język Oirat
Oirat | |
---|---|
ᡆᡕᡅᠷᠠᡑ ᡘᡄᠯᡄᠨ Oirad kelen ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠦ ᠣᠶᠢᠷᠠᠳ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤ Mon gγol kelen-ü Oyirad ayalγu | |
Pochodzi z | Mongolia , Rosja , Chiny , Kirgistan |
Region | Khovd , Uvs , Bayan-Ölgii , Kałmucja , Xinjiang , Gansu , Qinghai |
Pochodzenie etniczne | 655 372 Oiratów |
Ludzie mówiący w ojczystym języku |
368 000, 58% ludności etnicznej (2007–2010) |
|
|
Standardowe formularze |
|
Czysty skrypt (Chiny: nieoficjalny), cyrylica (Rosja: oficjalny) | |
Stan oficjalny | |
Język urzędowy w |
Kałmucja , Rosja (w postaci Kałmucy); Autonomiczna Prefektura Haixi Mongol i Tybetańska w Qinghai w Chinach ; Autonomiczna Prefektura Bayingolin Mongol i Autonomiczna Prefektura Mongolska Bortala w Regionie Autonomicznym Xinjiang Uyghur w Chinach |
Kody języków | |
ISO 639-2 |
|
ISO 639-3 |
Albo: xal – współczesny Oirat xwo – pisemny Oirat |
xwo Napisany Oirat |
|
Glottolog | kalm1243 |
Linguasfera | część 44-BAA-b |
Mapa przedstawiająca rozmieszczenie Oiratu poza Kałmucją. Odmiany będące przedmiotem sporu nie zostały uwzględnione.
|
Oirat ( jasne pismo : ᡆᡕᡅᠷᠠᡑ ᡘᡄᠯᡄᠨ , Oirad kelen , IPA: [œːrt cɛˈlən] ; kałmucki : Өөрд , Őrd ; Khalkha mongolski : Ойрад , Oirad ) to język mongolski używany przez potomków Oirata Mongołowie , obecnie tworzący części Mongołów w Chinach , Kałmucy w Rosji i Mongołowie. W dużej mierze wzajemnie zrozumiałe w stosunku do innych podstawowych języków środkowo-mongolskich uczeni różnią się co do tego, czy uważają Oirat za odrębny język , czy za główny dialekt języka mongolskiego . Obszary, w których mówi się językiem oirackim, są rozrzucone na dalekim zachodzie Mongolii , północnym zachodzie Chin i rosyjskim wybrzeżu Morza Kaspijskiego , gdzie jego główną odmianą jest kałmucki . W Chinach mówi się nim głównie w Xinjiangu , ale także wśród mongolskich czynów z Qinghai i Hrabstwo Subei w Gansu .
We wszystkich trzech krajach Oirat stał się w różny sposób zagrożony lub nawet przestarzały w wyniku bezpośrednich działań rządu lub w wyniku polityki społecznej i gospodarczej. Najbardziej rozpowszechnionym dialektem plemiennym, którym mówi się we wszystkich tych narodach, jest Torgut . Termin Oirat , a dokładniej Written Oirat , jest czasami używany w odniesieniu do języka dokumentów historycznych zapisanych pismem wyraźnym .
dialekty
W Mongolii istnieje siedem historycznych dialektów Oirat, z których każdy odpowiada innemu plemieniu:
- Dörbet jest używany w połowie dystryktów ( sum ) prowincji Uvs oraz w Dörgön sum w prowincji Khovd
- Bayat w sumach Malchin , Khyargas , Tes i Züüngovi , Uvs
- Torgut po bułgarsku , Khovd
- Ałtaj Uriankhai w sumach Duut i Mönkhkhairkhan , Khovd oraz w sumach Ałtaju , Buyant i Bulgan , prowincja Bayan- Ölgii
- Ööld w Erdenebüren , Khovd
- Zakhchin w sumach Mankhan , Ałtaj , Üyench , Zereg i Möst , Khovd
- Khoton w Tarialanie , Uvs.
Istnieje kilka odmian Oirat, które są trudne do sklasyfikowania. Dialekt Alasha w Lidze Alxa w Mongolii Wewnętrznej pierwotnie należał do Oiratu i został tak sklasyfikowany przez niektórych ze względu na jego fonologię . Jednak został sklasyfikowany przez innych jako właściwy mongolski ze względu na jego morfologię . Dialekt Darkhad w mongolskiej prowincji Khövsgöl był różnie klasyfikowany jako Oirat, właściwy mongolski lub (rzadziej) Buriacja .
Zagrożony język
Oirat jest zagrożony we wszystkich obszarach, w których się nim mówi. W Rosji wymordowanie znacznej części ludności kałmuckiej i zniszczenie ich społeczeństwa w wyniku deportacji kałmuckich w 1943 r ., wraz z późniejszym narzuceniem rosyjskiego jako jedynego języka urzędowego, sprawiły, że język ten stał się przestarzały: jest prawie wyłącznie osoby starsze, które biegle władają językiem kałmuckim. W Chinach, podczas gdy Oirat jest nadal dość szeroko stosowany w swoich tradycyjnych zakresach i istnieje wiele jednojęzycznych mówiących, połączenie polityki rządu i realiów społecznych stworzyło środowisko szkodliwe dla używania tego języka: przyjęcie przez władze chińskie południowo-mongolskiego jako normatywnego języka mongolskiego, nowa polityka edukacyjna, która doprowadziła do faktycznej eliminacji mongolskich szkół w Xinjiangu (w 2009 roku pozostały tylko dwa), polityki mającej na celu ograniczenie nomadyzmu oraz ograniczone perspektywy zawodowe absolwentów mongolskich szkół w chińskim społeczeństwie. Jeśli chodzi o Mongolię, to dominuje chalkha mongolski powoduje chalkhaizację wszystkich innych odmian języka mongolskiego.
Systemy skryptowe
Oirat został napisany w dwóch systemach pisma: mongolskim i cyrylicy.
Historycznie używano pisma Clear , które wywodzi się z pisma mongolskiego . Wykorzystuje zmodyfikowane kształty liter, np. w celu rozróżnienia różnych zaokrąglonych samogłosek, oraz małą kreskę po prawej stronie, aby wskazać długość samogłoski. Najdłużej przechowywano go w Chinach, gdzie nadal można go znaleźć w sporadycznych artykułach w czasopismach. Jednak w Chinach Buriat i Oirat są uważane za niestandardowe w porównaniu z południowo-mongolskim i dlatego mają używać pisma mongolskiego i gramatyki południowo-mongolskiej do pisania. W praktyce ludzie nie używają żadnego z nich i uciekają się do nauki Chiński mandaryński i używanie hànzì do komunikowania się z innymi w Chinach.
W Kałmucji wdrożono system pisma oparty na cyrylicy . Jest ściśle fonemiczny, nie reprezentuje samogłosek epentetycznych , a zatem nie wykazuje sylabizacji.
W Mongolii odmiany mniejszości środkowo-mongolskiej nie mają statusu, więc Oiraci mają używać mongolskiej cyrylicy , która de facto reprezentuje tylko mongolski Khalkha .
Cytaty
Źródła
- Birtalan, Ágnes (2003): Oirat. W: Janhunen (red.) 2003: 210–228.
- Bitkeeva, Aisa (2006): Kalmyckij yazyk v sovremennom mire . Moskwa: NAUKA.
- Bitkeeva, Aisa (2007): Etniczna tożsamość językowa i współczesność Oirad-Kalmyks. Ałtaj Hakpo, 17 : 139–154.
- Bläsing, Uwe (2003): Kalmuck. W: Janhunen (red.) 2003: 229–247.
- Chuluunbaatar, Otgonbayar (2008): Einführung in die mongolischen Schriften . Hamburg: Buske.
- Coloo, Ż. (1988): BNMAU dah 'mongol helnii nutgiin ajalguuny tol' bichig: oird ayalguu . Ułan Bator: SUA.
- Indjieva, Elena (2009): Oirat Tobi: Intonacyjna struktura języka Oirat . Uniwersytet Hawajów. Rozprawa.
- Janhunen, Juha (red.) (2003): Języki mongolskie . Londyn: Routledge.
- Katoh T., Mano S., Munkhbat B., Tounai K., Oyungerel G., Chae GT, Han H., Jia GJ, Tokunaga K., Munkhtuvshin N., Tamiya G., Inoko H.: Cechy genetyczne Khoton Mongołowie ujawnieni przez analizę SNP chromosomu X. Molecular Life Science, School of Medicine, Tokai University, Bohseidai, Isehara, Kanagawa, 259–1193, Japonia. [Gen. 12 września 2005].
- Sanžeev, GD (1953): Sravnitel'naja grammatika mongol'skih jazykov . Moskwa: Akademija nauk SSSR.
- Sečenbaγatur, Qasgerel, Tuyaγ-a, B. ǰirannige, U Ying ǰe (2005): Mongγul kelen-ü nutuγ-un ayalγun-u sinǰilel-ün uduridqal . Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a.
- Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén (2005): Fonologia języka mongolskiego . Nowy Jork: Oxford University Press.