Czytelniczy kapitał

Czytelniczy kapitał
Reading Capital, 1966 French edition.jpg
Okładka wydania z 1966 roku
Autorski Louis Althusser , Étienne Balibar , Roger Establet , Jacques Rancière , Pierre Macherey
Oryginalny tytuł Lire le Capital
Tłumacze
Bena Brewstera Davida Fernbacha
Kraj Francja
Język Francuski
Temat Das Kapital
Wydawca François Maspero, Książki nowej lewicy
Data publikacji
1965
Opublikowano w języku angielskim
1970
Typ mediów Drukuj ( twarda i miękka oprawa )
Strony
340 (skrócone tłumaczenie na język angielski) 565 (pełne tłumaczenie na język angielski)
ISBN 978-1-78478-141-5

Reading Capital ( francuski : Lire le Capital ) to książka z 1965 roku o Das Kapital filozofa Karola Marksa autorstwa filozofów Louisa Althussera , Étienne'a Balibara i Jacques'a Rancière'a , socjologa Rogera Estableta i krytyka Pierre'a Machereya . Książka została po raz pierwszy opublikowana we Francji przez François Maspero. Skrócone tłumaczenie na język angielski ukazało się w 1970 r., a pełne tłumaczenie w 2015 r. Książka wywarła wpływ na intelektualistów.

Streszczenie

Filozof Louis Althusser i jego współautorzy — filozof Étienne Balibar, socjolog Roger Establet, filozof Jacques Rancière i krytyk Pierre Macherey — omawiają Das Kapital Karola Marksa ( 1867–1883) i takie tematy jak teoria laborystyczna wartości , materializm dialektyczny i materializm historyczny . Rancière zauważa, że ​​jego wkład opiera się na książce For Marx Althussera (1965).

Historia publikacji

Reading Capital zostało po raz pierwszy opublikowane w języku francuskim przez François Maspero w 1965 r. Skrócone francuskie wydanie François Maspero ukazało się w 1968 r. Opublikowano również skrócone tłumaczenie na język włoski. Skrócone tłumaczenie na język angielski autorstwa Bena Brewstera zostało opublikowane w 1970 roku przez New Left Books. Pełne tłumaczenie na język angielski autorstwa Bena Brewstera i Davida Fernbacha zostało opublikowane w 2015 roku nakładem Verso Books .

Przyjęcie

Wraz z książką Althusser For Marx (1965) Reading Capital zwróciło uwagę Althussera na francuskich intelektualistów i przyciągnęło znaczną liczbę czytelników międzynarodowych. Pojawienie się książek Reading Capital i For Marx w tłumaczeniu na język angielski wpłynęło na rozwój myśli marksistowskiej w świecie anglojęzycznym w latach siedemdziesiątych.

Marksowski ekonomista Harry Cleaver napisał, że Althusser i jego współautorzy przedstawili jedną z najbardziej wpływowych politycznie filozoficznych reinterpretacji Das Kapital , których dokonali marksiści w latach sześćdziesiątych i siedemdziesiątych XX wieku. Uznał jednak ich wpływ za godny pożałowania, pisząc, że w książce For Marx and Reading Capital celem Althussera było ożywienie materializmu dialektycznego „jako ideologii mającej pośredniczyć w szeroko zdyskredytowanych praktykach politycznych Francuskiej Partii Komunistycznej Oskarżył Althussera o ignorowanie walk klas robotniczych na rzecz abstrakcyjnej „nauki o historii” i zauważył, że sam Althusser przyznał, że Reading Capital w dużej mierze ignorowało walkę klas .

William S. Lewis określił Reading Capital jako kulminację ponownego odczytania Marksa, które Althusser rozpoczął w 1953 roku. Uważał, że jest to tekst wyrafinowany teoretycznie. Zasugerował jednak, że trudność pracy potwierdza zarzut, że Althusser aspirował do „leninowskiej awangardy” i chciał, aby „mała, teoretycznie wyrafinowana kadra” „kierowała rewolucją” i zgodził się z poglądem historyka Erica Hobsbawma , że książka pokazała, że ​​Althusser był „niezwykle wybiórczym czytelnikiem Marksa”.

Ekonomista Alain Lipietz zauważył dalej, że choć Reading Capital pomogło uwolnić francuski marksizm od nadmiernych uproszczeń, determinizmu i mechanizmów odziedziczonych z okresu stalinowskiego, to przysłoniło i cenzurowało także pierwszy rozdział Das Kapital , w którym Marks analizował relację towarową i pieniądze.

Zobacz też

Bibliografia

Książki


Czasopisma

Linki zewnętrzne