Moja Chakasja

Moya Khakasiya
Coat of arms of Khakassia.svg
Angielski: Moja Chakasja
Rosyjski : Моя Хакасия

  Dawny hymn regionalny Chakasji
Znany również jako
Khakas : Хакас Республиказы Гимн Rosyjski : Государственный гимн Хакасия
tekst piosenki Olga Kriwenko
Muzyka Tatiana Szalginowa
Przyjęty 2007
Zrezygnowany 11 lutego 2015 r
zastąpiony przez Hymn państwowy Republiki Chakasji

Moja Chakasja ” ( ros . Моя Хакасия , zlatynizowana : Moya Khakasiya ) był hymnem narodowym Chakasji , republiki rosyjskiej . Został przyjęty w 2007 roku i zrezygnowano z niego 11 lutego 2015 roku, kiedy to oficjalnie przyjęto obecny hymn Chakasji .

tekst piosenki

Khakas i rosyjskie teksty Transliteracja angielskie tłumaczenie













I Чайылған ÿннiг халын тайға Чарых ÿннең яңыланды. Чылтырапчатхан ах тасхыллар Чалахай öңнең чарылдырды. II 𝄆 Ах порчо чiли сiлiг öңде, Арғал чоннарым, öңненiңер! Амал часкалығ хонииңарда Алтын-кÿмснең сулғаныңар! 𝄇









III Шёпот тайги, запах степей, Море жарков, крик журавлей. К сопкам летит песня моя, Всё о тебе, Хакасия! IV 𝄆 Хакасия, край мой Добра и Любви! К тебе возвращаюсь хоть с края земли! Твой ласковый голос, как звон серебра,
Хакасия, край мой, Любви и Добра! 𝄇













I Çayılğan ünnïg halın tayğa Çarıh ünneñ yañılandı. Çıltırapçathan ah tashıllar Çalahay öñneñ çarıldırdı. II 𝄆 Ah porço çïli sïlïg öñde, Arğal çonnarım, öñnenïñer! Amal çaskalığ honiiñarda Altın-kümüsneñ sulğanıñar! 𝄇









III Shopot taygi, zapakh stepey, More zharkov, krik zhuravley. K sopkam letit pesnya moya, Vso o tebe, Khakasiya! IV 𝄆 Khakasiya, kray moy Dobra i Lyubvi! K tebe vozvrashchаyus' khot's kraya zemli! Tvoy laskovyy golos, kak zvon serebra,
Khakasiya, kray moy, Lyubvi i Dobra! 𝄇




















I Głos gęstej tajgi rozchodzi się szerokim hukiem, Odpowiada jasny głos echa wokół. Lśniące białe szczyty gór Świecą pięknym niebiańskim światłem. II 𝄆 Jak piękne kwiaty, na tej pięknej ziemi Wspaniali ludzie, pomyślcie! Niech twoje życie będzie szczęśliwe. Moja cenna ziemia rozkwita! 𝄇 III Szum tajgi, zapach stepów, Jasne jeziora, krzyk żurawi. Moja piosenka leci na wzgórza, Wszystko o tobie, Chakasja! IV 𝄆 Chakasja, moja kraina Dobroci i Miłości!


Wrócę do ciebie nawet z krańców ziemi! Twój delikatny głos, jak srebrny dotyk, Chakasja to moja kraina Miłości i Dobroci 𝄇}}

Zobacz też