Shin (litera)

piszczel
fenicki Shin
hebrajski
<a i=1>ש
aramejski Shin
Syryjski
ܫ
arabski
ش
Reprezentacja fonemiczna ʃ ( s )
Pozycja w alfabecie 21
Wartość numeryczna 300
Alfabetyczne pochodne fenickiego
grecki Σ ( Ϲ ), Ϛ , Ψ ?
łacina S ( ſ ), , Ʃ , ?
cyrylica С , Ш , Щ , Ѱ ?

Shin (pisane również Šin ( šīn ) lub Sheen ) jest dwudziestą pierwszą literą semickich abjadów , w tym fenickiego Shin 𐤔 , hebrajskiego Shin ש , aramejskiego Shin 𐡔 , syryjskiego Shin ܫ i arabskiego Šin ش (w kolejności abjadi , 13. we współczesnym porządku). Jego wartość dźwiękowa to sybilant bezdźwięczny , [ ʃ ] lub [ s ] .

Glagolitic sha.svg Z litery fenickiej powstała grecka Sigma ( Σ ) (która z kolei dała łacińskie S i cyrylicę С ), a litera Sha w głagolicy i cyrylicy ( , Ш ).

Pokrewna jest również południowoarabska i etiopska litera Śawt .

Pochodzenie

Egipski hieroglif Proto-synaicki fenicki Paleo-hebrajski
Aa32
Proto-Canaanite - shin.png Phoenician sin.svg Early Aramaic character - shin.png

Według Williama Albrighta glif proto -synaicki był oparty na „zębie”, a jego wartość fonemiczna š „odpowiada etymologicznie (przynajmniej częściowo) oryginalnemu semickiemu (th), które wymawiano jako s w południowym Kananejczyku” .

Fenicka litera šin wyrażała kontynuacje dwóch protosemickich fonemów i mogła być oparta na piktogramie zęba (we współczesnym hebrajskim shen ). Encyclopaedia Judaica , 1972, podaje, że pierwotnie przedstawiał łuk kompozytowy .

Historia liter wyrażających sybilanty w różnych alfabetach semickich jest nieco skomplikowana ze względu na różne połączenia fonemów proto-semickich . Jak zwykle rekonstruuje się, istnieje siedem proto-semickich koronalnych bezdźwięcznych fonemów szczelinowych , które wyewoluowały w różne bezdźwięczne sybilanty jego języków potomnych, w następujący sposób:

Zwykłe spółgłoski
Proto-semicki akadyjski fenicki hebrajski aramejski arabski Jezu
s [s] / [ts] S Phoenician samekh.svg S <a i=1>ס S <a i=1>ס S س S S
š [ʃ] / [s] S Phoenician sin.svg S <a i=1>שׁ S <a i=1>ש S
[θ] ש , później <a i=4>ת *T,

š później t

ث T
ś [ɬ] / [tɬ] שׂ *S,

S

ש , później <a i=4>ס *SS ش S S
Emfatyczne spółgłoski
Proto-semicki akadyjski fenicki hebrajski aramejski arabski Jezu
[sʼ] / [tsʼ] S Phoenician sade.svg S <a i=1>צ S <a i=1>צ S ص S S
[θʼ] צ , później <a i=4>ט *T,

ṣ później ṭ

ظ
ṣ́ [ɬʼ] / [tɬʼ] ק , później <a i=4>ע *S,

q / ḳ później ʿ

ć D S

Aramejski Shin/Sin

W języku aramejskim , gdzie użycie shin jest dobrze określone, ortografia grzechu nigdy nie została w pełni rozwiązana.

Aby wyrazić etymologiczne / ś / , wiele dialektów wybrało wyłącznie grzech lub samek , podczas gdy inne dialekty swobodnie się między nimi przełączają (często „przechylając się” częściej w stronę jednego lub drugiego). Na przykład:

aśar

"dziesięć"

Stary aramejski imperialny aramejski Środkowy aramejski palestyński aramejski babiloński aramejski
<a i=1>עשר Inskrypcje syryjskie Idumejskie ostraki, egipskie, egipsko-perskie, Ezdrasz Qumran galilejski Gaoński, żydowski babiloński aramejski
<a i=1>עסר Powiedz Halafowi (żaden nie został nagrany) palmyreński, syryjski Zoar, chrześcijański palestyński język aramejski mandajski
Zarówno (żaden nie został nagrany) (żaden nie został nagrany) (żaden nie został nagrany) Targum Jonatan, Oryginalne teksty archiwalne rękopisów, Targum palestyńskie (Geniza), Samarytanin Późny żydowski literacki aramejski

Niezależnie od tego, jak jest napisane, wydaje się, że /ś/ w mówionym języku aramejskim zostało powszechnie rozwiązane jako /s/.

Hebrajski Szin / Grzech

Warianty ortograficzne
Różne czcionki druku
Kursywny hebrajski
Pismo Rasziego
Szeryf Bezszeryfowe o stałej szerokości
ש ש ש Hebrew letter Shin handwriting.svg Shin (Rashi-script - Hebrew letter).svg

Pisownia hebrajska: שִׁין

hebrajska / s / zgodnie z przedstawioną powyżej rekonstrukcją wywodzi się z proto-semickiego * ś , fonemu , który uważa się za odpowiadający bezdźwięcznej bocznej szczelinie zębodołowej / ɬ / , podobnej do walijskiego Ll w „Llandudno”.

Zobacz także fonologia hebrajska , Śawt .

Grzech i Shin kropka

Hebrajska litera reprezentuje dwa różne fonemy: sybilant / s / , jak angielski s nasz, i a / ʃ / , jak angielski but . Przed nadejściem i rozpowszechnieniem się tyberyjskiej , te dwie nazwy wyróżniał indeks górny samekh , tj. ש vs. ש ס , który później przekształcił się w kropkę. Oba są rozróżnione kropką nad lewą stroną litery dla / s / i nad prawą stroną dla / ʃ / . Tylko w biblijnym imieniu Issachar ( hebr . יִשָּׂשכָר ) druga litera grzechu / golenia jest zawsze zapisywana bez kropki, nawet w tekstach w pełni wokalizowanych. Dzieje się tak dlatego, że drugi grzech/goleń jest zawsze cichy.

Nazwa Symbol IPA Transliteracja Przykład
Kropka grzechu (po lewej) <a i=1>שׂ / s / S jest nasz
Kropka na goleni (po prawej) <a i=1>שׁ / ʃ / cii sh op

Kodowanie Unicode

glif Unikod Nazwa
<a i=1>ׁ U+05C1 KROPKA PISZCZELNA
<a i=1>ׂ U+05C2 GRZECH KROPKA

Znaczenie

W gematrii Shin reprezentuje liczbę 300. Podział jego imiennika, Shin[300] – Yodh[10] – Nunh[50] daje geometrycznie znaczącą liczbę 360 , która obejmuje pełnię stopni okręgów .

Shin jako przedrostek powszechnie używany w języku hebrajskim ma podobne znaczenie jak specyficzność odnosząca się do zaimków względnych w języku angielskim – „to (..)”, „który (..)” i „kto (..)”. Używane w ten sposób wymawia się je jak „sz” i „eh”. W potocznym języku hebrajskim, Kaph i Shin razem oznaczają „kiedy”. Jest to skrót od כּאשר , ka'asher (jak, kiedy).

Szin jest również jedną z siedmiu liter, które otrzymują specjalne korony (zwane tagin ), gdy są zapisane w Sefer Tora . Zobacz Gimmel , Ayin , Teth , Nun , Zayin i Tzadi .

Według Sędziów 12:6 plemię Efraima nie mogło odróżnić Shin od Samekh ; kiedy Gileadyci prowadzili wojnę z Efraimitami , prosili podejrzanych Efraimitów o wypowiedzenie słowa szibolet ; Efraimita powiedziałby si bolet i zostałby w ten sposób zdemaskowany. Z tego odcinka otrzymujemy angielskie słowo shibboleth .

W judaizmie

Shin oznacza również słowo Shaddai , imię Boga. Z tego powodu kohen (kapłan) układa rękami literę Szin, gdy odmawia Błogosławieństwo Kapłańskie . W połowie lat 60. aktor Leonard Nimoy użył jednej ręki w wersji tego gestu, aby stworzyć wulkański salut dla swojej postaci, pana Spocka , w Star Trek .

Litera Szin jest często wyryta na skrzynce zawierającej mezuzę , zwój pergaminu z zapisanym tekstem biblijnym. Tekst zawarty w mezuzie to Szema Izrael , wzywająca Izraelitów do miłowania Boga całym sercem, duszą i siłą. Mezuza znajduje się na wszystkich framugach drzwi w domu lub lokalu. zostanie zapisane całe słowo Shaddai .

Modlitwa Shema Yisrael również nakazuje Izraelitom wypisać przykazania Boże na swoich sercach (Pwt 6:6); kształt litery Shin naśladuje budowę ludzkiego serca : dolna, większa lewa komora (zaopatrująca całe ciało) i mniejsza prawa komora (zaopatrująca płuca) są ustawione jak linie litery Shin.

Znaczenie religijne zostało zastosowane do faktu, że istnieją trzy doliny, które składają się na geografię miasta Jerozolima: Dolina Ben Hinnom, Dolina Tyropeona i Dolina Cedronu, i że te doliny zbiegają się, tworząc również kształt litery szin, i że Świątynia w Jerozolimie znajduje się tam, gdzie jest dagesz (linia pozioma). Jest to postrzegane jako wypełnienie fragmentów, takich jak Powtórzonego Prawa 16: 2 , które nakazują Żydom obchodzić Paschę w „miejscu, które Pan wybierze na mieszkanie dla swego imienia” (NIV).

W Sefer Yetzirah litera Szin jest Królem Ognia, Uformowanym Niebem we Wszechświecie, Gorącym w Roku i Głową w Duszy.

w obecnym alfabecie brakuje pojedynczej litery o nieznanej wymowie, uważanej przez niektórych za czteroramienną goleń po jednej stronie pudełka teffilin . Książka uczy, że wady świata są związane z brakiem tego listu, którego ostateczne ujawnienie naprawi wszechświat.

Po rosyjsku

litera „ sza ” w cyrylicy pochodzi od hebrajskiej litery szin , co pokazuje, że obie litery są prawie identyczne.

Odpowiednia litera dla dźwięku / ʃ / w języku rosyjskim ma kształt prawie identyczny z hebrajskim shin . Biorąc pod uwagę, że cyrylica zawiera zapożyczone litery z różnych alfabetów, takich jak grecki i łaciński , często sugeruje się, że litera sha jest bezpośrednio zapożyczona z hebrajskiej litery shin (inne hipotetyczne źródła obejmują koptyjski i samarytański ).

Powiedzenia z Shinem

Szin - Bet był starym akronimem izraelskiego Departamentu Ogólnego Bezpieczeństwa Wewnętrznego , a nazwa tej służby jest nadal zwykle tłumaczona jako taka w języku angielskim. W izraelskim hebrajskim i palestyńskim arabskim służba bezpieczeństwa jest znana jako „Shabak”.

Shin -Shin Clash to izraelski żargon wojskowy określający bitwę między dwiema dywizjami pancernymi ("zbroja" po hebrajsku to שִׁרְיוֹן - shiryon ).

Sh'at haShin (godzina Shin) to ostatni możliwy moment na jakąkolwiek akcję, zazwyczaj militarną. Odpowiada angielskiemu wyrażeniu jedenasta godzina .

Arabski šin/sīn

W alfabecie arabskim šīn znajduje się na oryginalnej (21.) pozycji w porządku Abjadi .

Šīn reprezentuje / ʃ / i jest 13. literą współczesnego alfabetu i jest zapisany w ten sposób:

Pozycja w słowie Odosobniony Finał Środkowy Wstępny

Forma glifu: ( Pomoc )
<a i=1>Ô <a i=1>ـش <a i=1>ـشـ <a i=1>شـ

Wariant litery س sīn zajmuje miejsce Samekh na 15. pozycji.

Pozycja w słowie Odosobniony Finał Środkowy Wstępny

Forma glifu: ( Pomoc )
<a i=1>س <a i=1>ـس <a i=1>ـسـ <a i=1>سـ

Arabska litera šīn była akronimem słowa „coś” ( شيء šayʾ (un) [ʃajʔ (un)] ) oznaczającego nieznane w równaniach algebraicznych. W transkrypcji na język hiszpański użyto greckiej litery chi (χ) , którą później przepisano na łacinę x . Według niektórych źródeł jest to pochodzenie x używanego dla nieznanego w równaniach. Jednak według innych źródeł nie ma na to żadnych historycznych dowodów. We współczesnej arabskiej notacji matematycznej , س sīn , tj šīn bez kropek , często odpowiada łacińskiemu x .

W marokańskim języku arabskim litera ڜ , šīn z dodatkowymi trzema kropkami poniżej, jest używana do transliteracji dźwięku / t͡ʃ / w hiszpańskich słowach zapożyczonych. [ potrzebne źródło ]

Pozycja w słowie Odosobniony Finał Środkowy Wstępny

Forma glifu: ( Pomoc )
<a i=1>ڜ <a i=1>ـڜ <a i=1>ـڜـ <a i=1>ڜـ

W Unicode jest to U+069C ڜ LITERA ARABSKA Z TRZEMA KROPKAMI PONIŻEJ I TRZEMA KROPKAMI POWYŻEJ .

Kodowanie znaków

Informacje o postaci
Zapowiedź ש س ش ܫ שׁ שׂ שּׁ שּׂ
Nazwa Unicode HEBRAJSKA LITERA SZIN LITERA ARABSKA ZOBACZONA ARABSKA LITERA SHEEN SYRYJSKA LITERA SZIN HEBRAJSKA LITERA SHIN Z SHIN DOT HEBRAJSKA LITERA SHIN Z KROKĄ GRZECHU HEBRAJSKA LITERA SHIN Z DAGESH I SHIN DOT HEBRAJSKA LITERA SHIN Z DAGESH I SIN KROPKA
kodowania dziesiętny klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa
Unikod 1513 U+05E9 1587 U+0633 1588 U+0634 1835 U+072B 64298 U+FB2A 64299 U+FB2B 64300 U+FB2C 64301 U+FB2D
UTF-8 215 169 D7 A9 216 179 D8 B3 216 180 D8 B4 220 171 DC AB 239 172 170 EF AC AA 239 172 171 EF AC AB 239 172 172 EF AC AC 239 172 173 EF AC AD
Numeryczne odniesienie do znaku ש ש س س ش ش ܫ ܫ שׁ שׁ שׂ שׂ שּׁ שּׁ שּׂ שּׂ


Informacje o postaci
Zapowiedź 𐎌 𐡔 𐤔 𐪆 𐩦
Nazwa Unicode SAMARYTANSKI LIST SZAN SYMBOL ŹRÓDŁA SAMARYTAŃSKIEGO LITERA UGARYCKA SHEN IMPERIALNA ARAMEJSKA LITERA SHIN FENICYJSKA LITERA SHIN STARY PÓŁNOCNOARABSKI LIST ES-2 STARY POŁUDNIOWO-ARABSKI LIST SHIN LIST ETIOPSKI SZA
kodowania dziesiętny klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa grudzień klątwa
Unikod 2068 U+0814 8527 U+214F 66444 U+1038C 67668 U+10854 67860 U+10914 68230 U+10A86 68198 U+10A66 4640 U+1220
UTF-8 224 160 148 E0 A0 94 226 133 143 E2 85 8F 240 144 142 140 F0 90 8E 8C 240 144 161 148 F0 90 A1 94 240 144 164 148 F0 90 A4 94 240 144 170 134 F0 90 AA 86 240 144 169 166 F0 90 A9 A6 225 136 160 E1 88 A0
UTF-16 2068 0814 8527 214F 55296 57228 D800 DF8C 55298 56404 D802 DC54 55298 56596 D802 DD14 55298 56966 D802 DE86 55298 56934 D802 DE66 4640 1220
Numeryczne odniesienie do znaku 𐎌 𐎌 𐡔 𐡔 𐤔 𐤔 𐪆 𐪆 𐩦 𐩦

Linki zewnętrzne

S