Shin (litera)
piszczel | |
---|---|
fenicki | |
hebrajski |
<a i=1>ש |
aramejski | |
Syryjski | ܫ |
arabski | ش |
Reprezentacja fonemiczna | ʃ ( s ) |
Pozycja w alfabecie | 21 |
Wartość numeryczna | 300 |
Alfabetyczne pochodne fenickiego | |
grecki | Σ ( Ϲ ), Ϛ , Ψ ? |
łacina | S ( ſ ), ẞ , Ʃ , Ↄ ? |
cyrylica | С , Ш , Щ , Ѱ ? |
Shin (pisane również Šin ( šīn ) lub Sheen ) jest dwudziestą pierwszą literą semickich abjadów , w tym fenickiego Shin 𐤔 , hebrajskiego Shin ש , aramejskiego Shin 𐡔 , syryjskiego Shin ܫ i arabskiego Šin ش (w kolejności abjadi , 13. we współczesnym porządku). Jego wartość dźwiękowa to sybilant bezdźwięczny , [ ʃ ] lub [ s ] .
Z litery fenickiej powstała grecka Sigma ( Σ ) (która z kolei dała łacińskie S i cyrylicę С ), a litera Sha w głagolicy i cyrylicy ( , Ш ).
Pokrewna jest również południowoarabska i etiopska litera Śawt .
Pochodzenie
Egipski hieroglif | Proto-synaicki | fenicki | Paleo-hebrajski | ||
---|---|---|---|---|---|
|
Według Williama Albrighta glif proto -synaicki był oparty na „zębie”, a jego wartość fonemiczna š „odpowiada etymologicznie (przynajmniej częściowo) oryginalnemu semickiemu ṯ (th), które wymawiano jako s w południowym Kananejczyku” .
Fenicka litera šin wyrażała kontynuacje dwóch protosemickich fonemów i mogła być oparta na piktogramie zęba (we współczesnym hebrajskim shen ). Encyclopaedia Judaica , 1972, podaje, że pierwotnie przedstawiał łuk kompozytowy .
Historia liter wyrażających sybilanty w różnych alfabetach semickich jest nieco skomplikowana ze względu na różne połączenia fonemów proto-semickich . Jak zwykle rekonstruuje się, istnieje siedem proto-semickich koronalnych bezdźwięcznych fonemów szczelinowych , które wyewoluowały w różne bezdźwięczne sybilanty jego języków potomnych, w następujący sposób:
Zwykłe spółgłoski | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto-semicki | akadyjski | fenicki | hebrajski | aramejski | arabski | Jezu | |||||
s [s] / [ts] | S | S | <a i=1>ס | S | <a i=1>ס | S | س | S | ሰ | S | |
š [ʃ] / [s] | S | S | <a i=1>שׁ | S | <a i=1>ש | S | |||||
ṯ [θ] | ש , później <a i=4>ת | *T, š później t |
ث | T | |||||||
ś [ɬ] / [tɬ] | שׂ | *S, S |
ש , później <a i=4>ס | *SS | ش | S | ሠ | S | |||
Emfatyczne spółgłoski | |||||||||||
Proto-semicki | akadyjski | fenicki | hebrajski | aramejski | arabski | Jezu | |||||
ṣ [sʼ] / [tsʼ] | S | S | <a i=1>צ | S | <a i=1>צ | S | ص | S | ጸ | S | |
ṱ [θʼ] | צ , później <a i=4>ט | *T, ṣ później ṭ |
ظ | ẓ | |||||||
ṣ́ [ɬʼ] / [tɬʼ] | ק , później <a i=4>ע | *S, q / ḳ później ʿ |
ć | D | ፀ | S |
Aramejski Shin/Sin
W języku aramejskim , gdzie użycie shin jest dobrze określone, ortografia grzechu nigdy nie została w pełni rozwiązana.
Aby wyrazić etymologiczne / ś / , wiele dialektów wybrało wyłącznie grzech lub samek , podczas gdy inne dialekty swobodnie się między nimi przełączają (często „przechylając się” częściej w stronę jednego lub drugiego). Na przykład:
aśar
"dziesięć" |
Stary aramejski | imperialny aramejski | Środkowy aramejski | palestyński aramejski | babiloński aramejski |
---|---|---|---|---|---|
<a i=1>עשר | Inskrypcje syryjskie | Idumejskie ostraki, egipskie, egipsko-perskie, Ezdrasz | Qumran | galilejski | Gaoński, żydowski babiloński aramejski |
<a i=1>עסר | Powiedz Halafowi | (żaden nie został nagrany) | palmyreński, syryjski | Zoar, chrześcijański palestyński język aramejski | mandajski |
Zarówno | (żaden nie został nagrany) | (żaden nie został nagrany) | (żaden nie został nagrany) | Targum Jonatan, Oryginalne teksty archiwalne rękopisów, Targum palestyńskie (Geniza), Samarytanin | Późny żydowski literacki aramejski |
Niezależnie od tego, jak jest napisane, wydaje się, że /ś/ w mówionym języku aramejskim zostało powszechnie rozwiązane jako /s/.
Hebrajski Szin / Grzech
Warianty ortograficzne | ||||
---|---|---|---|---|
Różne czcionki druku |
Kursywny hebrajski |
Pismo Rasziego |
||
Szeryf | Bezszeryfowe | o stałej szerokości | ||
ש | ש | ש |
Pisownia hebrajska: שִׁין
hebrajska / s / zgodnie z przedstawioną powyżej rekonstrukcją wywodzi się z proto-semickiego * ś , fonemu , który uważa się za odpowiadający bezdźwięcznej bocznej szczelinie zębodołowej / ɬ / , podobnej do walijskiego Ll w „Llandudno”.
Zobacz także fonologia hebrajska , Śawt .
Grzech i Shin kropka
Hebrajska litera reprezentuje dwa różne fonemy: sybilant / s / , jak angielski s nasz, i a / ʃ / , jak angielski but . Przed nadejściem i rozpowszechnieniem się tyberyjskiej , te dwie nazwy wyróżniał indeks górny samekh , tj. ש vs. ש ס , który później przekształcił się w kropkę. Oba są rozróżnione kropką nad lewą stroną litery dla / s / i nad prawą stroną dla / ʃ / . Tylko w biblijnym imieniu Issachar ( hebr . יִשָּׂשכָר ) druga litera grzechu / golenia jest zawsze zapisywana bez kropki, nawet w tekstach w pełni wokalizowanych. Dzieje się tak dlatego, że drugi grzech/goleń jest zawsze cichy.
Nazwa | Symbol | IPA | Transliteracja | Przykład |
---|---|---|---|---|
Kropka grzechu (po lewej) | <a i=1>שׂ | / s / | S | jest nasz |
Kropka na goleni (po prawej) | <a i=1>שׁ | / ʃ / | cii | sh op |
Kodowanie Unicode
glif | Unikod | Nazwa |
---|---|---|
<a i=1>ׁ | U+05C1 | KROPKA PISZCZELNA |
<a i=1>ׂ | U+05C2 | GRZECH KROPKA |
Znaczenie
W gematrii Shin reprezentuje liczbę 300. Podział jego imiennika, Shin[300] – Yodh[10] – Nunh[50] daje geometrycznie znaczącą liczbę 360 , która obejmuje pełnię stopni okręgów .
Shin jako przedrostek powszechnie używany w języku hebrajskim ma podobne znaczenie jak specyficzność odnosząca się do zaimków względnych w języku angielskim – „to (..)”, „który (..)” i „kto (..)”. Używane w ten sposób wymawia się je jak „sz” i „eh”. W potocznym języku hebrajskim, Kaph i Shin razem oznaczają „kiedy”. Jest to skrót od כּאשר , ka'asher (jak, kiedy).
Szin jest również jedną z siedmiu liter, które otrzymują specjalne korony (zwane tagin ), gdy są zapisane w Sefer Tora . Zobacz Gimmel , Ayin , Teth , Nun , Zayin i Tzadi .
Według Sędziów 12:6 plemię Efraima nie mogło odróżnić Shin od Samekh ; kiedy Gileadyci prowadzili wojnę z Efraimitami , prosili podejrzanych Efraimitów o wypowiedzenie słowa szibolet ; Efraimita powiedziałby si bolet i zostałby w ten sposób zdemaskowany. Z tego odcinka otrzymujemy angielskie słowo shibboleth .
W judaizmie
Shin oznacza również słowo Shaddai , imię Boga. Z tego powodu kohen (kapłan) układa rękami literę Szin, gdy odmawia Błogosławieństwo Kapłańskie . W połowie lat 60. aktor Leonard Nimoy użył jednej ręki w wersji tego gestu, aby stworzyć wulkański salut dla swojej postaci, pana Spocka , w Star Trek .
Litera Szin jest często wyryta na skrzynce zawierającej mezuzę , zwój pergaminu z zapisanym tekstem biblijnym. Tekst zawarty w mezuzie to Szema Izrael , wzywająca Izraelitów do miłowania Boga całym sercem, duszą i siłą. Mezuza znajduje się na wszystkich framugach drzwi w domu lub lokalu. zostanie zapisane całe słowo Shaddai .
Modlitwa Shema Yisrael również nakazuje Izraelitom wypisać przykazania Boże na swoich sercach (Pwt 6:6); kształt litery Shin naśladuje budowę ludzkiego serca : dolna, większa lewa komora (zaopatrująca całe ciało) i mniejsza prawa komora (zaopatrująca płuca) są ustawione jak linie litery Shin.
Znaczenie religijne zostało zastosowane do faktu, że istnieją trzy doliny, które składają się na geografię miasta Jerozolima: Dolina Ben Hinnom, Dolina Tyropeona i Dolina Cedronu, i że te doliny zbiegają się, tworząc również kształt litery szin, i że Świątynia w Jerozolimie znajduje się tam, gdzie jest dagesz (linia pozioma). Jest to postrzegane jako wypełnienie fragmentów, takich jak Powtórzonego Prawa 16: 2 , które nakazują Żydom obchodzić Paschę w „miejscu, które Pan wybierze na mieszkanie dla swego imienia” (NIV).
W Sefer Yetzirah litera Szin jest Królem Ognia, Uformowanym Niebem we Wszechświecie, Gorącym w Roku i Głową w Duszy.
w obecnym alfabecie brakuje pojedynczej litery o nieznanej wymowie, uważanej przez niektórych za czteroramienną goleń po jednej stronie pudełka teffilin . Książka uczy, że wady świata są związane z brakiem tego listu, którego ostateczne ujawnienie naprawi wszechświat.
Po rosyjsku
Odpowiednia litera dla dźwięku / ʃ / w języku rosyjskim ma kształt prawie identyczny z hebrajskim shin . Biorąc pod uwagę, że cyrylica zawiera zapożyczone litery z różnych alfabetów, takich jak grecki i łaciński , często sugeruje się, że litera sha jest bezpośrednio zapożyczona z hebrajskiej litery shin (inne hipotetyczne źródła obejmują koptyjski i samarytański ).
Powiedzenia z Shinem
Szin - Bet był starym akronimem izraelskiego Departamentu Ogólnego Bezpieczeństwa Wewnętrznego , a nazwa tej służby jest nadal zwykle tłumaczona jako taka w języku angielskim. W izraelskim hebrajskim i palestyńskim arabskim służba bezpieczeństwa jest znana jako „Shabak”.
Shin -Shin Clash to izraelski żargon wojskowy określający bitwę między dwiema dywizjami pancernymi ("zbroja" po hebrajsku to שִׁרְיוֹן - shiryon ).
Sh'at haShin (godzina Shin) to ostatni możliwy moment na jakąkolwiek akcję, zazwyczaj militarną. Odpowiada angielskiemu wyrażeniu jedenasta godzina .
Arabski šin/sīn
W alfabecie arabskim šīn znajduje się na oryginalnej (21.) pozycji w porządku Abjadi .
Šīn reprezentuje / ʃ / i jest 13. literą współczesnego alfabetu i jest zapisany w ten sposób:
Pozycja w słowie | Odosobniony | Finał | Środkowy | Wstępny |
---|---|---|---|---|
Forma glifu: ( Pomoc ) |
<a i=1>Ô | <a i=1>ـش | <a i=1>ـشـ | <a i=1>شـ |
Wariant litery س sīn zajmuje miejsce Samekh na 15. pozycji.
Pozycja w słowie | Odosobniony | Finał | Środkowy | Wstępny |
---|---|---|---|---|
Forma glifu: ( Pomoc ) |
<a i=1>س | <a i=1>ـس | <a i=1>ـسـ | <a i=1>سـ |
Arabska litera šīn była akronimem słowa „coś” ( شيء šayʾ (un) [ʃajʔ (un)] ) oznaczającego nieznane w równaniach algebraicznych. W transkrypcji na język hiszpański użyto greckiej litery chi (χ) , którą później przepisano na łacinę x . Według niektórych źródeł jest to pochodzenie x używanego dla nieznanego w równaniach. Jednak według innych źródeł nie ma na to żadnych historycznych dowodów. We współczesnej arabskiej notacji matematycznej , س sīn , tj šīn bez kropek , często odpowiada łacińskiemu x .
W marokańskim języku arabskim litera ڜ , šīn z dodatkowymi trzema kropkami poniżej, jest używana do transliteracji dźwięku / t͡ʃ / w hiszpańskich słowach zapożyczonych. [ potrzebne źródło ]
Pozycja w słowie | Odosobniony | Finał | Środkowy | Wstępny |
---|---|---|---|---|
Forma glifu: ( Pomoc ) |
<a i=1>ڜ | <a i=1>ـڜ | <a i=1>ـڜـ | <a i=1>ڜـ |
W Unicode jest to U+069C ڜ LITERA ARABSKA Z TRZEMA KROPKAMI PONIŻEJ I TRZEMA KROPKAMI POWYŻEJ .
Kodowanie znaków
Zapowiedź | ש | س | ش | ܫ | שׁ | שׂ | שּׁ | שּׂ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | HEBRAJSKA LITERA SZIN | LITERA ARABSKA ZOBACZONA | ARABSKA LITERA SHEEN | SYRYJSKA LITERA SZIN | HEBRAJSKA LITERA SHIN Z SHIN DOT | HEBRAJSKA LITERA SHIN Z KROKĄ GRZECHU | HEBRAJSKA LITERA SHIN Z DAGESH I SHIN DOT | HEBRAJSKA LITERA SHIN Z DAGESH I SIN KROPKA | ||||||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 1513 | U+05E9 | 1587 | U+0633 | 1588 | U+0634 | 1835 | U+072B | 64298 | U+FB2A | 64299 | U+FB2B | 64300 | U+FB2C | 64301 | U+FB2D |
UTF-8 | 215 169 | D7 A9 | 216 179 | D8 B3 | 216 180 | D8 B4 | 220 171 | DC AB | 239 172 170 | EF AC AA | 239 172 171 | EF AC AB | 239 172 172 | EF AC AC | 239 172 173 | EF AC AD |
Numeryczne odniesienie do znaku | ש |
ש |
س |
س |
ش |
ش |
ܫ |
ܫ |
שׁ |
שׁ |
שׂ |
שׂ |
שּׁ |
שּׁ |
שּׂ |
שּׂ |
Zapowiedź | ࠔ | ⅏ | 𐎌 | 𐡔 | 𐤔 | 𐪆 | 𐩦 | ሠ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nazwa Unicode | SAMARYTANSKI LIST SZAN | SYMBOL ŹRÓDŁA SAMARYTAŃSKIEGO | LITERA UGARYCKA SHEN | IMPERIALNA ARAMEJSKA LITERA SHIN | FENICYJSKA LITERA SHIN | STARY PÓŁNOCNOARABSKI LIST ES-2 | STARY POŁUDNIOWO-ARABSKI LIST SHIN | LIST ETIOPSKI SZA | ||||||||
kodowania | dziesiętny | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa | grudzień | klątwa |
Unikod | 2068 | U+0814 | 8527 | U+214F | 66444 | U+1038C | 67668 | U+10854 | 67860 | U+10914 | 68230 | U+10A86 | 68198 | U+10A66 | 4640 | U+1220 |
UTF-8 | 224 160 148 | E0 A0 94 | 226 133 143 | E2 85 8F | 240 144 142 140 | F0 90 8E 8C | 240 144 161 148 | F0 90 A1 94 | 240 144 164 148 | F0 90 A4 94 | 240 144 170 134 | F0 90 AA 86 | 240 144 169 166 | F0 90 A9 A6 | 225 136 160 | E1 88 A0 |
UTF-16 | 2068 | 0814 | 8527 | 214F | 55296 57228 | D800 DF8C | 55298 56404 | D802 DC54 | 55298 56596 | D802 DD14 | 55298 56966 | D802 DE86 | 55298 56934 | D802 DE66 | 4640 | 1220 |
Numeryczne odniesienie do znaku | ࠔ |
ࠔ |
⅏ |
⅏ |
𐎌 |
𐎌 |
𐡔 |
𐡔 |
𐤔 |
𐤔 |
𐪆 |
𐪆 |
𐩦 |
𐩦 |
ሠ |
ሠ |
Linki zewnętrzne
S