Novial
nowość | |
nowość | |
---|---|
Stworzone przez | Ottona Jespersena |
Data | 1928 |
Ustawienie i użycie | międzynarodowy język pomocniczy |
Zamiar | |
Źródła | romańskie i germańskie ; także Interlingue i Ido |
Kody językowe | |
ISO 639-3 | listopad |
listopad |
|
Glottolog | nowy1234 |
Linguasfera | 51-AAB-dc |
Novial to skonstruowany międzynarodowy język pomocniczy (IAL) do uniwersalnej komunikacji między użytkownikami różnych języków ojczystych . Został opracowany przez Otto Jespersena , duńskiego językoznawcę , który był zaangażowany w ruch Ido , który rozwinął się z esperanto na początku XX wieku, a później brał udział w rozwoju Interlingua . Nazwa oznacza „nowy” + „międzynarodowy język pomocniczy”.
Jego słownictwo opiera się głównie na językach germańskich i romańskich, podczas gdy na jego gramatykę wpływa język angielski .
Novial został wprowadzony w książce Jespersena An International Language w 1928 r. Został zaktualizowany w jego słowniku Novial Lexike w 1930 r., A dalsze modyfikacje zaproponowano w latach trzydziestych XX wieku, ale język stał się uśpiony wraz ze śmiercią Jespersena w 1943 r. W latach 90. wraz z odrodzeniem zainteresowanie sztucznymi językami, które przyniósł Internet , niektórzy ludzie ponownie odkryli Novial. [ potrzebne źródło ]
Fonologia
spółgłoski
Wargowy | koronalny | Palatalny | welarny / krtaniowy | ||
---|---|---|---|---|---|
Nosowy | M | N | ( ŋ ) | ||
Plosive / Afrykat |
Bezdźwięczny | P | T | tʃ | k |
Dźwięczny | B | D | dʒ | ɡ | |
Frykatywny | Bezdźwięczny | F | S | ʃ | H |
Dźwięczny | w | ( ʒ ) | |||
przybliżony | ( w ) | l | J | ||
Rotyczny | R |
samogłoski
Przód | Z powrotem | |
---|---|---|
Zamknąć | I | u |
Środek | mi | o |
otwarty | A |
Stres
Podstawowa zasada brzmi: akcentuj samogłoskę przed ostatnią spółgłoską. Jednak końcówki fleksyjne spółgłosek (tj. -d , -m , -n , -s ) się tu nie liczą (np. bóni ale bónim , nie boním ; apérta ale apértad , nie apertád ) więc może lepiej powiedzieć, że samogłoska przed końcową spółgłoską rdzenia przejmuje akcent.
Ortografia
Duże litery | A | B | C | D | mi | F | G | H | I | J | k | Ł | M | N | O | P | Q | R | S | T | u | V | X | Y | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Małe litery | A | B | C | D | mi | F | G | H | I | J | k | l | M | N | o | P | Q | R | S | T | u | w | X | y | z |
fonemy IPA | A | B | k , s i in. | D | mi | F | G | H | I | dʒ , ʒ | k | l | M | N | o | P | k | R | S | T | u | w | ks, gz | j , ʝ | ts , z i in. |
Dwuznaki ch i sh reprezentują [ t͡ʃ ] lub [ ʃ ] , w zależności od mówcy. Na przykład chokolate byłoby wymawiane / t͡ʃokoˈlate / lub / ʃokoˈlate / .
Gramatyka
Podobnie jak wiele skonstruowanych IAL, Novial ma prostą i regularną gramatykę. Głównym porządkiem wyrazów jest SVO , co eliminuje potrzebę oznaczania dopełnienia zdania biernikiem ( ponieważ pozycja zwykle mówi, jakie słowo jest dopełnieniem). Istnieje jednak sposób na oznaczenie biernika. Nie ma rodzaju gramatycznego (ale można zaznaczyć płeć lub płeć desygnatów). Czasowniki są odmieniane bez porozumienia (według osoby lub liczby) i mają regularną odmianę.
Rzeczowniki przeważnie kończą się na e , a , o , u lub um w liczbie pojedynczej. Istnieją określone formy rzeczowników oznaczane przedimkiem oraz formy liczby pojedynczej i mnogiej, gdzie liczbę mnogą oznacza się przyrostkiem -s po samogłoskach lub -es po spółgłoskach. Istnieje również forma dla liczby nieokreślonej (jak na przykład w chińskim mandaryńskim i japońskim), wyrażona przez usunięcie końcówki rzeczownika w liczbie pojedynczej ( leone - lew, leon es kruel - „a / lew jest okrutny” lub „ lwy są okrutne”).
Jeśli rzeczownik odnosi się do istoty żywej, to forma zakończona na -e jest neutralna pod względem płci, forma zakończona na -a kobieta, a końcówka -o mężczyzna. Jeśli rzeczownik jest oparty na przymiotniku, rzeczowniki odnoszące się do istot żywych można tworzyć według wspomnianej zasady, ponadto rzeczowniki odnoszące się do konkretnych przedmiotów -u , a abstrakcje -um . Zaimki trzeciej osoby podlegają tej samej zasadzie, razem z przedimkiem określonym.
W przypadku rzeczownika odnoszącego się do instrumentu – narzędzia lub środka – słowo kończące się na -e to narzędzie lub sam środek, -a czasownik opisujący użycie narzędzia itd., a -o rzeczownik opisujący czynność tego za pomocą:
reguła
rolka
–
–
reguła
(toczyć
–
–
Rulo
(a) toczenie
miara
zmierzyć (narzędzie)
–
–
mesura
(zmierzyć)
–
–
Mezur
pomiar
Zaimki osobowe, podmiot i przedmiot
Pojedynczy | Mnogi | ||
---|---|---|---|
I | Ja | My | nus |
Ty | wu | Ty | przeciwko |
wspólne, ona, on |
le , la , lo | Oni | les , las , los |
To | lu , lum | lus |
Standardowa kolejność słów w Novial to podmiot – czasownik – dopełnienie , podobnie jak w języku angielskim. Dlatego dopełnienie nie musi być oznaczone, aby odróżnić go od podmiotu, a zaimki mianownikowe (ja, on, ona itd.) i ukośne (ja, on, ona) są identyczne:
Ja
I
obserwować
przestrzegać
wu
Ty
wu
Ty
obserwować
przestrzegać
Ja
Ja
Biernik (dopełnienie bezpośrednie) jest zatem najczęściej identyczny z mianownikiem (podmiotem). Jednak w przypadku problemu z niejednoznacznością dostępna jest opcjonalna końcówka biernika -m ( -em po spółgłosce), ale jest rzadko używana. Przyimek em jest odpowiednikiem tej końcówki. [ wątpliwe ]
Osobiste przymiotniki dzierżawcze tworzy się z zaimków przez dodanie -n lub po spółgłosce -en . W rzeczywistości jest to dopełniacz (dzierżawca) zaimka, więc mężczyźni oznaczają zarówno „mój”, jak i „mój” („mnie”):
Mężczyźni
Mój
hunde
pies
Li
The
hunde
pies
es
Jest
mężczyźni
kopalnia
Zaimki dzierżawcze to zatem men , vun , len itd., lun i nusen , vusen , lesen itd. i lusen . Posiadanie można również wyrazić za pomocą przyimka de : de me , de vu i tak dalej.
Zaimek zwrotny to se : lo admira se – „podziwia samego siebie”. Zaimek bezosobowy one („jeden/oni/ty”) jest na , z formą dzierżawczą onen .
Czasowniki
Formy czasowników nigdy nie zmieniają się wraz z osobą lub liczbą. Większość czasów, nastrojów i głosów czasowników jest wyrażana za pomocą czasowników pomocniczych poprzedzających rdzeń czasownika głównego. Elementy pomocnicze mają taką samą kolejność słów, jak odpowiedniki angielskie. Poniższe wyrażenia podają przykłady form czasowników:
Gramatyka | język angielski | Novial |
---|---|---|
Bezokolicznik | chronić | chronić |
Obecny | chronię | mnie chroń |
Obecny doskonały | chroniłem | mnie chroń |
Prosta przeszłość | chroniłem | ja nie ochraniałem lub ja ochraniałem |
Przeszłość idealna | chroniłem | miałem protekcję |
Przyszły | Będę chronić lub będę chronić | me sal protekte lub me ve protecte |
Przyszłość idealna | Będę chronił lub będę chronił | ja sal ha protekte lub ja ve ha protekte |
Przyszłość w przeszłości | zamierzałem chronić | sprzedałem ochronę |
Warunkowy | chroniłbym | mnie chronić |
Warunkowy doskonały | ja bym obronił | ja vud ha protecte |
Pierwszy imperatyw | Pozwól mi chronić! | Pozwól mi chronić! |
Drugi imperatyw | chronić! | chroń! |
- Obecny czynny imiesłów: protektent - „ochrona”
- Imiesłów bierny bierny bierny: protektet - „chroniony”
Novial wyraźnie rozróżnia bierność stawania się i bierność bycia. W języku angielskim formy są często takie same, używając czasownika pomocniczego, po którym następuje imiesłów bierny. Jednak strona bierna stawania się jest również często wyrażana za pomocą czasownika dostać , który jest używany w poniższych przykładach.
Stronę bierną stawania się tworzy się za pomocą pomocniczego bli , po którym następuje forma czasownika głównego. Można go następnie skoniugować we wcześniej wspomniane formy, na przykład:
Gramatyka | język angielski | Novial |
---|---|---|
Bezokolicznik | uzyskać ochronę | bli chroń |
Obecny | dostaję ochronę | mnie chroń |
Obecny doskonały | Mam ochronę | mi bli chroń |
Prosta przeszłość | Zostałem chroniony | mnie ślepo chroń |
Przeszłość idealna | Zostałem chroniony | miałem bliprotekte |
Przyszły | Będę chroniony lub będę chroniony | me sal bli protekte lub me ve bli protekte |
Warunkowy | dostałbym ochronę | me vud bli protekte |
Stronę bierną bycia tworzy się za pomocą pomocniczych es , po których następuje imiesłów strony biernej przeszłej (rdzeń + -t ). Na przykład:
Gramatyka | język angielski | Novial |
---|---|---|
Bezokolicznik | być chronionym | jest chroniony |
Obecny | Jestem chroniony | mnie chroń |
Obecny doskonały | Zostałem chroniony | jestem chroniony |
Prosta przeszłość | Byłem chroniony | me did es protektet lub me esed protektet |
Przeszłość idealna | Byłem chroniony | miałem es protektet |
Przyszły | Będę chroniony lub będę chroniony | me sal es protektet lub me ve es protektet |
Warunkowy | Byłbym chroniony | me vud es protectet |
Artykuły
Przedimkiem określonym jest li , które jest niezmienne. Jest używany jak w języku angielskim.
Nie ma przedimka nieokreślonego, chociaż można użyć un („jeden”).
Rzeczowniki
Rzeczownik w liczbie mnogiej tworzy się przez dodanie –s do liczby pojedynczej ( -es po spółgłosce).
Biernik jest na ogół identyczny z mianownikiem , ale opcjonalnie może być oznaczony końcówką -m ( -em po spółgłosce) z liczbą mnogą będącą -sem ( -esem po spółgłosce) lub przyimkiem em .
Dopełniacz tworzymy z końcówką -n ( -en po spółgłosce) z liczbą mnogą -sen ( -esen po spółgłosce) lub z przyimkiem de .
Inne przypadki są tworzone z przyimkami.
Przymiotniki
Wszystkie przymiotniki kończą się na -i , ale można to pominąć, jeśli jest wystarczająco łatwe do wymówienia i nie spowoduje zamieszania. Przymiotniki poprzedzają rzeczownik kwalifikowany. Przymiotniki nie zgadzają się z rzeczownikiem, ale mogą mieć końcówki rzeczowników, jeśli nie ma rzeczownika, który by je otrzymał.
Przymiotniki porównawcze są tworzone przez umieszczenie różnych partykuł ( plu , tam i min ) przed przymiotnikiem otrzymującym porównanie. Podobnie, partykuły stopnia najwyższego ( maksimum i minim ) poprzedzają przymiotnik. Przymiotnik nie otrzymuje odmiany na swojej końcówce.
Przysłówki
Przymiotnik jest konwertowany na odpowiedni przysłówek przez dodanie -m po zakończeniu -i przymiotnika.
Przysłówki stopnia najwyższego i stopnia najwyższego są tworzone w ten sam sposób, co przymiotniki stopnia najwyższego i stopnia najwyższego: poprzez umieszczenie określonej partykuły przed przysłówkiem otrzymującym porównanie.
Słownictwo
Afiksy
Zobacz tabelę przedrostków i tabelę sufiksów w Novial Wikibook.
Novial w porównaniu do Esperanto i Ido
Jespersen był zawodowym językoznawcą, w przeciwieństwie do twórcy esperanto. [ neutralność jest kwestionowana ] Nie podobał mu się arbitralny i sztuczny charakter, który znalazł w Esperanto i Ido. Ponadto sprzeciwił się fleksyjnym tych języków , które uznał za niepotrzebnie skomplikowane. Starał się, aby Novial był jednocześnie eufoniczny i regularny, jednocześnie zachowując użyteczne struktury z języków naturalnych.
w Novialu:
- Składnia jest w dużej mierze kwestią kolejności słów, jak w języku angielskim i nowoczesnych językach skandynawskich . Nie ma obowiązkowego biernika , jak w Esperanto, ale biernik może być opcjonalnie oznaczony końcówką biernika lub przyimkiem biernika.
- Dopełniacz lub przypadek dzierżawczy jest dostępny jako alternatywa dla przyimka de . Opiera się to na obserwacji Jespersena, że wiele współczesnych języków utraciło złożone odmiany rzeczowników, ale zachowało formę dzierżawczą.
- Cząstki pomocnicze wyrażają większość czasów czasowników . Zakończenie fleksyjne jest dostępne jako skrót dla czasu przeszłego prostego .
Główna różnica między Novial a Esperanto/Ido dotyczy końcówek rzeczowników . Jespersen odrzucił pojedynczą samogłoskę kończącą wszystkie rzeczowniki (-o w Esperanto/Ido), uznając ją za nienaturalną i potencjalnie mylącą. Zamiast tego rzeczowniki nowialne mogą kończyć się na -o , -a , -e lub -u lub -um . Końcówki te można uznać za wskazujące na płeć naturalną zgodnie ze zwyczajem w językach romańskich. Nie ma również rodzaju gramatycznego ani wymogu, aby przymiotniki zgadzały się z rzeczownikami.
Próbka języka dla porównania
Oto Modlitwa Pańska w nowialu i kilku pokrewnych językach:
Nowatorska wersja: | esperancka : | ido : | łacińska : |
---|---|---|---|
|
|
|
|
Krytyka
Jak relacjonuje Jespersen w swojej autobiografii, w 1934 roku zaproponował Novialowi reformę ortograficzną, co nie spodobało się części użytkowników. Jespersen porzucił podstawową zasadę jednego dźwięku, jednej litery :
Zaproponowałem kilka niemałych poprawek, zwłaszcza poprzez wprowadzenie nowialu „ortograficznego” obok oryginalnego języka pisanego fonetycznie. (...) W ten sposób dźwięk [k] oprócz tego, że był reprezentowany przez litery k i q oraz pierwszy człon x , otrzymał także nowy znak c (przed a, o, u i spółgłosek), praktykę znaną od dzieciństwa prawie wszystkim Europejczykom, Amerykanom i Australijczykom. (...) Wiem, że ta forma ortograficzna nie spodobała się kilku starym i wiernym przyjaciołom Noviala, ale mam wrażenie, że wielu innych przyjęło ją z aplauzem.
— Otto Jespersen (1995 [1938], s. 227–28)
Niektórzy koledzy Jespersena wśród filologów żartobliwie określali Novial jako Jesperanto , łącząc jego nazwisko z esperanto , prototypowym językiem pomocniczym.