Al-Ghashiyah
الغاشية Al-Ghāshiyah Przytłaczający | |
---|---|
Klasyfikacja | mekkański |
Inne nazwy | Całun, Przytłaczająca katastrofa, Koperta, Przyćmiewające wydarzenie |
Pozycja | Juz' 30 |
Liczba wersetów _ | 26 |
Liczba słów | 92 |
Liczba liter | 382 |
Koran |
---|
Al-Ghāshiyah ( arab . الغاشية , „Przytłaczający”, „Ciemna”) jest 88. rozdziałem ( sura ) Koranu , zawierającym 26 ajatów , czyli wersetów. Tematami sury są raj , piekło i cud stworzenia wszystkich rzeczy przez Boga.
Streszczenie
Ta sura odnosi się do trzech szeroko zakrojonych tematów. Po pierwsze, Bóg opisuje różnicę między dobrą i złą ścieżką, którą jednostka może podążać, oraz konsekwencje każdej ścieżki. Następnie Bóg wyjaśnia ich przeznaczenie i opisuje, jak wyglądałoby piekło dla niewierzących. Drugi temat wspomina o stworzeniach stworzonych przez Boga, odnosząc się do nieba, ziemi i gór. Wreszcie, w wersetach 21–22, Bóg przekazuje Mahometowi bezpośrednie przesłanie i mówi mu: „Więc przypomnij, [O Muhammadzie]; jesteś tylko przypomnieniem. Nie jesteś nad nimi kontrolerem”.
Ayat (wersety)
- 1-3 Straszny dzień sądu
- 4-7 Opis męki piekielnej
- 8-16 Radosny stan muzułmanów w dniu sądu
- 17-20 Bóg objawia się w swoich dziełach
- 21-22 Mahomet tylko po to, by ostrzegać, a nie rządzić niewiernymi
- 23-26 Bóg sam ukarze niewierzących
hadisy
Pierwsza i najważniejsza egzegeza / tafsir Koranu znajduje się w hadisach Mahometa. Chociaż uczeni, w tym ibn Taymiyyah, twierdzą, że Mahomet skomentował cały Koran, inni, w tym Ghazali , cytują ograniczoną liczbę narracji , wskazując w ten sposób, że skomentował tylko część Koranu. Ḥadīth (حديث) to dosłownie „mowa” lub „raport”, czyli zapisane powiedzenie lub tradycja Mahometa potwierdzona przez isnad ; z Sirah Rasul Allah obejmują one sunnę i objawiają szariat . Według Aiszy życie Mahometa było praktycznym wprowadzeniem w życie Koranu . Dlatego większa liczba hadisów podnosi znaczenie odpowiedniej sury z pewnej perspektywy. Ta sura cieszyła się szczególnym szacunkiem w hadisach , co można zaobserwować w tych powiązanych narracjach. Zgodnie z hadisami , Mahomet recytował tę surę w modlitwie Zuhr , w zbiorowych modlitwach Jumu'ah oraz w modlitwach Eid . Mahomet recytował tę surę po surze Al-Jumua (sura 62) lub po Al-Ala (sura 87).
- Al-Dahhak ur. Qais zapytał al-Nu'mana b. Bashir : Co Wysłannik Allaha (ﷺ) wyrecytował w piątek po wyrecytowaniu Sury Al-Jumua (62). Odpowiedział: Zwykł recytować: „Czy dotarła do ciebie opowieść o przytłaczającym wydarzeniu?” (Al-Ghaszija).
- Samra ibn Jundab przekazał, że: Wysłannik Allaha (ﷺ) zwykł recytować w piątkowej modlitwie : „Wychwalajcie imię waszego najwyższego Pana” (Sura 87) i Czy dotarła do was historia tego wstrząsającego wydarzenia? (Al-Ghaszija).
- Abu Bakr bin An-Nadr powiedział: Byliśmy w At-Taff z Anasem i poprowadził ich w modlitwie Zuhr . Kiedy skończył, powiedział: „Modliłem się Zuhr z Wysłannikiem Allaha (ﷺ), a on wyrecytował dla nas dwie sury w dwóch rak'ah: „Wychwalajcie Imię waszego Pana, Najwyższego” (Koran 87) . ) i „Czy dotarła do ciebie opowieść o przytłaczającym?” (Al-Ghashiyah).
- Ibn Abbas przekazał , że: Prorok (ﷺ) zwykł recytować w modlitwach Eid : „Wychwalajcie Imię waszego Panie, Najwyższy”. (Sura 87) i „Czy doszło do ciebie opowiadanie o przytłaczającym?” (Al-Ghaszija).
- Zostało to przekazane przez al-Nu'mana b. Baszira , że: Wysłannik Allaha (ﷺ) zwykł recytować podczas dwóch modlitw Id i Jumu'ah : „Wychwalajcie Imię Waszego Pana, Najwyższego” (Sura 87) i „Czy doszło do was opowiadanie o Przytłaczający?" (Al-Ghashiyah) Czasami te dwa (Eid i Jumu'ah) miały miejsce tego samego dnia, a on je recytował (te dwie Sury).
Linki zewnętrzne
- Koran 88 Wyczyść tłumaczenie Koranu
- Surat Al-Ghashiya ( Tłumacz Google ) w arabskiej Wikipedii ( سورة الغاشية )
- Sura Al Kafiroon