spełnić warunek rytuału — zemścić się w imieniu Mo Xuanyu i wytępić rodzinę Mo za znęcanie się nad nim — albo dusza Wei Wuxiana zostanie na zawsze unicestwiona. Zostaje uwolniony od tego stanu, gdy pojawia się okrutna istota i wpada w szał morderstwa, który zabija każdego z oprawców Mo Xuanyu. Eksplorując nowy świat, w którym się znalazł, spotyka ludzi ze swojej przeszłości i ostatecznie towarzyszy Lanowi Wangjiemu, swojemu byłemu koledze z klasy i bardzo cenionemu kultywatorowi. Obaj zostają uwikłani w tajemnicę złego bytu, który pozostawił na swojej drodze serię wskazówek, z których wszystkie pozornie prowadzą z powrotem do przeszłości Wei Wuxiana. Gdy podróżują, aby rozwikłać sprawę, Wei Wuxian przeżywa ponownie napotkane wcześniej zmagania i próby oraz próbuje raz jeszcze uporać się z nienawiścią świata kultywacyjnego, wraz ze zmianami w jego stosunkach z Lanem Wangjim.

Podczas gdy główna narracja obejmuje teraźniejszość, jest przeplatana sporadycznymi retrospekcjami opowiadającymi o poprzednim życiu Wei Wuxiana, od jego dni chwały jako obiecującego młodego kultywującego, aż do śmierci jako potępionego patriarchy Yiling. Jako 15-letni starszy uczeń klanu Yunmeng Jiang, Wei Wuxian był bardzo charyzmatycznym, upartym, inteligentnym młodym mężczyzną posiadającym silną bazę kultywacyjną i wyjątkowe umiejętności. Miał bliskie relacje z rodzeństwem swojego klanu, Jiang Yanli (江厌离) i Jiang Cheng (江澄). W Zaciszu Obłoków spotkał surowego i powściągliwego Lan Wangjiego, jednego z Bliźniaczych Jadeitów z klanu GusuLan. Obaj utrzymywali niejednoznaczny związek przez lata znajomości przed śmiercią Wei Wuxiana.

W kluczowym momencie historii Wei Wuxian wynalazł Ścieżkę Widmo (鬼道, guǐ dào ) kultywacji, która w przeciwieństwie do innych ścieżek polega na zbieraniu i manipulowaniu energią urazy emitowaną przez dzikie duchy i zwłoki. Dzięki zastosowaniu nieortodoksyjnych metod obalenia tyrańskiego klanu QishanWen podczas Kampanii Zestrzelenia Słońca, świat kultywacji okrzyknął Wei Wuxiana bohaterem wojennym za jego znaczące wysiłki i wkład, który doprowadził do ich zwycięstwa. Jednak kapryśna natura społeczeństwa wkrótce dała o sobie znać, gdy klany zaczęły postrzegać go jako niebezpieczne zagrożenie — kogoś samowolnego i wystarczająco potężnego, by wyrwać się z ograniczeń społecznych zasad, lub kogoś, kto cierpiał z powodu upadku moralnego z powodu chodzenia po krętej ścieżce — podczas gdy oni mimo wszystko pożądali jego potężnych wynalazków. Napięcie wzrosło, gdy Wei Wuxian podtrzymał swoje zastrzeżenia do nieludzkiego traktowania jeńców wojennych przez klan Lanling Jin. Uwięziony między nie dającymi się pogodzić obowiązkami, wziął na siebie ratowanie uchodźców z Wen i zostanie ich jedynym obrońcą w Kopcach Pogrzebowych w Yiling, z niezachwianym przekonaniem dobrowolnie przyjmując na siebie gniew i nieufność ludzi. W ten sposób zyskał tytuł patriarchy Yiling i został oczerniony jako zdrajca Jiangów i ogłoszony „wrogiem świata kultywacji”. Pojawiły się plotki i spiski, które doprowadziły do ​​większej liczby ofiar śmiertelnych i zniszczeń, a wraz ze zderzeniem moralności i priorytetów wszystko osiągnęło punkt kulminacyjny podczas Pierwszego Oblężenia Kurhanów przez Cztery Wielkie Klany, podczas którego Wei Wuxian i jego ludzie których bronił spotkał ich haniebny i krwawy upadek, a świat się radował.

Nadrzędna historia jest wątkiem romantycznym, który dotyczy rozwoju głównej historii miłosnej powieści między Wei Wuxianem i Lanem Wangjim. Oparta na ograniczonym punkcie widzenia Wei Wuxiana, opowiada o ich beztroskich, zalotnych dniach jako nastolatków — z lekceważącym, psotnym Wei Wuxianem zestawionym z ponurym Lanem Wangjim, który trzyma się zasad; o wstępnej więzi, którą rozwinęli jako młodzi dorośli, poruszając się po kontrowersyjnej kwestii ścieżki kultywacyjnej Wei Wuxiana oraz konfliktach i zmaganiach, z którymi się borykają; i ich ponownego spotkania trzynaście lat później, kiedy ich dynamika szybko zmienia się w emocjonalnie intensywną mieszankę skrajnego poświęcenia i przytłaczającego wzajemnego romantycznego i seksualnego pożądania. W końcu okazuje się, że Lan Wangji potajemnie tęsknił za Wei Wuxianem przez cały czas, kiedy się znali, i że jego miłość i oddanie nigdy nie osłabły przez te wszystkie lata, kiedy ten ostatni nie żył. The Wangxian (忘羡) opowiada o głębokiej, ważnej więzi między dwoma mężczyznami, którzy dostrzegają podobieństwa w sposobie życia, wyznawanych wartościach, poczuciu celu, sile i poczuciu własnej wartości. oraz o bogatym potencjale głębokiego szczęścia, które może z tego wynikać. Ponadto w szczególności pokazuje siłę chemii seksualnej i zgodności wzmocnionej romantyczną miłością, dobrowolnie ofiarowaną i otwarcie uznaną między nieoczekiwaną parą.

Historia publikacji

Przegląd

Okładka wydania chińskiego (uproszczonego), zilustrowana przez Changyanga (2018)

Pierwszy rozdział został wydany na chińskiej platformie powieści internetowych Jinjiang Literature City (晋 江 文学城) 31 października 2015 r., A serializacja trwała do zakończenia głównej historii 1 marca 2016 r. Kolejne kilka miesięcy poświęcono na poprawianie głównych rozdziałów, podczas gdy historie poboczne (lub „dodatkowe rozdziały”) były wydawane sporadycznie. Wersja głównej historii została opublikowana 11 sierpnia 2016 r., A ostatnie cztery dodatkowe rozdziały zostały dodane między 22 grudnia 2017 r. A 1 stycznia 2018 r. Ogólnie rzecz biorąc, internetowa wersja powieści miała łącznie 113 głównych rozdziałów i siedem dodatkowych rozdziałów , z których większość ma miejsce po głównych wydarzeniach opowieści (znanych również jako „post-kanon”).

Tajwańskie pierwsze wydanie drukowane zostało opublikowane przez Pinsin Studio (平心 工 作室) w grudniu 2016 r. W języku chińskim tradycyjnym. Składa się z czterech tomów zawierających nieocenzurowaną główną historię i cztery dodatkowe rozdziały, z których jeden jest ekskluzywnym dodatkiem ( Od świtu do zmierzchu ), który nigdy nie został opublikowany na stronie Jinjiang.

W grudniu 2018 roku Sichuan Literature and Art Publishing House (四川文艺出版社) opublikowało pierwszy tom zatytułowany „无羁” ( pinyin : Wújī ; dosł. „Nieokiełznany”) w języku chińskim uproszczonym. Zawiera rozdziały 1-42 i dodatkowy rozdział Lotus Seed Pod, a także list okolicznościowy napisany przez Mo Xiang Tong Xiu 31 października 2018 r., W trzecią rocznicę oryginalnej serializacji powieści internetowej. Kolejne tomy utknęły w martwym punkcie z powodu ocenzurowania powieści i ostatecznie zablokowania jej na platformie Jinjiang w styczniu 2019 roku.

W sierpniu 2019 roku Pinsin Studio wydało czterotomową edycję kolekcjonerską, zawierającą nowe okładki każdego tomu zilustrowane przez Qian Er Bai (千 二 百). Rzeczywista zawartość tekstu i historii jest identyczna z wersją z 2016 roku. W lutym 2020 roku ukazała się specjalna książka Side Stories Edition. Zawiera cztery ostatnie dodatkowe rozdziały, które zostały dodane na stronie Jinjiang w latach 2017–2018.

Tłumaczenia

Tłumaczenia fanowskie

Zanim uzyskano licencje na oficjalne wydanie zagranicznych wydań, fanowskie tłumaczenia powieści odegrały kluczową rolę w szerzeniu międzynarodowej sławy Wielkiego Mistrza Demonicznej Kultywacji . Zapaleni fani utworzyli różne grupy, aby zapewnić cenne, bezpłatne tłumaczenia na kilka różnych języków, które można szeroko udostępniać online. Każda grupa później dobrowolnie zrezygnowała z tych projektów tłumaczeniowych, ponieważ zagraniczni wydawcy uzyskali licencje na komercyjne wydanie powieści w swoich krajach.

Oficjalne tłumaczenia

Od grudnia 2022 r. Grandmaster of Demonic Cultivation został oficjalnie przetłumaczony na wietnamski, tajski, koreański, birmański, węgierski, rosyjski, japoński, niemiecki, angielski, brazylijski portugalski i francuski. Wersje włoska i hiszpańska zostały również ogłoszone do wydania w 2023 roku.

Oficjalne wydania powieści

(2019) chińska (tradycyjna) edycja kolekcjonerska, okładka tomu 1, zilustrowana przez Qian Er Bai (również prezentowana w większości wydań zagranicznych).
(2021) wydanie angielskie, okładka tomu 1, z ilustracjami Jin Fang.

Poniżej znajduje się przewodnik po tabeli zawierający dotychczasowe oficjalne tłumaczenia i wydania powieści:

Język Tytuł Rok Tłumacz Artysta okładki/

ilustrator

Wydawca Typ mediów ISBN
Chiński tradycyjny)
Taiwan


魔道祖師 Mó Dào Zǔ Shī (pierwszy druk)
2016

Pinsin Studio (平心出版), Nowe Tajpej

Drukuj (miękka)
 
 
 
  ISBN 978-986-5710-76-7 ISBN 978-986-5710-77-4 ISBN 978-986-5710-78-1 ISBN 978-986-5710-79-8
Uproszczony chiński)
China

无羁 Wújī
2018
Changyang (长阳 RIN)

Sichuan Literatura and Art Publishing House ( 四川 文艺出版社), Syczuan


Druk (miękka okładka), audiobook
  ISBN 978-7-5411-5173-6
wietnamski
Vietnam
Ma Đạo Tổ Sư 2019 Oải Hương Tím
Changyang (长阳 RIN)

Cam Phong, Hanoi

Druk (oprawa miękka i twarda)
 
 
 
  ISBN 978-604-970-675-2 ISBN 978-604-970-676-9 ISBN 978-604-55-4564-5 ISBN 978-604-55-4565-2
Chiński tradycyjny)
Taiwan


魔道祖師 Mó Dào Zǔ Shī (edycja kolekcjonerska)
2019
Qian Er Bai (千二百)


Pinsin Studio (平心出版), Nowe Tajpej

Drukuj (miękka)
 
 
 
  ISBN 978-986-494-130-8 ISBN 978-986-494-131-5 ISBN 978-986-494-132-2 ISBN 978-986-494-133-9
Chiński tradycyjny)
Taiwan


魔道 祖師 Mó Dào Zǔ Shī (wydanie poboczne)
2020
Qian Er Bai (千二百)


Pinsin Studio (平心出版), Nowe Tajpej

Drukuj (miękka)
  ISBN 978-986-494-172-8
tajski
Thailand

" ปรมาจารย์ลัทธิมาร " Prmācāry lạthṭhi mār
2019-2020
Alicja (อลิส)

Changyang (长阳 RIN)

Książka Piekarnia, Bangkok

Drukuj (miękka)
 
 
 
 
 
  ISBN 978-616-7477-48-0 ISBN 978-616-7477-54-1 ISBN 978-616-7477-58-9 ISBN 978-616-7477-64-0 ISBN 978-616-7477-70-1 ISBN 978-616-7477-71-8
koreański
South Korea

" 마도조사 " Ma Do Jo Sa
2019-2020
Lee Hyun-ah (이현아)

Qian Er Bai (千二百)

B-Lab, Seul


Druk (miękka oprawa), E-book
 
 
 
  ISBN 979-11-278-5144-6 ISBN 979-11-278-5212-2 ISBN 979-11-278-5306-8 ISBN 979-11-278-5368-6
Birmańczyk
Myanmar

မှော်နက်လမ်းစဉ် အရှင်သခင်
Władca Mrocznych Ścieżek
(pierwszy druk)
2020
Zheng Qin Yu (郑沁瑜)

Qian Er Bai (千二百)

Tysiące Jesieni, Naypyidaw

Drukuj (miękka)
 
 
  ISBN 978-1-95236-901-8 ISBN 978-1-95236-902-5 ISBN 978-1-95236-903-2
język węgierski
Hungary
A démoni kultiváció nagymestere 2020-2021 Pocałuj Marcella
Qian Er Bai (千二百)

Művelt Nép Könyvkiadó, Budapeszt

Drukuj (miękka)
 
 
 
 
  ISBN 978-615-6022-77-6 ISBN 978-615-6022-89-9 ISBN 978-615-6022-90-5 ISBN 978-615-6022-92-9 ISBN 978-615-6186-29-4
Rosyjski
Russia

" Магистр дьявольского культа " Magistr d'yavol'skogo kul'ta
2020
M.Kulishova (М Кулишова)


Qian Er Bai (千二百) / Marina Privalova

Istari Comics, Moskwa

Druk (oprawa twarda)
 
 
 
  ISBN 978-5-907340-00-8 ISBN 978-5-907340-01-5 ISBN 978-5-907340-02-2 ISBN 978-5-907340-03-9
koreański
South Korea


마도조사 Ma Do Jo Sa (wersja z nową okładką)
2021
Lee Hyun-ah (이현아)
Raj
B-Lab, Seul


Druk (miękka oprawa), E-book
 
 
 
  ISBN 979-11-278-5806-3 ISBN 979-11-278-5807-0 ISBN 979-11-278-5808-7 ISBN 979-11-278-5809-4
język japoński
Japan

魔道祖師 Ma Dō So Shi
2021
Zheng Yingxin (鄭穎馨)

Qian Er Bai (千二百)

Daria Series Uni, Tokio


Druk (miękka oprawa), E-book
 
 
 
  ISBN 978-4-86657-412-7 ISBN 978-4-86657-413-4 ISBN 978-4-86657-414-1 ISBN 978-4-86657-415-8
Niemiecki
Germany
Wielki mistrz demonicznej kultywacji 2021-2023 Nina Le
Qian Er Bai (千二百)

TokyoPop , Hamburg


Druk (oprawa miękka i twarda), e-book
 
 
 
 
  ISBN 978-3-8420-7178-0 ISBN 978-3-8420-7179-7 ISBN 978-3-8420-7180-3 ISBN 978-3-8420-7181-0 ISBN 978-3-8420-8472-8
język angielski
United States
„Wielki Mistrz Demonicznej Kultywacji” 2021-2023 Suika i Lianyin, Pengie (redaktor) Jin Fang/Marina Privalova, moo, wenwen, minatu, idledee
Seven Seas Entertainment , Los Angeles


Druk (miękka okładka), E-book
 
 
 
 
  ISBN 978-1-64827-919-5 ISBN 978-1-64827-920-1 ISBN 978-1-63858-301-1 ISBN 978-1-63858-156-7 ISBN 978-1-63858-549-7
portugalski (BRA)
Brazil
O Fundador da Cultivação Demoníaca 2022-w toku Sisi Qian
Qian Er Bai (千二百)

NewPop, Sao Paulo

Drukuj (miękka)

  ISBN 978-6-58679-962-0

Francuski
France
Le Grand Maître de la Cultivation Démoniaque 2022-w toku Audrey Simon


Qian Er Bai (千二百)/ Natalia Sorokina/ Marina Privalova, Akakumoeteru, Asis, Tiphs, Usako, Wusuo

Zakładka MXM, Paryż


Druk (oprawa miękka i twarda), e-book

 
  ISBN 979-1038169944 ISBN 979-1038169937

Birmańczyk
Myanmar

Lord of the Dark Paths
မှော်နက်လမ်းစဉ် အရှင်သခင် <a i=1>Lord drugi druk)
TBA
Zheng Qin Yu (郑沁瑜)

Wusuo Yu (乌索Yu)

Tysiące Jesieni, Naypyidaw

Druk (oprawa twarda)
Włoski
Italy
„Wielki Mistrz Demonicznej Kultywacji” TBA TBA Jin Fanga
OscarVault, Segrate

Drukuj (miękka)
hiszpański
Spain
„Wielki Mistrz Demonicznej Kultywacji” TBA TBA
Qian Er Bai (千二百)
Norma Redakcja,

Barcelona


Drukuj (miękka)

Koncepcja i kreacja

Tło i wpływy

Mo Xiang Tong Xiu (zwana dalej MXTX) nie lubiła pisać jako dziecko, chociaż była żarłoczną czytelniczką i uwielbiała wymyślać historie. Z tego powodu początkowo chciała zostać mangaką. Będąc w gimnazjum, zainteresowała się danmei po przeczytaniu fanfiction o anime D.Gray-man , w którym główny bohater płci męskiej zakochał się w męskiej postaci pobocznej. Z czasem postanowiła przewartościować swoje cele i skoncentrować się na pisaniu.

MXTX dorastał pod kulturowymi wpływami filmów z Hongkongu i japońskiej animacji . Uznaje Jin Yong za swojego ulubionego autora wszechczasów i jeden z jej największych literackich wpływów; "Pan. Jin Yong zawsze będzie moim ulubionym pisarzem. To moje szczęście, że mogę czytać jego dzieła w tym życiu i być w tej samej epoce co ten mistrz. Mam nadzieję, że przeczytam jego książki w następnym życiu”. Uważa Arthura Conana Doyle'a i Soji Shimadę za swoich ulubionych pisarzy kryminałów i kryminałów. Uznała także Agathę Christie , którego opus magnum czytała i cieszyła się.

Jej ulubione gatunki to Wuxia , Mystery i Supernatural. Ponieważ uważa, że ​​prawdziwe życie jest nudne, ma słabość do opowieści z elementami surrealistycznymi i czuje się oderwana od opowieści o czysto realistycznych motywach.

Inspiracja

Przez pół roku po ukończeniu swojej pierwszej powieści internetowej The Scum Villain's Self-Saving System w listopadzie 2014, MXTX rozmyślała nad pomysłami na Grandmaster of Demonic Cultivation . Wymyśliła tę historię na ostatnim roku studiów, podczas nocnego spaceru, słuchając muzyki, by oderwać się od pracy dyplomowej. Jej wyobraźnia powędrowała do niewyraźnej sceny „lasu otoczonego deszczem i ciemnością, mężczyzny ubranego na czarno, z bladą cerą i krwią na twarzy, łamiącego coś w dłoni, z zimnym wyrazem twarzy. Był to albo flet, albo strzała."

Jej rosnące zainteresowanie potencjalnym tłem dla tej sceny skłoniło ją do zastanowienia się, „jaką podróż [ta postać] przeszłaby”. W pogoni za tym zaczęła od emocji, potem od postaci, a na koniec od historii.

MXTX zaczął pisać powieść po ukończeniu studiów. Opisała tę pracę jako projekt pobłażający sobie, mający na celu kreatywną praktykę pisarską polegającą na zajmowaniu się większą liczbą postaci o bardziej złożonych relacjach, wraz z eksperymentowaniem z różnymi środkami narracyjnymi, ryzykownymi technikami opowiadania historii i dekonstrukcją konwencji gatunku xianxia.

budowanie świata

Starożytne Chiny były tradycyjnym tłem dla historii Xianxia . Konwencje Wielkiego Mistrza Demonicznej Kultywacji zostały zaczerpnięte z Wei (魏朝), Jin (晉朝), Północnej i Południowej Dynastii (南北朝) oraz Dynastii Tang (唐朝). Jednak ponieważ opowieść jest osadzona w wyimaginowanym świecie, nie ma ścisłego przestrzegania norm jednej dynastii lub okresu. Autorka mówiła o stworzeniu miszmaszu wszystkich elementów starożytnych Chin, które jej się podobały, i dopasowaniu ich do praktycznej fikcyjnej scenerii, podporządkowując historyczną dokładność na rzecz postaci i opowiadania historii.

MXTX prowadził oddzielny plik zawierający podstawowe informacje dotyczące każdego klanu, w tym jego emblemat, lokalizację bazy domowej, strefę wpływów, zasady klanu i motto. Przypomniała sobie rysowanie na mapie Chin i wyznaczanie prawdziwych lokalizacji jako współczesnych baz odpowiedników dla głównych regionów klanowych przedstawionych w historii. Wśród nich są Suzhou City (苏州市) w prowincji Jiangsu (江苏省) jako Gusu; Miasto Wuhan (武汉市) w prowincji Hubei (湖北省) jako Yunmeng; Hrabstwo Lanling (兰陵县) w prowincji Shandong (山东省) jako Lanling; Hrabstwo Qishan (岐山县) w Prowincja Shaanxi (陕西省) jako Qishan; i hrabstwo Qinghe (清河县) w prowincji Hebei (河北省) jako Qinghe.

Świat Arcymistrza Demonicznej Kultywacji jest zamieszkany głównie przez ludzi, chociaż istnieje wiele istot nadprzyrodzonych. Wśród nich są: yao (妖, yāo ) utworzone z żywych nie-ludzi; demony (魔, ) utworzone z żywych ludzi; duchy (鬼, guǐ ) utworzone z martwych ludzi; i potwory (怪, guài ) utworzone z martwych nie-ludzi. Oprócz zwykłych zwierząt istnieją potężne stworzenia, takie jak Mierniczy Wąż (量人蛇, Liángrén Shé ), legendarny Qiongqi (穷 奇 道) bestia i czująca bogini statua Niebiańska Dziewica. Duchowe psy, króliki, żółwie, świnie i inna przyziemna fauna pochodzą od kultywujących, którzy wychowują je i szkolą na magicznych strażników, i wyrastają, by wykazywać znacznie większą inteligencję i wytrzymałość niż te posiadane przez zwykłe zwierzęta. Mityczne istoty przypominające Czterech Strażników Bestii : Czarny Żółw ( Xuánwǔ ) z Północy, Lazurowy Smok ( Qīnglóng ) ze Wschodu, Cynobrowy Ptak ( Zhūquè ) z Południa i Biały Tygrys ( Báihǔ ) ) z Zachodu również pojawiają się lub są wspominane, chociaż mają bardziej niepomyślne skojarzenia (odpowiednio Rzeź, Żądza krwi, Rzeź i Brutalność) w porównaniu z ich tradycyjnymi rolami w mitologii chińskiej.

W świecie fantasy xianxia Wielkiego Mistrza Demonicznej Kultywacji stan „prawdziwej nieśmiertelności” dla żywych ludzi nie istnieje. Nie ma wyższego poziomu niż doskonałe wykorzystanie złotego rdzenia. Ludzie, którzy kultywują i rozwijają swój złoty rdzeń do maksymalnego potencjału, mogą żyć do 500 lat, w porównaniu z postaciami występującymi w opowieściach o xianxia, ​​takich jak mityczne istoty, demony i ludzie, którzy wznoszą się do boskości i mogą istnieć przez tysiąclecia .

W przeciwieństwie do wielu powieści Xianxia, ​​w których świat kultywacji jest rządzony przez sekty (门派, ménpài ) z surowymi relacjami mistrza i ucznia, a osoba z dowolnego pochodzenia rodzinnego może przyjąć płaszcz przywództwa w oparciu o wyjątkowy talent i dobry charakter moralny, Wielki Mistrz Demonów Kultywacja ma swój świat kultywacji prowadzony głównie przez klany (世家, shìjiā ), które są związane więzami krwi. To ograniczenie linii krwi dla dziedziczenia przywództwa może skutkować stagnacją klanu, ponieważ wyznaczony spadkobierca niekoniecznie musi być najbardziej utalentowaną lub cnotliwą osobą w organizacji.

Cesarz i jego cesarski dwór istnieją na peryferiach świata, ale MXTX postanowił zbagatelizować ich znaczenie, aby skupić się na wyspiarskiej społeczności kultywujących i konfliktach, które w niej występują.

Konstrukcja postaci

W czasie, gdy MXTX świadomie planowała swoje postacie, napisała ponad tysiąc słów opisów dla każdego z głównych bohaterów, Wei Wuxiana i Lana Wangjiego. Między nimi, Wei Wuxian był pierwszym, który został poczęty. MXTX przypomniał sobie, jak miał trudności z podjęciem decyzji o rodzaju miłości, która idealnie by do niego pasowała. Proces okazał się skomplikowany, ponieważ eksperymentowała z różnymi iteracjami postaci, mieszając i dopasowując różne cechy osobowości, wygląd, wiek, pochodzenie i historię, a następnie testując ich potencjalną chemię z Wei Wuxianem.

W końcu doznała objawienia: „To on!” i wybrała Lan Wangjiego — pierwszą wersję postaci i tę, o której myślała przez cały czas — i ten powrót do pierwotnego planu okazał się bardziej satysfakcjonujący, gdy zdała sobie sprawę, że Wei Wuxian i Lan Wangji zawsze byli sobie przeznaczeni, obaj w... historia iw fazie poczęcia; „Więc splecione losy Lan Wangjiego i Wei Wuxiana były z góry przesądzone. Mają zarówno predestynowane powinowactwo, jak i predestynowane uwikłanie. Jeśli to on, to zawsze będzie on”.

MXTX miał również o nich do powiedzenia:

„Wszystkie elementy charakteru [Wei Wuxiana i Lan Wangjiego] zostały stworzone w binarnej opozycji. Odważni i pryncypialni; ukryta tęsknota i afiszująca się kokieteria; czerwona róża i biała róża; ten zimny, dostojny i diabelski, nieposkromiony… chociaż pod wieloma względami są przeciwieństwami, ich rdzeń był taki sam. Mówiąc wprost, dzielą te same trzy punkty widzenia [na życie, świat i moralność]”.


„[Lan Wangji] ma swój własny sposób postrzegania dobra i zła. […] Wierzy i wspiera te ideały nie tylko dlatego, że lubi Wei Ying, ale dlatego, że to, co robi, jest w jego oczach słuszne. [… ] Lan Zhan zawsze na niego patrzył, zastanawiając się i rozumiejąc tę ​​esencję, i bardzo go to pociągało.

Xiao Xingchen i Xue Yang zostali poczęci, gdy MXTX był w liceum. Podczas sesji samodzielnej nauki spędzała czas na zapisywanie rzeczy w zeszycie i wtedy zdecydowała się na ich imiona i osobowości. Nie miała jeszcze pełnej fabuły ani rzeczywistego kontekstu ich historii, ale wymyśliła kilka fragmentów interakcji, które później umieściła bezpośrednio w wątku Yi City powieści. Pisanie o Xue Yang wymagało dostosowania jej przestrzeni mentalnej do najciemniejszego, najokrutniejszego stanu, podczas gdy Xiao Xingchen wymagało czegoś dokładnie odwrotnego; „Przełączanie się między aniołem a diabłem przyniosło sporo satysfakcji”.

MXTX miał na celu śmierć Wen Ninga na stałe w obecnej osi czasu. Pierwotnie planowała zamienić go w proch na łodzi opuszczającej Lotus Pier. Jednak MXTX zmieniła zdanie, gdy zdała sobie sprawę, że nie było wystarczającej zapowiedzi, a nie chciała nagle zabić Wen Ninga dla szoku lub taniego niepokoju. Podobnie stało się z Jin Lingiem, którego MXTX również planował zabić i zamienić w dzikiego trupa, aby pokonać wielkiego złoczyńcę na końcu historii. Odwróciła się od tego pomysłu, ponieważ Jin Ling nie musiał już zastępować Wen Ninga.

Pierwotnie Nie Huaisang miał mieć partnera w zbrodni, którego MXTX ostatecznie porzucił po tym, jak zdał sobie sprawę, że postać może zaszkodzić strukturze historii. Później odkryła, że ​​powieść nadal wydawała się kompletna bez wspomnianej postaci. Dodatkowo podzieliła się tym, że Nie Huiasang ma być następnym Głównym Kultywatorem na końcu historii.

MXTX wyraził zakłopotanie wrażeniem czytelników na temat Lan Xichena jako kogoś, kto jest „wyrachowaną, dalekowzroczną osobą głęboko w środku”. Twierdziła, że ​​nigdy nie dała mu żadnych cech, które sprawiłyby, że czytelnicy zinterpretowaliby go w taki sposób, dodając, że „bycie przywódcą klanu nie wymagało głębokiego wglądu i ostrej percepcji”, odzwierciedlając jeden z motywów powieści dotyczących społeczeństw klasowych .

Wei Wuxian, Lan Wangji, Jiang Cheng i Jin Guangyao generują najwięcej opinii od czytelników. MXTX stwierdził: „Zarówno Wei Wuxian, jak i Lan Wangji są bardzo idealnymi postaciami, więc nie byłoby wielu sporów o ich moralną pozycję. Są doskonali jako bohaterowie” i „Mam nadzieję, że każdy z was, któremu spodoba się ta książka, może być jak Lan Wangji w cnocie i Wei Wuxian w charakterze”. Postrzegała Jiang Chenga jako kogoś z „wieloma wadami osobowości, ale nie wewnętrznie zły człowiek”. Wyjaśniła, że ​​​​pisząc go była dość obiektywna, ponieważ postrzegała go jako jedną z wielu postaci, które stworzyła, i rozumiała, że ​​czytelnicy albo go wspierają wokalnie, albo chcą go nienawidzić. O Jin Guangyao: „Jin Guangyao w moich oczach to szumowina, która jest wystarczająco bezwzględna, by użyć wszelkich dostępnych środków, by wspiąć się po drabinie politycznej, ale pozostaje w nim również odrobina ludzkiej przyzwoitości”.

Proces pisania

Na początku proces pisania był łatwy i zrelaksowany – doskonały warunek kreatywności. Wraz ze wzrostem presji ze strony rzeczywistości i zapotrzebowania na częste aktualizacje zaczęło brakować czasu i energii na bardziej dopracowane rozdziały. Wersje robocze pojawiały się sporadycznie, a przez resztę czasu MXTX musiał wymyślać surowe aktualizacje. Miała konspekt z prawie dziesięcioma tysiącami słów, dzięki czemu mogła być na bieżąco z codziennymi aktualizacjami, ale nie zawsze były one wystarczająco szczegółowe i często czuła się skrępowana. Musiała pisać z dużą szybkością i ostrożnością oraz musiała spieszyć się z częściami, które inaczej chciałaby rozwinąć. Było wiele problemów ze szczegółami i logiką, których nie miała czasu na modyfikację. Miała też zwyczaj usuwania części konspektu w trakcie pracy, na przykład sprawdzania zadań z listy rzeczy do zrobienia, ponieważ dawało jej to odświeżające poczucie satysfakcji.

Początkowo zamierzając napisać historię o „zemście z zimną krwią i triumfie nad szumowinami”, MXTX wyczuła, że ​​ton stawał się coraz bardziej ponury, ze względu na jej sympatię do postaci wypełnionych bliznami, które mają historie do opowiedzenia, i jej podziw dla odporność emocjonalna i hart ducha, które posiadają. W ten sposób opowieść stopniowo stawała się mniej o czystej zemście, a bardziej o eksploracji wewnętrznych konfliktów „pokrytych bliznami” postaci, a także skomplikowanej wdzięczności i relacji.

MXTX uważał, że wymyślanie scen pokazujących chemię lub konflikt (znane również jako „flirt lub walka”) było „poza wspaniałymi doświadczeniami”. Szczególnie lubiła pisać każdą scenę między Wei Wuxianem i Lanem Wangjim podczas ich młodszych dni w Gusu, a także sceny przedstawiające napięcie i wysoki konflikt z udziałem wielu innych, takich jak Yu Ziyuan, Wang Lingjiao, Jiang Cheng i postacie z miasta Yi. Oświadczyła, że ​​„wszystko to było największą radością, jaką [ Mo Dao Zu Shi ] mi przyniosła. Były to radości, z którymi żadna inna rzecz nie mogła się równać”.

Na zakończenie MXTX pierwotnie chciał rozstać się z wersem z wiersza, który brzmi tak:


„melodia ustaje i nie widać jej; rzeka płynie pod kolumnami górskiej zieleni”.

W końcu, chociaż czuła, że ​​wiersz jest piękny i znaczący, ton był zbyt samotny i melancholijny i nie oddawał rodzaju zakończenia, do którego dążyła. Zamiast tego wymyśliła:


„ciągle dryfuje melodia Wangxian; pieśń ustaje, ale figury trwają”.

Podczas pisania MXTX angażuje się emocjonalnie w główne romantyczne pary swoich powieści. Doprowadziło to do jej częstych przypomnień i zapewnień czytelników, że Wangxian zawsze będzie ekskluzywną i nierozerwalną parą, ponieważ poprosiła swoich fanów o podobny szacunek, aby uszanować kanoniczną integralność głównego romansu jej powieści. W związku z tym stwierdziła, że ​​nie lubi już pisać drugorzędnych par lub „statków pobocznych”, ponieważ pisanie emocjonalnych historii danmei pochłania ogromną ilość energii, i wolałaby skupić całą swoją uwagę na rozwoju swojej głównej romans par.

MXTX zapewniła, że ​​​​z wyjątkiem głównej pary, nie podobało jej się określanie każdej innej postaci w swoich powieściach jako homoseksualnej, ponieważ „często etykietowanie i blokowanie rzeczy może odebrać piękno i możliwości [związkom między postaciami męskimi]”. Projektowanie motywacji do konfliktów, które nie opierają się wyłącznie na miłości lub atrakcyjności, daje więcej miejsca na interpretację i analizę logiczną. Jednak szybko wyjaśniła swoje stanowisko, że czytelnicy i fani mogą interpretować jej postacie i ich relacje w dowolny sposób, o ile główna para pozostaje nienaruszona, z poszanowaniem ich kanonicznej dynamiki romantycznej i seksualnej.

Stara wersja powieści miała 520 000 słów w swojej głównej historii, a poprawiona wersja zawierała 570 000 słów. MXTX przyznał, że podczas pierwotnego przebiegu mogło być zbyt wiele „niedojrzałych sekcji”, ponieważ ze względu na charakter serializacji trudno było dokonać satysfakcjonującej edycji, gdy ramy były już ustalone. Po chwili zastanowienia uznała to za „kolejny ślad [jej] wzrostu”.

MXTX uznała cały proces rewizji za ogromne przedsięwzięcie, ale dało jej dużo satysfakcji, ponieważ miała więcej czasu i energii na edytowanie scen, wzbogacanie szczegółów, dodawanie kluczowych elementów fabuły i zmienianie miejsc, które nie miały logicznego sensu. Wśród scen, które pierwotnie pominęła podczas serializacji i dodała z powrotem podczas poprawek, są: pocałunek z zawiązanymi oczami między Lanem Wangjim i Wei Wuxianem na Górze Feniksa, ponieważ MXTX nie miał wystarczającej energii podczas początkowego biegu, aby przemyśleć, jak takie polowanie na dużą skalę konkurencja by zadziałała; ścieżka, w której Nie Mingjue i Jin Guangyao zmienili się z przyjaciół we wrogów; bitwa na zwłoki w kałuży krwi w Burial Mounds, ponieważ MXTX nie miał cierpliwości do pisania scen walki; i Lan Sizhui zdający sobie sprawę ze swojej prawdziwej tożsamości i pochodzenia, ponieważ MXTX po prostu zapomniał.

W końcu oświadczyła, że ​​ostateczna poprawiona wersja jest „w jej sercu bliższa oryginalnej formie opowieści”. Odpowiadając czytelnikom, którzy mogli mieć przywiązania i głęboko zakorzenione wrażenia ze starej wersji oraz odczuwać wątpliwości i niezadowolenie z wersji poprawionej, miała do powiedzenia:

„Wiem, że jest wiele rzeczy, które nie zadowolą wszystkich, więc zdecydowałem się zadowolić siebie. Kiedy patrzę wstecz na tę historię, przynajmniej napisałem wszystko, co chciałem napisać, i nie byłoby zbyt wielu żalów”.

Struktura narracji, styl i techniki

Grandmaster of Demonic Cultivation przyjmuje nieliniową strukturę z cofającą się osią czasu, co jest możliwe dzięki przenikaniu się narracji dzięki szerokiemu wykorzystaniu retrospekcji . Wydarzenia z przeszłości są przedstawiane za pomocą prostego przywołania narracji, zanurzenia we śnie, anegdot , momentów objawienia i użycia w opowieści urządzenia o nazwie „Empatia ”, specjalnej techniki, która pozwala użytkownikowi przejrzeć wspomnienia zmarłych ludzi.

Powieść jest głównie napisana z ograniczonego punktu widzenia trzeciej osoby , z dużą częścią narracji ukazaną oczami Wei Wuxiana. Powieść od czasu do czasu odwraca się do punktów widzenia innych postaci. Postacie te mogą wyjaśniać lub dostarczać różnych perspektyw na wydarzenia z przeszłości i teraźniejszości. Tekst często zataja informacje zarówno dla czytelników, jak i głównego bohatera, chociaż czasami może od tego odbiegać i pokazywać czytelnikom informacje ukryte dla bohatera. Strumień świadomości tryb jest często używany, gdy Wei Wuxian stara się zrozumieć swoje emocje lub gdy jest bardzo skupiony podczas rozwiązywania zagadki.

Wydarzenia zaplanowane od początku są zapowiedzią , choć starannie przemyślane, aby tajemnicze aspekty nie były łatwe do rozwiązania, a cała historia zbyt przewidywalna. W całym wszechświecie używa się symboliki , a ich znaczenie jest zauważalne zarówno we wszechświecie, jak i na poziomie meta. Zwroty akcji pojawiają się w kilku punktach historii, dramatycznie wpływając na wrażenia postaci i dynamikę relacji.

Charakterystyka według stylu

MXTX wykorzystuje zróżnicowane rejestry językowe dla poszczególnych postaci, ich styl mówienia dostosowany do ich osobowości i pozycji oraz dostosowany do ich interakcji z określonymi postaciami.

W Grandmaster of Demonic Cultivation najbardziej wyrazistym i godnym uwagi stylistycznym „głosem” MXTX jest Lan Wangji, z jego oszczędnym, ale efektywnym użyciem słów. Ma imponująco elegancki i naukowy wzorzec mowy, w szczególności zgodny z „言简意赅” ( pinyin : yánjiǎnyìgāi ; zwięzły i wszechstronny), klasycznym pisemnym sposobem konstruowania zdań na cztery znaki. Dzięki temu jest w stanie zwięźle wyartykułować swoje myśli, z ostrym zamiarem i bez przesady, w pełni ucieleśniając jego mistrzostwo języka, a także jego małomówność.

Adaptacje

Komiks internetowy

komiksu internetowego ( manhua ) o tej samej nazwie ( chiński : 魔道祖师 ; pinyin : Mó Dào Zǔ Shī ; oficjalny angielski tytuł: The Master of Diabolism ), była oficjalnie dystrybuowana online przez kuaikanmanhua (快看漫画) od 8 grudnia 2017 r. do 26 października 2022 r., kończąc na 259 rozdziałach. Został on współtworzony przez Kuangfeng Chui Kudang (狂风吹裤裆) jako scenarzysta i Luo Di Cheng Qiu (落地成球) jako główny ilustrator. Luo Di Cheng Qiu jest również znany w fandomie pod innym pseudonimem Mao Tuan Xiao Jian Jian (毛团小剑剑). Okładkę tomu 1 zilustrował HAloggz .

W 2019 roku manhua zdobył srebrną nagrodę za najpopularniejszą adaptację komiksu internetowego na 16. China Animation Golden Dragon Award oraz nagrodę Best Manhua na China Golden Rooster and Hundred Flowers Film Festival (1st Network Drama Awards).

Pierwszy tom Mainland Uproszczonej fizycznej wersji drukowanej, zatytułowany „赤笛云琴记” ( pinyin : Chì Dí Yún Qín Jì ; angielski tytuł: Memoirs of the Red Flete and the Heavenly Guqin ) został opublikowany przez China Radio and Television Press (中国广播影视出版社) w sierpniu 2020 r.

Tajwańskie studio Pinsin zajmuje się obecnie trwającą publikacją tradycyjnej nieocenzurowanej wersji drukowanej, używając jej oryginalnego tytułu („魔道祖師”; Mó Dào Zǔ Shī ), począwszy od wydania tomu 1 we wrześniu 2021 r.

Oficjalne angielskie tłumaczenie online było dostępne na stronie internetowej WeComics od 18 października 2019 r. Do 14 września 2021 r. Zanim zostało przerwane, trwało do rozdziału 197. 19 listopada 2021 roku wszystkie rozdziały zostały usunięte z powodu sfinalizowania migracji WeComics jako Webnovel, która nie posiada licencji na kilka tytułów manhua, w tym The Master of Diabolism . Od tego czasu Seven Seas Entertainment nabyło prawa do oficjalnej angielskiej fizycznej wersji drukowanej, a tom 1 ma zostać wydany w marcu 2023 r.

Oficjalne koreańskie tłumaczenie manhua było wydawane od 18 marca 2020 do 21 grudnia 2022. Wszystkie rozdziały są dostępne na oficjalnej stronie Lezhin Comics .

Poniżej znajduje się przewodnik po tabeli zawierający oficjalnie opublikowane dotychczas drukowane wydania manhua:

Język Tytuł Rok Wydawca Wersja
chiński

(Uproszczony)
China

„赤笛云琴记”

Chì Dí Yún Qín Jì

Wspomnienia Czerwonego Fletu i Niebiańskiego Guqina

sierpień 2020 - trwa Chińska prasa radiowa i telewizyjna,

Pekin

Książka w miękkiej okładce, ocenzurowana
chiński

(Tradycyjny)

Taiwan

„魔道祖師”

Mó Dào Zǔ Shī

wrzesień 2021 - trwa Studio Pinsin


(平心出版), Nowe Tajpej

Książka w miękkiej okładce, bez cenzury
Rosyjski
Russia
„Основатель темного пути”

Założyciel Ciemnej Ścieżki

sierpień 2022 - trwa Federacja Kom,

Moskwa

Twarda oprawa, bez cenzury
Niemiecki

Germany

„Wielki Mistrz

Demoniczna kultywacja”

listopad 2022 - trwa TokioPop ,

Hamburg

Twarda i miękka oprawa, bez cenzury
hiszpański

Spain

„Mo Dao Zu Shi / Wielki Mistrz Demonicznej Kultywacji” grudzień 2022 - trwa Norma Redakcja,

Barcelona

Książka w miękkiej okładce, bez cenzury
język angielski

United States

„Wielki Mistrz Demonicznej Kultywacji” marzec 2023 r Rozrywka Siedmiu Mórz ,

Los Angeles

Książka w miękkiej okładce, bez cenzury
portugalski (BRA)
Brazil
TBA NowyPop,

San Paulo

Książka w miękkiej okładce, bez cenzury

Dramat dźwiękowy

Mo Dao Zu Shi został wyprodukowany przez Polar Penguin Studios (北斗企鹅工作室制作) we współpracy z Sound Studio (寻声工作室) i nadzorowany przez autora oryginalnej powieści Mo Xiang Tong Xiu. Obejmuje trzy sezony i jest nadawany w chińskiej aplikacji do strumieniowego przesyłania dźwięku MaoEr FM (猫耳FM). Zawiera aktorów głosowych Lu Zhixinga (路知行) jako Wei Wuxian i Wei Chao (魏超) jako Lan Wangji.

Pierwszy sezon był emitowany od 8 czerwca do 24 sierpnia 2018 roku i obejmował łącznie 12 odcinków wraz z kilkoma dodatkami. Drugi sezon był emitowany od 5 października 2018 do 5 kwietnia 2019 i obejmował łącznie 16 odcinków wraz z kilkoma dodatkami. Piosenką przewodnią sezonu 1 do połowy sezonu 2 jest „何以歌” ( pinyin : Héyǐ gē ; dosł . „What To Sing”), wykonywana przez Aki (阿杰). Począwszy od odcinka 11 sezonu 2, piosenka przewodnia została zmieniona na „忘羡” ( pinyin : Wàngxiàn ; dosł. „Zapominając o zawiściach”). To duet Lan Wangjiego i Wei Wuxiana, wykonywany przez Wu En (吾恩) i Yu Xia (余夏). Trzeci sezon był emitowany od 17 czerwca do 29 grudnia 2019 roku i obejmował łącznie 17 odcinków wraz z kilkoma dodatkami. Piosenka przewodnia sezonu 3 to „人 间 纵 我” ( pinyin : Rénjiān zòng wǒ ; dosł . „Nieokiełznany jak ja”) i jest wykonywana przez Wu En i Yu Xia.

Dramat dźwiękowy zawiera unikalną okładkę każdego odcinka, oficjalnie zilustrowaną przez różnych artystów z fandomu Mo Dao Zu Shi . Należą do nich Higga , HAloggz , A-Xin (阿昕), Qian Er Bai (千二百), Changyang (长阳RIN), SpoonKid , Ma Que Su (麻雀酥), Qingshui Bai Taozi (清水白桃子), Zukiyn (坠) i mewkoala .

Dramat dźwiękowy odniósł sukces krytyczny i finansowy, chwalony za fabułę, wierność materiałowi źródłowemu, wartość produkcji i występy aktorów głosowych. Zgromadził setki milionów odtworzeń we wszystkich trzech sezonach, a każdy odcinek zajmował pierwsze miejsce w cotygodniowych rankingach podczas ich pierwotnego przebiegu. Seria zgromadziła ponad 600 milionów odtworzeń w styczniu 2023 r. Wszystkie trzy sezony nadal pozostają w pierwszej trójce najczęściej słuchanych seriali serwisu w ogólnym rankingu.

Zestaw audio dramatu Mo Dao Zu Shi OST został wydany w 2020 roku. Edycja deluxe zawierała różne towary, w tym: dwie oficjalne płyty CD ze ścieżką dźwiękową, artbook zawierający wszystkie ilustrowane dzieła sztuki wyprodukowane na potrzeby programu, książkę z tekstami, książeczkę z autografami spersonalizowane notatki i podpisy członków personelu, pozytywka odtwarzająca dźwiękową wersję dramatu przewodniego piosenki Wangxian , pocztówki, odznaki i pamięć flash USB zawierającą nagrania wideo i dźwiękowe momentów zza kulis oraz wiadomości od wykonawców głosowych dla Fani.

Japońska wersja dramatu dźwiękowego

Ogromny sukces i popularność dramatu dźwiękowego doprowadziły do ​​​​sprowadzenia go do Japonii w celu zlokalizowanej adaptacji, wyprodukowanej przez Brave Hearts i w ścisłej współpracy z oryginalnym chińskim zespołem dramatu dźwiękowego. Znany jako „魔道祖師日本語版ラジオドラマ” (dosł. „ Ma Dō So Shi Japanese Radio Drama ”), rozpoczął nadawanie 24 stycznia 2020 r. I jest jednocześnie nadawany w japońskiej aplikacji do strumieniowego przesyłania dźwięku MiMi FM i chińskim audio aplikacja do przesyłania strumieniowego MaoEr FM w każdy piątek o 18:00 czasu japońskiego (GMT +09:00). Program był emitowany do końca sezonu 2 w grudniu 2022 r.

W japońskim dramacie dźwiękowym występują Tatsuhisa Suzuki jako Wei Wuxian ( japoński : 魏無羨; romaji : Gi Musen) i Satoshi Hino jako Lan Wangji ( jap : 藍忘機; romaji : Ran Bouki). Podobnie jak wersja chińska, zawiera grafiki ilustrowane przez fanów, którzy stali się oficjalnymi artystami, w tym Takikawa_v , Gearous , Minatu , Zaneri , Langlang_Ha i Usako .

Fizyczne zestawy płyt CD są wydawane co pół sezonu i zawierają odcinki japońskich dramatów dźwiękowych i różne specjalne towary.

Książka audio

Oficjalny audiobook Mo Dao Zu Shi został wydany przez Ximalaya FM (喜 马 拉 雅FM) od lipca do listopada 2019 r. I składał się ze 175 odcinków o łącznej długości słuchania 47 godzin i 16 minut. Artysta performatywny Zhang Zhen (张震), który również podkłada głos postaci Jiang Fengmian w chińskim dramacie dźwiękowym, został specjalnie zaproszony do roli narratora.

Animacja

Animowana ( donghua ) adaptacja o tej samej nazwie ( chiński : 魔道祖师 ; pinyin : Mó Dào Zǔ Shī ; oficjalny angielski tytuł: The Founder of Diabolism ) została wyprodukowana przez Tencent Penguin Pictures i BC May Pictures we współpracy z 729 Voice Studio . Premiera odbyła się w Chinach w Tencent Video 9 lipca 2018 r., A zakończyła się 16 października 2021 r. 35 odcinkami wyemitowanymi w ciągu trzech sezonów. Przedstawia Zhang Jie jako Wei Wuxiana i Bian Jiang (边江) jako Lan Wangji.

Wersja Donghua piosenki Wangxian , zatytułowana „羡云” ( pinyin : Xiànyún ; ; dosł. „Envying Clouds”), została pierwotnie zaśpiewana przez HITA i wydana w 2019 roku. Wersja w duecie zaśpiewana przez Zhang Jie i Bian Jiang została wydana po ostatni odcinek. W prawdziwym programie Lan Wangji ujawnia, że ​​tytuł piosenki to „忘羡” ( pinyin : Wàngxiàn ; dosł. „Forgetting Envies”), zgodnie z kanonem powieści.

Seria spin-off chibi, zatytułowana The Founder of Diabolism Q , emitowana od 31 lipca 2020 do 29 stycznia 2021 przez 30 odcinków. Większość odcinków to beztroskie spojrzenie na wydarzenia z serialu, służące jako ponowne wyobrażenie sobie lub wypełnienie luk. Każdy odcinek trwa około 5 minut. Według oficjalnego streszczenia „ Założyciel Diabolizmu Q bierze za temat trzy okresy z życia Wei Wuxiana (dorastanie, dorosłość i odrodzenie po śmierci) i wybiera urocze, ciepłe i uzdrawiające fragmenty jako główną treść. Ten spin-off ma nadzieję uzdrowić widzów, którzy kochają The Founder of Diabolism donghua, ale są „zranieni” przez melancholijną fabułę serialu”.

Seria internetowa

Powieść została zaadaptowana jako serial internetowy zatytułowany „陈情令” ( pinyin : Chén Qíng Lìng ; oficjalny angielski tytuł: „The Untamed”), wyprodukowany przez Tencent Penguin Pictures i New Style Media . W rolach Xiao Zhan jako Wei Wuxian i Wang Yibo jako Lan Wangji. Był emitowany w Chinach w Tencent Video od 27 czerwca do 20 sierpnia 2019 roku przez 50 odcinków; z dwoma odcinkami w każdy czwartek i piątek, zanim zostanie zmieniony na każdy poniedziałek i środę (GMT +08:00) począwszy od 1 lipca. Piosenka przewodnia, śpiewana przez Xiao Zhan i Wang Yibo, nosiła tytuł „忘羡” ( pinyin : Wàngxiàn; ; oświetlony. „Zapominając o zazdrości”) przed zmianą nazwy na „无 羁” ( pinyin : Wújī ; dosł . „Bez ograniczeń”).

Gra mobilna

Nadchodząca chińska gra mobilna , zatytułowana The Untamed , ma zostać wydana na całym świecie w 2022 roku i będzie dostępna na iOS i Androida. Wiadomość została ogłoszona za pośrednictwem Weibo 31 października 2019 r. Gra będzie grą karcianą i wizualną.

Przyjęcie

Ogólny

Podczas serializacji jej pierwszej powieści internetowej The Scum Villain's Self-Saving System pod koniec 2014 roku, MXTX powoli zdobywała swoją reputację w kręgach danmei platformy Jinjiang, a jej liczba obserwujących nadal rosła w ciągu roku. Później ujawniła, że ​​pisząc Grandmaster of Demonic Cultivation , w pełni spodziewała się, że powieść się nie powiedzie. Przyznała, że ​​wybrane przez nią techniki narracyjne i ogólny brak pobłażania typowym dla opowiadań o odrodzeniu czy transmigracji mogą odstraszać czytelników, zwłaszcza tych, którzy spodziewali się podobnych elementów i tropów jak w System samooszczędzania szumowiny .

Wbrew tym oczekiwaniom, Grandmaster of Demonic Cultivation przyciągnął rekordową liczbę czytelników w Jinjiang Literature City, a także ze względu na przetłumaczone na wiele języków druki, a cała seria z różnymi adaptacjami przyciągnęła oddanego, aktywnego i międzynarodowego fana baza.

Według rekomendacji redaktora zamieszczonej w uproszczonym wydaniu fizycznym wydanym w grudniu 2018 r.: „Mo Dao Zu Shi osiągnął wynik 14 miliardów punktów w Jinjiang Literature City, został dodany do zakładek ponad 1 090 000 razy i otrzymał łącznie ponad 440 000 recenzji. W ciągu roku trafił na złotą listę sprzedaży, złotą listę tysiąca słów, królując na szczytach list przebojów i ustanawiając nowy rekord! Na Sina Weibo gorący temat #MoDaoZuShi był tematem prawie 6 milionów dyskusji i 6 miliardów odczytów!”

Po ogłoszeniu 4 sierpnia 2021 roku wydania jej trzech powieści w języku angielskim, #MXTX przez prawie cały dzień utrzymywał się na Twitterze w Stanach Zjednoczonych i kilku innych krajach. Niecałe 24 godziny później sprzedaż w przedsprzedaży Grandmaster of Demonic Cultivation znalazła się na 8. miejscu rankingu Amazon . 5 sierpnia 2021 roku zajął 1. miejsce spośród wszystkich bestsellerów Barnes & Noble . Przez kilka następnych dni była to Frontpage Trending wraz z dwiema pozostałymi powieściami MXTX na stronach internetowych Amazon, Barnes & Noble i Fullybooked.

Nagrody i wyróżnienia

W lutym 2020 roku Mo Dao Zu Shi ( koreański : 마도조사; Ma Do Jo Sa ) otrzymał nagrodę „Rising Star Award” (뉴 스타상) od Ridibooks, największej platformy usług e-booków w Korei Południowej. Ma Do Jo Sa była jedyną zagraniczną pracą spośród trzydziestu powieści, które otrzymały nagrodę.

Po wydaniu pierwszego tomu w języku angielskim w grudniu 2021 r. Grandmaster of Demonic Cultivation zadebiutował na 9. miejscu listy bestsellerów The New York Times dla Paperback Trade Fiction. Drugi tom został wydany 17 maja 2022 r. I ogłoszono, że 25 maja 2022 r. Ogłoszono, że zajął 8. miejsce w rankingu, datowanym na 5 czerwca w wydaniu The New York Times Book Review .

W grudniu 2021 roku Mo Dao Zu Shi ( japoński : 魔道 祖師; Ma Dō So Shi ) zajął 1. miejsce w kategorii Najlepsza powieść od „ Kono BL Ga Yabai! ”, przewodnik BL wydawany corocznie przez NextFComics. W tym samym miesiącu zajął 5. miejsce w kategorii powieści podczas ComiComi of the Year 2021, organizowanego przez ComiComi Studio, internetowy sklep BL. Nagrody zostały przyznane 5 najbardziej wspieranym dzieł klientów. W kwietniu 2022 roku zajęła 2. miejsce w kategorii Najlepsza powieść podczas 13. BL Award 2022, organizowanej przez japoński portal informacyjny BL „Chill Chill”.

Fandom

Przez większą część swojej historii społeczność fanów Grandmaster of Demonic Cultivation liczyła miliony. Jej sukces wśród widzów został zbudowany na solidnych podstawach fabuły i konstrukcji świata, normach moralnych i przesłaniach, które stara się promować, motywach przewodnich, złożoności postaci oraz atrakcyjności głównej pary „Wangxian”, opartej na ich cechy osobowości, historia związków, motywy otaczające ich historię miłosną oraz ich romantyczna i seksualna dynamika.

Dalszym wyjaśnieniem wczesnego znaczenia serii był wkład wielu twórców-fanów: artyści tacy jak Changyang , Higga , HAloggz , Qian Er Bai , A-Xin , STARember itp. pomogli ogromnie zbudować fandom, ponieważ dostarczyli atrakcyjne wizualizacje postaci dla ludzi, których można było uchwycić, zanim wydano jakiekolwiek oficjalne medium wizualne. Oprócz powyższych artystów, inni, którzy zaczynali jako zwykli fani, a skończyli na pracy przy różnych oficjalnych adaptacjach, które zostały wyprodukowane później, to: Mao Tuan Xiao Jian Jian ( ilustrator manhua ); Shen Lin (申琳), Xu Xiaoyuan (徐超渊), Wang Yi (蚂蚁_仙森), ENO (何何舞), saka itp. ( artyści donghua ); i większość chińskich członków personelu dramatu audio, w tym jego producent wykonawczy (括号君; Kuo Hao Jun ), reżyser (图特哈蒙; Tu Te Ha Meng ) i scenarzysta (六音; Liu Yin ). W stworzonej przez fanów dramaturgii dźwiękowej sceny z Yi City z 2016 roku kilku wykonawców głosowych, którzy później zostali obsadzeni w oficjalnych adaptacjach, zagrało role postaci z Yi City. Są to: Zhang Jie (donghua Wei Wuxian) jako Xue Yang, Wei Chao (audiodramat Lan Wangji) jako Song Lan, Tu Te Ha Meng (audiodramat Nie Mingjue i reżyser dźwięku) jako Xiao Xingchen oraz Kuo Hao Jun (audiodramat Meng Shi i producent wykonawczy) jako A-Qing.

Społeczność fanów Mo Dao Zu Shi w Chinach jest ogromna. Platformy internetowe, takie jak Weibo, WeChat, Lofter, Douyin, Bilibili, Zhihu itp., mają miliony aktywnych obserwujących na tematy związane z powieścią i każdą z jej adaptacji. Nowe wpisy są publikowane prawie co minutę, a #MoDaoZuShi często pojawia się na liście Hot Searches. Dyskursy, sesje zdjęciowe w cosplayach, fanarty i fanfiction — z których jedno zyskało ogromną popularność i stało się podstawą szeroko rozpowszechnionego fana o „Trzynastu latach śledztwa” Lana Wangjiego, które później sugerowano, że zostało wchłonięte przez niektóre adaptacje, takie jak donghua i dramat na żywo — są obfite. Wyprodukowano również znaczną ilość muzyki stworzonej przez fanów i teledysków, z których niektóre z najbardziej godnych uwagi to „问灵” ( pinyin : Wèn líng; ; oświetlony. „Zapytaj ducha”), który został zainspirowany wspomnianym fanfiction, oraz „同道 殊途” z 2016 roku ( pinyin : Tóngdào shū tú; dosł . „Ta sama ścieżka, różne trasy”), którego ukończenie zajęło cztery miesiące i zawierało 50 uczestnicy, z których niektórzy zostali oficjalnymi pracownikami i członkami obsady w adaptacjach donghua i dramatów dźwiękowych.

Co roku z okazji ważnych dat (urodziny postaci, święta, kamienie milowe, rocznice itp.) organizowane są przez fanów imprezy, podczas których fani wykonują różne czynności, takie jak kupowanie czasu na billboardy i teledyski oraz wydawanie piosenek napisanych przez fanów.

Poza Chinami Grandmaster of Demonic Cultivation ma szerokie grono fanów online na platformach takich jak Ao3, Twitter, Tumblr, Facebook, Wattpad, Reddit, TikTok i YouTube. Podobnie jak chiński fandom, międzynarodowi fani angażują się w aktywne dyskursy, interaktywne AU, wysyłka i codzienne publikowanie nowych treści dla fanów. W roku 2020 połączenie postaci Lan Wangji/Wei Wuxian zajęło pierwsze miejsce na liście 100 najlepszych par na stronie fanfiction Ao3 z najczęściej nowo napisanymi dziełami.

Fani znający się na chińskim języku, kulturze i tradycjach regularnie biorą udział w projektach tłumaczeniowych i publikują posty edukacyjne, które promują większą wnikliwość i wrażliwość kulturową wśród zagranicznych fanów.

Rosyjska artystka i fanka MXTX, Marina Privalova, zilustrowała projekty wnętrz do rosyjskich i angielskich wydań powieści.

Fani MXTX, Suika i Pengie, pracują nad oficjalnym wydaniem powieści w języku angielskim jako odpowiednio tłumacze i redaktorzy. Są także oficjalnym zespołem tłumaczy na język angielski trzeciej powieści MXTX, Błogosławieństwo urzędnika nieba . Artyści Jin Fang , moo , wenwen i minatu , którzy rysują fanarty Grandmaster of Demonic Cultivation , dostarczają okładkę powieści i dodatkowe kolorowe ilustracje wnętrza.

Licencjonowane towary z oficjalnych sklepów w ramach umowy IP z Grandmaster of Demonic Cultivation i The Untamed są często w sprzedaży i regularnie wspierane zarówno przez przypadkowych fanów, jak i zapalonych kolekcjonerów, zarówno w Chinach, jak i za granicą.

Dziedzictwo

„Chociaż jego popularność istnieje w dużej mierze poza anglojęzyczną popkulturą, MDZS (jak to się nazywa) jest bardzo popularny na skalę, do której większość historii nigdy się nie zbliży”. - Kali Wallace (fragment artykułu przeglądowego na tor.com)

Chociaż Mo Dao Zu Shi nie był pierwszym tego rodzaju, powieść i jej adaptacje zostały uznane za znaczące czynniki wpływające na pojawienie się gatunku danmei w międzynarodowych przestrzeniach fandomu. Popularność tej historii i zainteresowanie fanów sprawiły, że zagraniczni wydawcy uzyskali prawa licencyjne do tłumaczenia i publikowania powieści, nawet w krajach, które nigdy nie miały styczności z historiami danmei. Mo Dao Zu Shi stał się „bramą”, a jego sukces utorował drogę do oficjalnych zagranicznych publikacji większej liczby powieści danmei.

Animowana adaptacja powieści The Founder of Diabolism , z wysokimi ocenami publiczności i uznaniem krytyków, miała znaczący wpływ na zwiększoną międzynarodową ekspozycję na chiński przemysł animacji. Zagraniczni widzowie, którzy byli fanami japońskiego anime, odkryli The Founder of Diabolism donghua po wydaniu w 2018 roku i pochwalili go za fabułę i jakość animacji, a poczta pantoflowa ostatecznie rozprzestrzeniła się na stronach myanimelist, Twitterze i tumblr.

Adaptacja serialu internetowego na żywo The Untamed została uznana za główny czynnik przyczyniający się do zwiększonej globalnej obecności i popularności azjatyckich treści medialnych, zwłaszcza chińskich dramatów. Aktorzy Xiao Zhan i Wang Yibo zdobyli powszechną uwagę i sławę w kraju i za granicą po swoich przełomowych rolach, odpowiednio, Wei Wuxiana i Lan Wangjiego. Od tego czasu stali się dwoma najbardziej popularnymi, pożądanymi i wpływowymi celebrytami w Chinach.

W 2018 roku gwiazda w gwiazdozbiorze Skorpiona została nazwana na cześć Wei Wuxiana, na czas jego urodzin 31 października.

Notatki

Prace cytowane

Podstawowy

Wtórny

Linki zewnętrzne

  • Strona Mo Xiang Tong Xiu na Sina Weibo (po chińsku)
  • Strona Mo Xiang Tong Xiu w Jinjiang Literature City (po chińsku)
  • Wielki mistrz demonicznej kultywacji na oficjalnej stronie Danmei Siedmiu Mórz