cyfry tamilskie

Kamień milowy, w którym używa się zarówno cyfr tamilskich, jak i indoarabskich ( Muzeum Pałacu Tanjore ).
Nowoczesne cyfry tamilskie na banknocie 100 rupii maurytyjskich .

Ten artykuł dotyczy liczbowych słów języka tamilskiego , a także dedykowanych im symboli używanych w skrypcie tamilskim .

Numeracja podstawowa

Zero

Stary tamilski posiada specjalny znak liczbowy oznaczający zero (patrz cyfry starotamilskie poniżej) i jest czytany jako andru (dosłownie nic / nic). Jednak współczesny tamilski rezygnuje z używania swojego rodzimego charakteru i używa indyjskiego symbolu „0” dla Shunya oznaczającego nicość w myśli indyjskiej. Współczesne tamilskie słowa oznaczające zero to சுழியம் ( suḻiyam ) lub பூஜ்ஜியம் ( pūjjiyam ).

pierwsze dziesięć cyfr ( முதல் எண்கள் )


Współczesne pismo tamilskie
Cyfra tamilska Słowo tamilskie i transliteracja
0
சுழியம் ( suḻiyam ) Stary tamilski : பாழ் ( pāḻ )
1 ஒன்று ( oṉṟu )
2 இரண்டு ( iraṇḍu )
3 மூன்று ( mūṉṟu )
4 நான்கு ( naṉku )
5 ஐந்து ( aindhu )
6 ஆறு ( āṟu )
7 ஏழு ( ēḻu )
8 எட்டு ( eṭṭu )
9 ஒன்பது ( oṉpathu )
10 பத்து ( paththu )


Transkrypcja innych liczb

Przedrostki reprodukcyjne i atrybutywne

Tamil ma przedrostek numeryczny dla każdej liczby od 1 do 9, który można dodać do słów oznaczających potęgę dziesięciu (dziesięć, sto, tysiąc itd.), Tworząc ich wielokrotności. Na przykład słowo oznaczające pięćdziesiąt, ஐம்பது ( aimpatu ) jest kombinacją ( ai , przedrostek oznaczający pięć) i பத்து ( pattu , czyli dziesięć). Przedrostek dla dziewięciu zmienia się w stosunku do kolejnej podstawy 10. தொ + bezdźwięczna spółgłoska kolejnej podstawy 10 tworzy przedrostek dla dziewięciu. Na przykład 90 to தொ + ண் ( ண் jest bezdźwięczną wersją ணூ ), stąd தொண்ணூறு ).

Pismo tamilskie Przedrostek tamilski Transliteracja
ஓர் Lub
ஈர் ir
மூ mu
நான் naṉ
ai
ஆறு āṟ (u)
ஏழ் ēḻ(u)
எண் en

Są one zazwyczaj nieważne w języku tamilskim, z wyjątkiem niektórych odniesień do hinduizmu; na przykład அட்ட இலட்சுமிகள் (osiem Lakszmi). Nawet w kontekstach religijnych język tamilski jest zwykle bardziej preferowany ze względu na jego bardziej poetycki charakter i stosunkowo rzadkie występowanie zbitek spółgłosek.

Konkretne postacie

W przeciwieństwie do innych indyjskich systemów pisma, tamilski ma odrębne cyfry dla 10, 100 i 1000. Ma również odrębne znaki dla innych aspektów codziennego życia opartych na liczbach.

dziesięć sto tysiąc
dzień miesiąc rok obciążyć kredyt jak powyżej rupia liczbowy

Potęgi dziesięciu ( பதின்பெருக்கம் )

Istnieją dwa systemy liczbowe, których można używać w języku tamilskim : system tamilski, który wygląda następująco [ wymagane wyjaśnienie ]

Poniżej znajdują się tradycyjne numery Starożytnego Kraju Tamilskiego , Tamiḻakam . [ wymagane wyjaśnienie ]

Oryginalny system tamilski

Ranga 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 10 6 10 9 10 12 10 15 10 18 10 20 10 21
Słowa பத்து நூறு ஆயிரம் பத்தாயிரம் நூறாயிரம் மெய்யிரம் தொள்ளுண் ஈகியம் நெளை இளஞ்சி வெள்ளம் ஆம்பல்
Postać ௰௲ ௱௲ ௲௲ ௲௲௲ ௲௲௲௲ ௲௲௲௲௲ ௲௲௲௲௲௲ ௱௲௲௲௲௲௲ ௲௲௲௲௲௲௲
Transliteracja pattu nusu ayiram pattayiram nuṟāyiram meyyiram toḷḷuṇ ikiyam neḷai iḷańci veḷḷam ambal
Tłumaczenie dziesięć sto tysiąc dziesięć tysięcy sto tysięcy milion miliard (miliard) trylion (miliard) kwadrylion (bilard) kwintylion (biliard) sto kwintylionów sekstylion (biliard)

Obecny system tamilski

Ranga 10 5 10 6 10 7 10 8 10 9 10 11 10 13 10 15 10 17 10 19 10 21 10 25
Słowa இலட்சம் பத்து இலட்சம் கோடி பத்துக் கோடி அற்புதம் நிகர்ப்புதம் கர்வம் சங்கம் அர்த்தம் பூரியம் முக்கொடி மாயுகம்
Postać ௱௲ ௲௲ ௰௲௲ ௲௲௲ ௱௲௲௲ ௱௲௲௲௲ ௲௲௲௲௲ ௱௲௲௲௲௲ ௰௲௲௲௲௲௲ ௲௲௲௲௲௲௲ ௰௲௲௲௲௲௲௲௲
Transliteracja ilatcam pattu ilatcam koti pattuk koti asputam nikarpputam karwam śankam arttam puriyam mukkoti mayukam
Tłumaczenie lakh dziesięć lakhów crore dziesięć crore Arab kharab zero / sto kharabów padma shankh / sto padma sto szankhów dziesięć tysięcy szank dziesięć crore shankh

Cyfry częściowe ( பகுத்தல் )

Ułamki zwykłe ( பின்னம் )

Złożono propozycje kodowania ułamków i symboli tamilskich do Unicode . Począwszy od wersji 12.0, do standardu Unicode dodano znaki tamilskie używane dla wartości ułamkowych w tradycyjnych praktykach księgowych.

Zapisywanie ułamków zwykłych ( பின்னம் எழுத்தல் )

Możesz przepisać dowolny ułamek, umieszczając - இல் (-il) po mianowniku , po którym następuje licznik . Na przykład 1/41 można powiedzieć jako நாற்பத்து ஒன்றில் ஒன்று ( nāṟpattu oṉṟil oṉṟu ).

Sufiks - இல் ( -il ) wymaga zmiany ostatniej spółgłoski liczby na jej formę ( i ). Na przykład மூன்று + இல் ( mūṉṟu + -il ) staje się மூன்றில் ( mūṉṟil ); zauważ, że ( u ) zostało pominięte.

Ułamki zwykłe ( பொது பின்னங்கள் ) mają już przypisane im nazwy, stąd te nazwy są często używane zamiast powyższej metody.

Wartość 1 / 4 1 / 2 3 / 4 1 / 5 1 / 8 1 / 10 1 / 16 1 / 20 1 / 40 1 / 80 1 / 160
Symbol
Nazwa கால் அரை முக்கால் நாலுமா அரைக்கால் இருமா மாகாணி , வீசம் ஒருமா அரைமா காணி அரைக்காணி
Transliteracja kal arai mukkal naluma araikkal iruma makani, visam oruma araima kani araikkani

Inne frakcje obejmują:

Wartość Nazwa Transliteracja
3 / 16 = 0,1875 மும்மாகாணி mummakāni
3 / 20 = 0,15 மும்மா mama
3 / 64 = 0,046875 முக்கால்வீசம் mukkālvisam
3 / 80 = 0,0375 முக்காணி mukkani
1 / 32 = 0,03125 அரைவீசம் araivisam
1 / 64 = 0,015625 கால் வீசம் kal visam
3 / 320 = 0,009375 முக்கால்காணி mukkalkani
1 / 320 = 0,003125 முந்திரி mutiri
3 / 1280 = 0,00234375 கீழ் முக்கால் kiḻ mukkāl
1 / 640 = 0,0015625 கீழரை kiḻarai
1 / 1280 = 7,8125 × 10-4 கீழ் கால் kiḻ kal
1 / 1600 = 0,000625 கீழ் நாலுமா kiḻ naluma
3 5120 5,85938 × 10-4 கீழ் மூன்று வீசம் kiḻ muṉṟu visam
3 / 6400 = 4,6875 × 10-4 கீழ் மும்மா kiḻ mumma
1 / 2500 = 0,0004 கீழ் அரைக்கால் kiḻ araikkāl
1 / 3200 = 3,12500 × 10-4 கீழ் இருமா kiḻ iruma
1 5120 1,95313 × 10-4 கீழ் வீசம் kiḻ visam
1 / 6400 = 1,56250 × 10-4 கீழொருமா kīḻoruma
1 102400 9,76563 × 10-6 கீழ்முந்திரி kiḻmuntiri
1 2150400 4,65030 × 10-7 இம்மி imi
1 23654400 4,22754 × 10-8 மும்மி mamusia
1 165580800 6,03935 × 10-9 அணு anu
1 1490227200 6,71039 × 10-10 குணம் kunam
1 7451136000 1,34208 × 10-10 பந்தம் pantam
1 44706816000 2,23680 × 10-11 பாகம் pagam
1 312947712000 3,19542 × 10-12 விந்தம் wino
1 5320111104000 1,87966 × 10-13 நாகவிந்தம் nagavintam
1 74481555456000 1,34261 × 10-14 சிந்தை sintaj
1 1489631109120000 6,71307 × 10-16 கதிர்முனை katirmuṉai
1 59585244364800000 1,67827 × 10-17 குரல்வளைப்படி kuralvaḷaippadi
1 3575114661888000000 2,79711 × 10-19 வெள்ளம் veḷḷam
1 357511466188800000000 2,79711 × 10-21 நுண்மணல் nuṇmaṇal
1 2323824530227200000000 4,30325 × 10-22 தேர்த்துகள் tērttugaḷ

^ Anu był uważany przez starożytnych Tamilów za najniższą frakcję jako rozmiar najmniejszego obiektu fizycznego (podobnego do atomu). Później termin ten przeszedł do sanskrytu i odnosił się bezpośrednio do atomów. [ potrzebne źródło ]

Ułamki dziesiętne ( பதின்மம் )

Przecinek dziesiętny nazywa się புள்ளி ( puḷḷi ) w języku tamilskim . Na przykład 1.1 byłoby odczytywane jako ஒன்று புள்ளி ஒன்று ( oṉṟu puḷḷi oṉṟu ). Na Sri Lance Tamil Thasam தசம்

Procent ( விழுக்காடு )

Procent jest znany jako விழுக்காடு ( viḻukkāḍu ) w języku tamilskim lub சதவீதம் ( śatavītam ). Te słowa są po prostu dodawane po liczbie, aby utworzyć wartości procentowe. Na przykład cztery procent to நான்கு சதவீதம் ( nāṉku satavītam ) lub நான்கு விழுக்காடு ( nāṉku vi ḻukkāḍu ). Rozpoznawany i używany jest również symbol procentu (%).

Liczby porządkowe ( வரிசை எண்கள் )

Liczby porządkowe są tworzone przez dodanie sufiksu - ஆம் ( ām ) po liczbie, z wyjątkiem „Pierwszy”.

Porządkowy Tamil Transliteracja
Pierwszy முதல் mułowy
Drugi இரண்டாம் irandam
Trzeci மூன்றாம் muṉṟam
Czwarty நான்காம் Nakam
101. miejsce நூற்று ஒறாம் nūṟṟu oṉṟam

Cyfry zbiorowe ( கூட்டெண்கள் )

język angielski Tamil Transliteracja
Pojedynczy ஒற்றை oṟṟai
Para இரட்டை iraṭṭai
Reprodukcje + வினைச்சொல் Przedrostek numeryczny + rzeczownik*
Pojedynczy (filar), podwójny (filar)... ஒருக் ( கால் ), இருக் ( கால் )- oruk(kāl) , iruk(kāl) *
Dystrybucja + முறை Przedrostek numeryczny + muṟai
Raz, dwa... ஒருமுறை , இருமுறை orumuṟai , irumuṟai
  • Jak zawsze, podczas łączenia dwóch słów w jedno, bezdźwięczna forma spółgłoski, taka jak ta, od której zaczyna się drugie, jest umieszczana pomiędzy, aby się zmieszać.

Tradycyjna tamilska piosenka licząca

Ta piosenka jest listą każdego numeru z koncepcją, z którą jest przede wszystkim związana.

Tamil Transliteracja język angielski
ஒரு குலம் oru kulam Jedna rasa
ஈரினம் iriṉam Dwie płcie – mężczyzna ( ஆண் , āṇ ), kobieta ( பெண் , peṇ )
முத்தமிழ் muttamiḻ Trzy sekcje języka tamilskiego - literatura ( இயல் , iyal ), muzyka ( இசை , isai ) i dramat ( நாடகம் , nāṭakam )
நான்மறை nāṉmaṟai Cztery pisma święte
ஐம்புலன் Aimpulaṉ Pięć zmysłow
அறுசுவை aṟucuvai Sześć smaków – słodki ( iṉippu ), ostry ( kārppu ), gorzki ( kasappu ), kwaśny ( puḷippu ), słony ( uvarppu ) i ściągający ( tuvarppu ).
ஏழிசை ēḻicai Siedem nut ( kural , tuttam , kaikkiḷai , uḻai , iḷi , viḷari , tāram )
எண் பக்கம் en pakkam Osiem kierunków – wschód ( kiḻakku ), zachód ( mēṟku ), północ ( vaḍakku ), południe ( teṟku ), południowy zachód ( teṉ-mēṟku ), południowy wschód ( teṉ-kiḻakku ), północny zachód ( vaḍa-mēṟku ), i północno-wschodni ( vaḍa-kiḻakku ).
நவமணிகள் navamaṇikaḷ Dziewięć klejnotów - diament (வைரம் , vairam ) , szmaragd ( மரகதம் , marakatam ), niebieski szafir ( நீலம் , nīlam ), granat ( கோமேதகம் , kōmētakam ), czerwony koral ( பவளம் , pavaḷam ), rubin ( மாணிக்கம் , māṇikkam ), perła ( முத்து , muttu ), topaz ( புட்பராகம் , puṭparākam ) i kocie oko ( வைடூரியம் , wajturiyam ).
தொன்மெய்ப்பாடு toṉmeyppātu Znany również jako navarasam zgodnie z wyrażeniami tanecznymi. Są to radość ( uvakai ), humor ( nakai ), płacz ( aḻukai ), niewinność ( vekuḷi ), duma ( perumitam ), strach ( accam ), wstręt ( iḷivaral ), zachwyt ( maruṭkai ) i spokój ( amaiti ).

Wpływ

Jako starożytny język klasyczny języków drawidyjskich , cyfry tamilskie wpłynęły i ukształtowały cyfry innych członków rodziny. Poniższa tabela porównuje główne drawidyjskie .

Numer Tamil kannada malajalam Tulu telugu Kolami Kuruch Brahui Proto-drawidyjskie
1 oṉṟu ondu onnŭ oñji okati okkod oṇṭa asit *oru(1)
2 irandu eradu rantu erad , irad rendu irat indyjski irat *iru(2)
3 mūṉṟu muru mūnnŭ muji mudu świat mūnd musieć *muC
4 nalu , naku nalku nał‌ nal nalugu nalin na kh car (II) *nan
5 aintu , anju ajdu ańcŭ ajn , ajn ajidu pomoc 3 pance (II) pancz (II) *cay N
6 asu aru āṟŭ aji aru ar 3 soja (II) szasz (II) * car ty
7 ēḻu ēḷu ēḻŭ ēḍ , ēl , ēḷ ēḍu ēḍ 3 satte (II) haft (II) l u
8 ettu entu eṭṭŭ edma , yedma , enma , enma enimidi enumadi 3 aṭṭhē (II) hast (II) *ettu
9 ompatu ombattu onpatŭ ormba Tommidi tomdi 3 naiṃyē (II) noh (II) *toḷ
10 pattu kapelusz pattŭ patt padi padi 3 dasse (II) da (II) *pat(tu)

Również tamilski za pośrednictwem pisma Pallava , który sam za pośrednictwem pisma Kawi , pisma khmerskiego i innych pism Azji Południowo-Wschodniej ukształtował grafem liczbowy większości języków Azji Południowo-Wschodniej.

Historia

Zanim rząd Indii ujawnił jako nowy symbol rupii , ludzie w Tamil Nadu używali tamilskiej litery jako symbolu. Ten symbol jest nadal czasami używany jako symbol rupii przez indyjskich Tamilów. Jest również używany przez Tamilów na Sri Lance

jest również znany jako Piḷḷaiyār Suḻi ( dosł. „Curl of Piḷḷaiyār ”), symbol, od którego większość tamilskich Hindusów zaczyna każdy pomyślny dokument. Jest napisane, aby wzywać boga Piḷḷaiyāra , znanego inaczej jako Ganesha , który usuwa przeszkody.

Zobacz też