Ghafir

Sura 40 Koranu


غافر Ghāfir Wybaczający
Klasyfikacja mekkański
Alternatywne tytuły ( Ar. ) (Sūrat al-Muʼmin) سورة المؤمن
Inne nazwy Przebaczający, wierzący, przebaczający
Pozycja Juz 24
Nr Rukusa _ 9
Liczba wersetów _ 85
Otwarcie muqaṭṭaʻāt Ḥā Mīm حم

Ghafir ( arab . غافر , ghāfir ; znaczenie: „ Wszechprzebaczający”, odnosząc się do Boga ) , znany również jako Al -Muʼmin ( arab . ( sura ) Koranu , z 85 wersetami ( āyāt ). Swoją nazwę bierze od wersetu 28, który wspomina wybitnego wierzącego spośród klanu faraona, który popierał Mojżesza, nazywając go „człowiekiem wierzącym”, stąd al-Mu'min; Wierzący. Jednak ta sura jest najczęściej nazywana al-Ghafir (Wszechprzebaczająca) ze względu na Boskie Imię wspomniane w wersecie 3.

Jeśli chodzi o czas i kontekst kontekstu objawienia, w które się wierzy ( asbāb al-nuzūl ), jest to „ sura mekkańska ”, co oznacza, że ​​uważa się, że zostało objawione w Mekce, a nie później w Medynie.

Streszczenie

  • 1-3 Koran objawienie od jedynego prawdziwego Boga
  • 4 Zaprzeczają temu tylko niewierzący
  • 4-6 konfederackich niewiernych , jakkolwiek dobrze im się powodzi, jest skazanych na zagładę
  • 7-9 Aniołowie wstawiają się za prawdziwie wierzącymi
  • 10-12 Niewierni będą żałować w piekle , ale na próżno
  • 13-15 Bóg ma być czczony jako Istota Najwyższa
  • 16-18 Dzień Sądu nadejdzie nagle
  • 19-21 Bezbożni ludzie nie będą mieli orędownika
  • 22-23 Dawni niewierni zniszczeni, aby ostrzec tych, którzy przyjdą później
  • 24-25 Mojżesz nazwany czarownikiem i kłamcą
  • 26-27 On i jego zwolennicy prześladowani przez faraona i jego lud
  • 28 Mojżesz szuka schronienia w Panu
  • 29-30 Prawdziwy wierzący popiera sprawę Mojżesza
  • 31-37 Ostrzega faraona i jego lud przed niewiarą
  • 38-39 Faraon nakazuje zbudować wieżę sięgającą nieba
  • 40 Faraon uważa Mojżesza za kłamcę
  • 41-47 Prawdziwy wierzący nawołuje Egipcjan do wiary w Boga Mojżesza
  • 48 Bóg uwalnia prawdziwie wierzącego od podstępów faraona i jego ludu
  • 49 Faraon i jego lud skazani na ogień piekielny
  • 50-53 Niewierni będą robić sobie wyrzuty w piekle i na próżno wzywać swoich stróżów pomocy
  • 54-55 Bóg pomaga swoim apostołom w tym świecie iw następnym
  • 56 Mojżesz otrzymał Księgę Prawa
  • 57 Mahomet nakazał być cierpliwym i prosić o przebaczenie za swój grzech
  • 58 Mahomet, aby leciał po schronienie do Boga przed dumnymi niewiernymi
  • 59 Bóg objawił się stworzeniu, ale niewielu ludzi to rozumie
  • 60 Sprawiedliwy i zły nie są sobie równi
  • 61 Dzień sądu na pewno nadejdzie 62 Odrzucający Boga zostaną odrzuceni
  • 63-66 Prawdziwy Bóg odrzucony przez niewdzięcznych ludzi
  • 67-68 Jedyny prawdziwy Bóg, którego należy czcić
  • 69-70 Bóg, Wszechwładny Stwórca wszystkich rzeczy
  • 71-76 Nędzny los tych, którzy odrzucają Pismo Święte
  • 77 Muhammad wytrwać cierpliwie
  • 78 Żaden apostoł nigdy nie czynił cudów bez pozwolenia Boga
  • 79-81 Bóg objawił się w swoich dziełach opatrzności
  • 82-83 Byli niewierni zostali zniszczeni za ich niewiarę
  • 84-85 Wszyscy okazywali skruchę, gdy było już za późno, by odnieść skutek

Egzegeza ( Tafsir )

P40:55

Tłumaczenie: Więc bądź cierpliwy, [O Muhammadzie]. Zaprawdę, obietnica Boga jest prawdą. Proście o przebaczenie waszych grzechów i wywyższajcie [Allaha] chwałą waszego Pana wieczorem i rano!

Nieomylność jest nieodzownym atrybutem islamskiego proroctwa według muzułmanów. Tak więc według muzułmanów wszyscy islamscy prorocy są nieomylni w tym sensie, że nie grzeszą ani nie sprzeciwiają się Bożym nakazom. W tym miejscu Bóg przypomina wierzącym o ważnym fakcie, na który muzułmanie muszą zwracać uwagę w drodze do Boga.

Linki zewnętrzne